Connect with us

З життя

Мама, чем ты занимаешься?

Published

on

**2 октября**

Проснулся от того, что по спине пробежал холодок. Одеяло куда-то исчезло. Даже не открывая глаз, понял — опять она. Из-под полуприкрытых век заметил, как тёща, Галина Семёновна, с хитрой ухмылкой юркнула за дверь. «Галина Семёновна, ну что за дела?!» — рявкнул я, но в ответ услышал только её приглушённый хохот. Жена, Людмила, только сонно крякнула и перевернулась на бок, даже не осознав подвоха. А я лежал, уставившись в потолок, и размышлял, как мне реагировать на эти вечные «шутки».

Живём с Люсей у её родителей уже год. Временный вариант, пока копим на отдельное жильё, но терпение моё на исходе. Галина Семёновна — бабушка хоть куда: хлебосольная, бойкая, с «особым» чувством юмора. Однако её выходки частенько ставят меня в дурацкое положение. История с одеялом — лишь цветочки.

Всё началось ещё до свадьбы. Когда Люся впервые привела меня знакомиться, тёща тут же вцепилась в меня объятьями, объявила «сыночком» и с порога начала командовать на кухне. Я-то думал — ну, радуется, душа нараспашку. А оказалось, для неё слова «личное пространство» — пустой звук. Могла ввалиться без стука, когда я переодевался, или переставить мои инструменты в гараже, потому что «так симпатичнее». Однажды застал её за разбором моего белья — мол, «чтобы носки не терялись». Терпел, скрепя сердце: дом её, возрастом старше, да и вроде без злого умысла. Но сегодняшний фокус с одеялом переполнил чашу.

Натянул треники и топанул на кухню. Галина Семёновна уже орудовала у плиты, напевая «Катюшу». Увидев меня, заулыбалась: «А, Мишенька, подъехал! А то смотрю, вы с Люськой как медведи в берлоге — только зимовать и готовы!» И снова это ехидное подмигивание. Я скривил подобие улыбки: «Галина Семёновна, может, хватит меня будить, как медведя на охоте?» Она отмахнулась: «Да брось! Молодые — поспите, а нам, старикам, веселья подавай!»

Себя сдержал, кофе в глотку затолкал, а внутри кипел. Понимал же — не со зла она. Для неё такие приколы как знак доверия. Но у меня в семье иначе было. Отец, Иван Петрович, хоть и с юмором, но лишний раз в мою комнату без спроса не ломился. А тут будто в коммуналке живёшь. И Люся, будто слепая, только отмахивается: «Мама же просто душа-человек!» А мне не до смеха.

После завтрака, когда Люся ушла на работу, припер тёщу к стенке. Включил дипломатию: «Галина Семёновна, спасибо, что как родного меня приняли… Но вот эти шутки про одеяло — как-то не очень.» Глаза её округлились, потом вздохнула: «Ой, да я ж не хотела… У нас в семье всегда так: кто смел, тот два стянул! Но ладно, буду знать.» Даже плечо похлопала. Неожиданно.

Может, и правда не ведала, что творила? Поговорили по-человечески — вроде дошло. Вряд ли, конечно, она резко перевоспитается, но хоть отступные дала. Да и Люсе сказал — хватит отмалчиваться. Вместе должны границы ставить.

**Вывод дня**: терпение — добродетель, но если тёща играет в «царя горы» с твоим одеялом — пора договариваться. Или копить быстрее.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

17 + 12 =

Також цікаво:

ES2 години ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES2 години ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES2 години ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя2 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя3 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя3 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя14 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES15 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...