Connect with us

З життя

Мати у відчаї, сестра приголомшена, а батько залишив гроші та пішов.

Published

on

Мати гучно вигукувала, рідна сестра була ошелешена, а батько дитини дав тисячу гривень, розвернувся і пішов.

Ця історія заснована на реальних подіях.
Оксана спокійно сиділа в кухні, пила чай і проглядала свіжий номер газети. Нічого цікавого в ній не було. Суспільні оголошення, різні статті та маловиразні заголовки. Аж раптом натрапила на світлину і заціпеніла. На неї дивилися по-справжньому тужливі, бездонні очі, світле волоссячко і до болю знайома ручка, точніше те, що було замість неї.

Мати гучно вигукувала, рідна сестра була ошелешена, а батько дитини дав тисячу гривень, розвернувся і пішов.
Вагітність Оксани була вже добре видною. Вона не могла нічого приховати. Коли розповіла, мати гучно кричала. Запитувала, про що вона думала. Їй було дуже ніяково перед людьми, проте як почувається її вагітна донька, на думку не спадало.

Сестра теж була на боці матері й тільки глузувала. Хоча в одному будинку мешкали три жінки, гармонії між ними не було. Вони не вміли підтримувати одна одну, навпаки, лише ускладнювали ситуацію. Мати сказала молодшій дочці, щоб та робила, як знає, тільки немовляти в її домі не було.

Так Оксана пішла з дому. Перш ніж піти, вона наговорила матері багато образливих речей. Жила вона у подруг до пологів. І за деякий час народила. У душі вона дуже хотіла повернутися додому. Думала, що коли мати побачить свою онуку, то змінить ставлення і прийме їх назад. Адже вважають, що бабусі надзвичайно добрі й більше люблять онуків, ніж власних дітей.

Однак після народження доньки Оксана дізналася, що дитина народилася хворою. Замість ручки був обрубок. Коли дівчина це побачила, почала плакати. Після цілого дня істерики, вона вирішила підписати відмову. Після повернення додому сказала матері і сестрі, що дитина народилася мертвою.

Через півтора року до обласного дитячого будинку приїхали журналісти і зробили кілька знімків дітей. Одну з фотографій надрукували в газеті. Публікацію підписали так: «Це теж наші діти. Мар’янка 1,5 року. Обласний будинок дитини». Як тільки побачила цю фотографію, одразу впізнала свою донечку і її особливу ручку, заплакала знову. Звісно, на шум прибігли мати з сестрою. Оксана впадала в істерику, кричала, що це її донечка, показувала рідним публікацію. Вона дуже хотіла забрати її до себе.

Старша сестра не барилася. Вона запам’ятала назву дитбудинку, де проживала племінниця. І вже наступного дня три жінки звернулися до головного лікаря обласного дитячого будинку. Через певний час вони оформили всі необхідні документи і забрали Мар’янку додому.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

7 − 1 =

Також цікаво:

З життя53 хвилини ago

Wedding Gift from the Mother-in-Law: Better Nothing Than This!

A Wedding Gift from the Mother-in-Law: Better Nothing Than This! It was the wedding day of Emily and Thomas, a...

З життя2 години ago

I Let a Homeless Woman into My Gallery—Everyone Despised Her. Then She Pointed to a Painting and Said, ‘That’s Mine.’

One dreary Thursday afternoon in my London gallery, a homeless woman shuffled inthe kind everyone pretends not to see. She...

З життя9 години ago

Dad, please… just don’t come to school today, okay?

“Dad, please… dont come to the school today, okay?” “Why, Madeline? Dont you want me to see you get your...

З життя9 години ago

This Isn’t Some Random Affair, Victoria. I’ve Been Living a Double Life for Seventeen Years,” Dominic Said, Nervously Twirling a Pencil on His Desk.

“This isnt some random fling, Victoria. Ive been living a double life for seventeen years,” Dominic said, nervously spinning a...

З життя12 години ago

This Isn’t Some Random Affair, Victoria. I’ve Been Living a Double Life for Seventeen Years,” Dominic Said, Nervously Twirling a Pencil on His Desk.

“This isnt some random fling, Victoria. Ive been living a double life for seventeen years,” Dominic said, nervously spinning a...

З життя12 години ago

On Her Way to the Store, Anna Suddenly Recognized the Mother of Her First True Love in the Elderly Woman Approaching Her. To Her Astonishment, the Woman Recognized Her Too and Couldn’t Hold Back Her Tears.

On her way to the shop, Emily suddenly recognised the mother of her first true love in the older woman...

З життя15 години ago

After descending the slope toward the water, Michael assessed the cat’s chances of survival.

After descending the slope toward the waters edge, Michael sized up the cats chances of survival. The steady flow of...

З життя15 години ago

Dad, please… don’t come to the school today, okay?

“Father, please… dont come to the school today, all right?” “Why, Emmeline? Dont you want me to see you receive...