Connect with us

З життя

Мій чоловік не послухав свою матір, і я йому за це вдячна.

Published

on

Мій чоловік не послухав свою матір, я йому вдячна за це.

Як дитина, я мусила жити в сиротинці, я ніколи не бачила батька і матері, тому мене вважали сиротою, на той час мені було лише п’ять років.

Життя в дитячому будинку було для мене дуже складним. Загалом, усім дітям, які там були, опікуни майже не приділяли уваги. Вони не дбали про нас, і коли ми ставали повнолітніми, просто виганяли нас і прощалися назавжди. Я хотіла продовжити навчання, але вихователі не були зацікавлені в цьому, майже кожен з них мені казав:

– Ми не будемо тримати тебе тут ще на два роки, ти повинна знайти роботу і почати самостійне життя, тоді можеш робити, що захочеш. Не думай, що ми будемо і далі тебе утримувати, ти не королева.

Коли я закінчила навчання, я мала професію, яка мені зовсім не подобалася. Я хотіла працювати, але не як бухгалтер, хоча на той час не було іншого вибору.

На щастя, в XXI столітті уряд вирішив забезпечити житлом сиріт. Я теж отримала квартиру, і коли я її отримала, вона була в досить хорошому стані. Через два місяці після того, як я оселилася і перенесла всі свої речі, я зустріла своє кохання. Ми з Максом зустрічалися близько двох років, після чого вирішили одружитися.

Ми не планували мати дітей найближчими роками, я хотіла, щоб ми спочатку працювали і будували кар’єру. Навіть мати мого чоловіка сказала:

– Тобі не варто зараз заводити дітей, ти занадто молода, не займайся цим.

Я завжди знала і часто помічала, що мати мого чоловіка хоче, щоб він мене залишив, вона постійно з ним сварилася про це.

Через кілька місяців свекруха начебто забула про це, але завжди мала облудний вигляд. З часом я викупила своє житло у власність. Пройшов ще деякий час, і свекруха знову почала мене дратувати, постійно говорила синові те саме:

– Тобі не підходить це однокімнатне помешкання. У чому проблема взяти кредит і продати цю малу кімнатушку? Зрештою, у вас буде достатньо грошей для двокімнатної квартири. Вам потрібні діти, де ви їх розмістите, в одній кімнаті? Вам буде дуже тісно і незручно.

Його мати врешті намовила нас на більшу квартиру. Я вирішила піти в банк і взяти кредит, а тоді ще купити машину, можливо, вона мала рацію?

Якось увечері я поверталася втомлена і вже підходила до квартири, коли помітила, що двері трохи прочинені, я почула, що хтось всередині розмовляє. Відразу подумала, що Макс був там з іншою дівчиною, але ні, по голосу зрозуміла, що це мати сварилася з ним.

– Добрим рішенням було б, якби ти розлучився з нею. Знайди собі іншу дівчину, яка буде набагато багатшою і з заможнішою родиною. Раджу тобі, буде краще, якщо розлучишся з Анною. Спробуй бути терплячим ще два роки, вона візьме кредит і тоді ви купите двокімнатну квартиру. Пізніше ти її продаси і прийдеш жити до нас, можемо поділити гроші, машину теж залишиш собі. Принаймні буде якийсь зиск з цього розлучення.

Макс не думав тільки про себе і запитав:

– А що тоді буде з Анею, їй нікуди йти, про що ти взагалі говориш, адже я її люблю?

Це не має значення, вона піде до якоїсь подруги. Діти з дитячих будинків звикли до того, що їхнє життя перевертається, вона впорається.

Я вже не могла стримуватися, стоячи перед дверима. Я зайшла на кухню і вигнала егоїстичну матір з нашого дому.

Незалежно від того, як ви поважаєте своїх батьків і враховуєте їхню думку, ніколи не дозволяйте їм втручатися у ваше подружнє життя. Мій чоловік не послухав свою матір, бо ми дуже любимо один одного, і я йому за це вдячна.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять − п'ять =

Також цікаво:

З життя31 хвилина ago

In Search of a Mistress — “Vera, what’s going on?” her husband gaped as she handed him his shorts an…

IN SEARCH OF A MISTRESS “Claire, what are you doing?” I gaped at my wife, who was holding out a...

З життя32 хвилини ago

“Sir, Please Don’t Push—Oh, Is That Smell Coming From You? Sorry… Rita’s Chance Encounter With Yuri:…

Excuse me, sir, could you give me a bit of space? Good grief. Is that smell coming from you? Sorry,...

З життя39 хвилин ago

Still Plenty to Do at Home… Granny Molly struggled to unlatch the garden gate, shuffled up to the…

Theres Still Things To Do at Home… Grandma Violet fumbled at the rusty latch of the garden gate, shuffled her...

З життя39 хвилин ago

“Sir, Please Don’t Push—Oh, Is That Smell Coming From You? Sorry… Rita’s Chance Encounter With Yuri:…

Excuse me, sir, could you give me a bit of space? Good grief. Is that smell coming from you? Sorry,...

З життя3 години ago

“YOU MISSED IT, MARINA! THE PLANE’S GONE! AND WITH IT YOUR JOB AND YOUR BONUS! YOU’RE FIRED!” — HER BOSS YELLED DOWN THE PHONE, AS MARINA STOOD IN THE MIDDLE OF A TRAFFIC JAM, STARING AT THE OVERTURNED CAR SHE’D JUST PULLED SOMEONE ELSE’S CHILD FROM. SHE’D LOST HER CAREER, BUT FOUND HERSELF.

“YOU DIDN’T MAKE IT, KATHERINE! THE FLIGHT’S GONE! AND WITH IT, YOUR POSITION AND YOUR BONUS! YOU’RE FINISHED!” Her boss...

З життя3 години ago

Oksana, Are You Busy? A Festive Night of Mishaps, Kindness, and New Beginnings on a Snowy New Year’s Eve in England

Emma, are you busy? Mum asked, popping her head round the door. One minute, Mum. Let me just send this...

З життя12 години ago

A Parent’s Love: Family Gatherings, Christmas Surprises, and a Lesson in Protectiveness on a Winter’s Day

Parental Love Mum always said, Children are the flowers of life, shed laugh, and Dad would grin and add, Flowers...

З життя12 години ago

Igor Never Returned From His Holiday: When Your Husband Disappears by the Seaside, a Wife’s Search, Tense Family Reunion, and the Painful Truth That Comes Home

Since his holiday, Stanley never came back Hasnt your husband written or called yet? Not a word, Vera, not after...