Connect with us

З життя

Мати у відчаї, сестра приголомшена, а батько залишив гроші та пішов.

Published

on

Мати гучно вигукувала, рідна сестра була ошелешена, а батько дитини дав тисячу гривень, розвернувся і пішов.

Ця історія заснована на реальних подіях.
Оксана спокійно сиділа в кухні, пила чай і проглядала свіжий номер газети. Нічого цікавого в ній не було. Суспільні оголошення, різні статті та маловиразні заголовки. Аж раптом натрапила на світлину і заціпеніла. На неї дивилися по-справжньому тужливі, бездонні очі, світле волоссячко і до болю знайома ручка, точніше те, що було замість неї.

Мати гучно вигукувала, рідна сестра була ошелешена, а батько дитини дав тисячу гривень, розвернувся і пішов.
Вагітність Оксани була вже добре видною. Вона не могла нічого приховати. Коли розповіла, мати гучно кричала. Запитувала, про що вона думала. Їй було дуже ніяково перед людьми, проте як почувається її вагітна донька, на думку не спадало.

Сестра теж була на боці матері й тільки глузувала. Хоча в одному будинку мешкали три жінки, гармонії між ними не було. Вони не вміли підтримувати одна одну, навпаки, лише ускладнювали ситуацію. Мати сказала молодшій дочці, щоб та робила, як знає, тільки немовляти в її домі не було.

Так Оксана пішла з дому. Перш ніж піти, вона наговорила матері багато образливих речей. Жила вона у подруг до пологів. І за деякий час народила. У душі вона дуже хотіла повернутися додому. Думала, що коли мати побачить свою онуку, то змінить ставлення і прийме їх назад. Адже вважають, що бабусі надзвичайно добрі й більше люблять онуків, ніж власних дітей.

Однак після народження доньки Оксана дізналася, що дитина народилася хворою. Замість ручки був обрубок. Коли дівчина це побачила, почала плакати. Після цілого дня істерики, вона вирішила підписати відмову. Після повернення додому сказала матері і сестрі, що дитина народилася мертвою.

Через півтора року до обласного дитячого будинку приїхали журналісти і зробили кілька знімків дітей. Одну з фотографій надрукували в газеті. Публікацію підписали так: «Це теж наші діти. Мар’янка 1,5 року. Обласний будинок дитини». Як тільки побачила цю фотографію, одразу впізнала свою донечку і її особливу ручку, заплакала знову. Звісно, на шум прибігли мати з сестрою. Оксана впадала в істерику, кричала, що це її донечка, показувала рідним публікацію. Вона дуже хотіла забрати її до себе.

Старша сестра не барилася. Вона запам’ятала назву дитбудинку, де проживала племінниця. І вже наступного дня три жінки звернулися до головного лікаря обласного дитячого будинку. Через певний час вони оформили всі необхідні документи і забрали Мар’янку додому.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять + 7 =

Також цікаво:

З життя16 хвилин ago

Just Don’t Bring Mum Over, Please,” My Wife Urged

Just dont bring my mum over, Anna said, eyes flicking to the cramped flat they’d managed to squeeze into. Unless,...

З життя1 годину ago

At the Spa, I Went Dancing and Reunited with My First School Sweetheart

May12 The spa at StIves was humming with evening activity, and I found myself drifting toward the ballroom after a...

З життя1 годину ago

Whispers Through the Thin Walls

Thin walls She woke before the alarm, before the phone even tried to hum a reminder. At fortytwo her body...

З життя1 день ago

Remember at All Costs

He began to forget the simplest things. At first he could not recall whether his son liked strawberry or peach...

З життя1 день ago

My Sister-in-Law Moved in Uninvited, So I Put Her Belongings in the Hallway

Maddie turned up at my flat in Camden without even asking, and I stuck her bags in the hallway. Whose...

З життя1 день ago

My In-Laws Have Decided to Move in with Us in Their Golden Years, and I Wasn’t Even Asked!

Emilys parents decide to move in with us in their old age without asking what I think. David, are you...

З життя1 день ago

Victor returned home from his race later than usual, while his wife Tamara anxiously awaited her beloved, already fearing something had gone awry on the journey, and little Kieran kept whining, “Where’s Daddy? Where’s Daddy?

20th December Victor finally turned up later than Id expected. Emily, my wife, had been waiting anxiously, already fearing something...

З життя1 день ago

I Just Don’t Know How to Explain to My Daughter-in-Law That My Son Has Gastritis and Needs Special Dietary Food

Im not sure how to make my daughterinlaw understand that my son suffers from chronic gastritis and needs a strictly...