Connect with us

З життя

Материнська зрада: як мама обрала чужого чоловіка замість мене

Published

on

Вас вітає Валентина, мені 17 років, і я із Львова. Довгий час я зберігала мовчання, стримуючи всі свої переживання всередині. Але тепер вирішила поділитися своєю історією. Можливо, хтось побачить у ній себе, можливо, хтось переосмислить свою поведінку. А може, хоча б одній матері це стане уроком, перш ніж вона зрадить свою дитину, як це зробила моя.

Мої батьки розлучилися, коли мені було десять років. Це вже був нещасливий шлюб — скандали, докори, холод між ними відчувався навіть тоді, коли я ще багато чого не розуміла. Але після розлучення все стало ще гірше. Мама з татом наче змагалися, кому я потрібніша — але не з любові, а з обов’язку. Мене перекидали з однієї квартири в іншу, як непотрібну річ. У тата було затісно, але спокійніше. У мами — більше простору, але з кожним роком напруга ставала все відчутнішою.

Усе остаточно зруйнувалося, коли в мами з’явився новий чоловік. Його звали Костянтин. Йому було біля тридцятки, він був молодший за маму майже на десятиліття й відразу почав поводитися так, наче він господар дому, а я — зайва. Спочатку він здавалося доброзичливим, питав, як у мене справи. Але швидко його обличчя змінилося. Йому не подобалося, що я живу з мамою, що вона витрачає на мене гроші. Він не соромився казати вголос, що мій батько — безвідповідальний, що я — тягар, і що мені давно пора “вчитися самостійності”.

Він маніпулював мамою, витягав з неї гроші, переконував, що їй не потрібен підліток-дочка, а необхідна свобода й турбота про себе. А мама… мама слухала. Вона вже не помічала, як я плачу ночами, як тихо збираю свої книги на кухні, аби не трапляти їм на очі, як замикаюся у ванній, щоб просто побути в тиші.

Останньою краплею стала ніч, коли я почула, як вони знову сваряться. Крики були такі, що у вікнах дрижали шибки. Я вибігла з кімнати, щоб стати між ними, щоб захистити маму — я злякалася, що він її вдарить. Але все обернулося інакше. Він подивився на мене з такою люттю, що серце стислося. Я закричала: «Досить! Не смій на неї кричати!» — і тут же отримала удар. Справжній, дорослий, сильний. Він ударив мене по обличчю так, що я впала, вдарившись об кут шафи. Все стало туманним. Пам’ятаю лише мамин крик і… потім тиша.

Я думала, що тепер він піде. Що мама вижене його, обійме мене, покличе лікаря, скаже, як вона мене любить. Я чекала цього. Шукала в її очах порятунку. Але вона лише прошепотіла: «Це ти все зіпсувала». І через годину сказала, що мені треба переїхати до батька.

Я мовчки зібрала речі. Серце начебто вирвали з коренем. Я не плакала. Не кричала. Я просто пішла, усвідомивши, що дому в мене більше немає.

Тепер я живу з батьком. Він намагається, як може, але у нас немає тієї близькості, якої я так шукала з мамою в дитинстві. Я більше не сподіваюся, що вона мені подзвонить, вибачиться, приїде… Хоча в душі я ще — маленька дівчинка, яка чекає, що мама відчинить двері й скаже: «Вибач мені, донечко». Але цього не буде. Вона вибрала чоловіка. Вона вибрала його — того, хто вдарив її дитину.

Я не бажаю їй зла. Але я знаю: колись він піде. Знайде когось молодшого, красивішого, покладистішого. Залишить її одну. І тоді, можливо, вона згадає про мене. Але я вже не буду тією, яка все вибачає. Тому що зрада матері — це рана, яка ніколи не заживає.

До всіх батьків кажу: не заводьте дітей, якщо не готові бути поруч, якщо ви не здатні ставити їх вище своїх любовних драм. Ми, діти, не винні у вашому виборі. Ми не просили на світ. Але якщо ви вже вирішили привести нас у цей світ — не зраджуйте.

Мамо, якщо колись ти прочитаєш це… знай: я вижила. Я стала на ноги. Я сильна. Але більше ніколи не прийду до тебе зі сльозами, як раніше. Ти мені більше не мама. Ти — просто жінка, яка колись мене народила.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять − п'ять =

Також цікаво:

З життя7 години ago

Jane Just Got Home from Maternity Ward – And Found a Second Fridge in the Kitchen. ‘This One’s Mine and Mum’s—Don’t Put Your Food Here,’ Said Her Husband.

Emma stepped back into her own home from the maternity wardand there, in the kitchen, stood a second fridge. “That...

З життя7 години ago

On Her Way to the Store, Anna Suddenly Recognized the Mother of Her First True Love in the Elderly Woman Approaching Her—To Her Surprise, the Woman Recognized Her Too and Couldn’t Hold Back Her Tears.

On her way to the shop, Emily suddenly recognised the mother of her first true love in the elderly woman...

З життя9 години ago

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cat’s chances of survival.

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cats chances of survival. The steady flow of the...

З життя10 години ago

‘Excuse me… where am I?’ the woman asked softly, gazing out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman murmured, staring blankly out the car window as though lost in a daze....

З життя14 години ago

I’m sorry… where am I?” the woman whispered, staring out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman asked softly, peering out the car window as if the world outside made...

З життя14 години ago

Has He Still Not Called, Mom?” Andrew Asked, Looking at the Woman Seated at the Table with Bare, Vulnerable Eyes.

“Has he still not called, Mum?” asked Andrew, gazing at the woman hunched over the table with bare, pleading eyes....

З життя19 години ago

Has He Still Not Called, Mum?” Asked Andrew, Gazing at the Woman Seated at the Table with Helpless Eyes.

**Diary Entry 23rd December, 1985** *”Has he still not called, Mum?” asked Andrew, staring at the woman sitting at the...

З життя19 години ago

My Dad’s Second Wife Showed Up One Day with a Huge Box of Sweets and Two Excited Little Poodles Wagging Their Tails

One day, my dads new wife showed up with a big box of sweets and two little poodles wagging their...