Connect with us

З життя

Лише я надав допомогу чоловікові, якому стало погано посеред вулиці

Published

on

Того дня їхав я автобусом на заняття. Зима, мороз, вікна запотілі, у салоні тісно, пахне дешевим тютюном і старою одіжжю. На одній із зупинок зайшов чоловік років п’ятдесяти. Він ледь тримався на ногах, вчепившись у поручень немовби то було його єдине спасіння. Спочатку подумав — п’яний. Але потім зрозумів: щось не так. Очі мутні, шкіра сіра, рухи мляві.

Вийшли ми на одній зупинці. Не знаю, що мене підштовхнуло, але я пішов за ним. Він ішов нерівно, хитаючись, наче боровся за кожен крок. Я підійшов ближче.

— Перепрошую, вам погано? — запитав я.
Він глянув на мене очима, повними болю й розгубленості. Відповісти не встиг — через мить просто впав на землю.

Я кинувся до нього, почав торсати, намагався привести до тями. Даремно. Люди проходили повз. Хтось відвернувся, хтось вдавав, що не помітив. Хтось навіть прискорив крок. Я сам стояв на колінах біля незнайомого чоловіка, тряс його за плечі й кричав у телефон, викликаючи швидку.

Бригада приїхала досить швидко. Лікарі діяли чітко, без зайвих слів. Один із них — сивий, з морщинами на обличчі — глянув на мене й промовив:
— Молодець. Якби не ти, він би не вижив.

Подякував і пішов на пари. Спізнився. Але в душі було відчуття — зробив щось важливе.

Жили ми з матір’ю самотужки. Батько пішов, коли мене ще не було. Мама працювала прибиральницею. Я допомагав їй, вставав затемна, чистив сніг, носив важкі мішки. Не скаржилися. Просто жили.

І ось одного разу — ранок, мороз. Ми з мамою якраз прибирали, коли поруч зупинився дорогий авто. З нього вийшла жінка — гарна, елегантна, з досконалими манерами.

— Ви Тарас? — запитала вона.
— Так…
— Мені ваші дані дав лікар. Ви врятували мого чоловіка. Він би не вижив, якби не ви… Дякую вам.

Вона простягнула мені конверт. Я нічого не відповів, лише кивнув. У конверті були гроші — стільки, щоб закрити мамині борги. Я вперше побачив, як вона плаче від щастя.

Закінчив навчання, пішов працювати в ДСНС. Мама пишалася мною.
— Ти в мене справжній, сину. Добрий, людяний.

Через кілька років я зустрів Соломію. Скромна, розумна, щира. Коли я привів її додому, мама одразу обняла її, як рідну.

— Ось таку б тобі й дружину, — прошепотіла мені на вухо.

Настав мій час знайомитися з батьками Соломії. Хвилювався — їхня родина була з іншого кола. Батько — власник фірми, мати — викладачка. Приїхали. Я зайшов у дім, і перше, що побачив — чоловіка, який зненацька зблід і сів, не зводячи з мене погляду.

— Це ти?.. — видихнув він.
А потом встав, підійшов і міцно обняв мене.
— Соломія, пам’ятаєш, я розповідав тобі історію? Про хлопця, який врятував мені життя? Це він…

Я впізнав його. Той самий чоловік, якого колись не полишив на вулиці. В його очах вже не було туману — навпаки, у них було світло. І сльози. Він обернувся до дружини:
— Ось як доля вміє повертати.

Ми стояли, обійнявшись, і ніхто не стримував сліз. Їхня донька стала моєю нареченою. А він — моїм тестем.

Так одна мить людяності змінила одразу кілька долень.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ятнадцять + шістнадцять =

Також цікаво:

З життя3 години ago

Pastry at Someone Else’s Expense

Oh, you wont believe this dramaits like something out of a telly show. So, picture this: Emmas in her cosy...

З життя3 години ago

Has She Moved On Already? Galina Didn’t Care What the Neighbors Whispered When They Spotted a Man in the Widow’s Yard.

*Has She Moved On?* The neighbours whispered among themselves when they saw a man in the widows yard. *What will...

З життя11 години ago

Turn the Girl On

“Ever thought, Emily, that when things get complicated, the simplest solutions are often the best? The kind we women struggle...

З життя11 години ago

Already Someone New? The Neighbors Whispered, ‘Imagine What People Will Say!’ When They Spotted a Man in the Widow’s Yard.

Already Another One? “What will people think?” the neighbors whispered when they saw a man in the widows yard. In...

З життя13 години ago

Turn on the Girl

Once, long ago, in a quiet village nestled in the rolling hills of Yorkshire, a woman named Eleanor Whitcombe sat...

З життя24 години ago

Anna Visited Her Every Other Day, Leaving Food and Water by the Bed Before Slipping Away.

Alice visited her every other day, leaving food and water by the bedside before slipping away. I have a neighbour...

З життя24 години ago

Oh dear, little sister, you’ve got troubles—this isn’t your apartment at all!

“Oh, you think *you’ve* got problems, little sis? Well, that flat isnt yours to begin with.” My mums sister never...

З життя1 день ago

Anna Came by Every Other Day, Leaving Food and Water by the Bed Before Slipping Away

Emily visited her mother every other day. Shed leave food and water by the bed before slipping out. Ive got...