Connect with us

З життя

Мій чоловік не послухав свою матір, і я йому за це вдячна.

Published

on

Мій чоловік не послухав свою матір, я йому вдячна за це.

Як дитина, я мусила жити в сиротинці, я ніколи не бачила батька і матері, тому мене вважали сиротою, на той час мені було лише п’ять років.

Життя в дитячому будинку було для мене дуже складним. Загалом, усім дітям, які там були, опікуни майже не приділяли уваги. Вони не дбали про нас, і коли ми ставали повнолітніми, просто виганяли нас і прощалися назавжди. Я хотіла продовжити навчання, але вихователі не були зацікавлені в цьому, майже кожен з них мені казав:

– Ми не будемо тримати тебе тут ще на два роки, ти повинна знайти роботу і почати самостійне життя, тоді можеш робити, що захочеш. Не думай, що ми будемо і далі тебе утримувати, ти не королева.

Коли я закінчила навчання, я мала професію, яка мені зовсім не подобалася. Я хотіла працювати, але не як бухгалтер, хоча на той час не було іншого вибору.

На щастя, в XXI столітті уряд вирішив забезпечити житлом сиріт. Я теж отримала квартиру, і коли я її отримала, вона була в досить хорошому стані. Через два місяці після того, як я оселилася і перенесла всі свої речі, я зустріла своє кохання. Ми з Максом зустрічалися близько двох років, після чого вирішили одружитися.

Ми не планували мати дітей найближчими роками, я хотіла, щоб ми спочатку працювали і будували кар’єру. Навіть мати мого чоловіка сказала:

– Тобі не варто зараз заводити дітей, ти занадто молода, не займайся цим.

Я завжди знала і часто помічала, що мати мого чоловіка хоче, щоб він мене залишив, вона постійно з ним сварилася про це.

Через кілька місяців свекруха начебто забула про це, але завжди мала облудний вигляд. З часом я викупила своє житло у власність. Пройшов ще деякий час, і свекруха знову почала мене дратувати, постійно говорила синові те саме:

– Тобі не підходить це однокімнатне помешкання. У чому проблема взяти кредит і продати цю малу кімнатушку? Зрештою, у вас буде достатньо грошей для двокімнатної квартири. Вам потрібні діти, де ви їх розмістите, в одній кімнаті? Вам буде дуже тісно і незручно.

Його мати врешті намовила нас на більшу квартиру. Я вирішила піти в банк і взяти кредит, а тоді ще купити машину, можливо, вона мала рацію?

Якось увечері я поверталася втомлена і вже підходила до квартири, коли помітила, що двері трохи прочинені, я почула, що хтось всередині розмовляє. Відразу подумала, що Макс був там з іншою дівчиною, але ні, по голосу зрозуміла, що це мати сварилася з ним.

– Добрим рішенням було б, якби ти розлучився з нею. Знайди собі іншу дівчину, яка буде набагато багатшою і з заможнішою родиною. Раджу тобі, буде краще, якщо розлучишся з Анною. Спробуй бути терплячим ще два роки, вона візьме кредит і тоді ви купите двокімнатну квартиру. Пізніше ти її продаси і прийдеш жити до нас, можемо поділити гроші, машину теж залишиш собі. Принаймні буде якийсь зиск з цього розлучення.

Макс не думав тільки про себе і запитав:

– А що тоді буде з Анею, їй нікуди йти, про що ти взагалі говориш, адже я її люблю?

Це не має значення, вона піде до якоїсь подруги. Діти з дитячих будинків звикли до того, що їхнє життя перевертається, вона впорається.

Я вже не могла стримуватися, стоячи перед дверима. Я зайшла на кухню і вигнала егоїстичну матір з нашого дому.

Незалежно від того, як ви поважаєте своїх батьків і враховуєте їхню думку, ніколи не дозволяйте їм втручатися у ваше подружнє життя. Мій чоловік не послухав свою матір, бо ми дуже любимо один одного, і я йому за це вдячна.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × 5 =

Також цікаво:

З життя46 хвилин ago

The street shimmered with that golden English twilight, the kind of evening whose beauty quietly masks hidden sorrows.

The street glimmered with that peculiar London twilight, the kind that hides tears behind golden light. Festoon lights hung like...

З життя2 години ago

A Young Girl Walked into an Upscale London Jeweller’s, Hand in Hand with Her Father

8th March A young girl toddled into an elegant jewellers in Mayfair, her small hand wrapped securely in mine. She...

З життя5 години ago

The courtroom was so silent you could hear the flicker of paper turning.

The courtroom was silent, the only sound the faint shuffle of paper against mahogany. High upon her bench, Judge Margaret...

З життя6 години ago

The Housekeeper in the Kitchen

The scullery sat just off the grand hall, within earshot of the violins but tucked far enough away to remind...

З життя8 години ago

The airport bustled with its usual rush, just like any ordinary day.

The airport bustled like any other day in London Heathrow. Suitcases rumbling along. Metal detector whirring. Plastic trays gliding down...

З життя11 години ago

The café pulsed with that delicate midday quiet—a fleeting calm that seemed both precious and borrowed.

The café dozed in that peculiar lull of lunchtime the sort of hush that feels borrowed and ready to be...

З життя17 години ago

The young girl had already made up her mind: she’d rather be called a thief than watch the baby spend another night in tears.

The little girl had already made up her mindshed rather be called a thief than watch the baby cry himself...

З життя17 години ago

She’d cleaned his office for years… Then she stunned the entire board by firing him on the spot

Eleanor arrived at Bainbridge & Collingwood every morning at 5:47 a.m. Not because she was required to. She simply liked...