Connect with us

З життя

«Мій чоловік змінився після хвороби: він збожеволів, а я втекла»

Published

on

Ще рік тому я б сміялася, якби хтось сказав, що покину Дмитра. Чоловіка, з яким прожила дванадцять років, якого обожнювала. Людину, про яку всі мої подруги говорили: «Тобі неймовірно пощастило». Він справді був для мене всім. Турботливий, надійний, добрий, уважний батько. Ми жили як у казці. А тепер я живу з сестрою під Києвом, з двома дітьми та думкою, що це був єдиний спосіб вижити.

Коли ми одружилися, усе було як у людей: почали з малого, купили однушку, потім — Дмитро продав ту квартиру, і ми взяли іпотеку на просторину трикімнатну. Зробили ремонт, купили меблі, почали жити комфортно. Два сини, дев’ять і чотири роки. Я працювала в дитячій школі мистецтв, вела гуртки — не заради грошей, а тому що любила свою справу. Дмитро приносив у дім стабільний дохід, був душею родини. Ми їздили в подорожі, влаштовували дітям свята, жили по-справжньому щасливо.

Але все змінилося в один момент.

Одного дня мені подзвонили з його роботи: Дмитро втратив свідомість прямо в офісі. Швидка, лікарня, аналізи… Діагноз: доброякісна пухлина мозку. Але запущена, розрослася, пропущена. Лікарі не змогли зробити щадну операцію, довелося робити важку, неймовірно складну нейрохірургічну процедуру.

Він вижив. Лікарі казали, що йому пощастило. Але мій Дмитро зник. Після операції він став іншою людиною. Обличчя перекосило через парез нерва, слух постраждав. Та ще страшнішими були зміни всередині. Він повернувся додому, і почався пекельний жах.

Він звільнився. Просто сказав:

— Я відпрацював своє. Тепер ти нас годуєш.

Я взяла ще одну роботу. Стала виснажуватися до втрати пульсу. А він… Він цілими днями лежав на дивані, гортав телефон, дивився телевізор. Жодних спроб допомогти, ані найменшої ініціативи. Лише докори. І крики. Багато криків.

Він сварився на всіх: на мене, на дітей. Навіть на молодшого — чотирирічного малюка. Звинувачував нас у тому, що він хворий. Казав, що це ми його «добили». Що через нас він «зламався».

А потім почалися дивацтва. Він годинами дивився передачі про кінець світу, готувався до «великих катастроф», купував сіль, сірники й банки з тушкою. Відмовлявся приймати ліки, відмовлявся йти до лікаря. Я благала — він кричав, що я хочу «здати його до психлікарні», що у мене «коханці» і «весь Київ по мені плаче».

Я жила як у страшному сні. Дім перетворився на поле бою, діти боїлися власного батька. Я не могла залишити їх у такій атмосфері. І я пішла. Забрала їх і поїхала до сестри.

Розлучення було неминучим. Я більше не могла жити з цією людиною. Не тому, що він хворий. А тому, що він відмовився лікуватися, відмовився боротися, відмовився бути чоловіком, батьком, людиною.

Тепер родичі Дмитра кажуть, що я егоїстка. Що я пішла від нього, коли він став «потребувати». Що я кинула його в біді. Що сиділа на його шиї, а як стало тяжко — втекла. Мені боляче це чути. Бо ніхто не був поруч, коли я ночами не спала від втоми. Ніхто не бачив, як тремтіли мої руки, коли я чула, як він знову кричить на дітей. Ніхто не допомагав, коли я повзла з двома роботами на плечах.

Я не кинула б його, якби він пішов до психіатра. Якби прийняв допомогу. Якби залишився собою. Але я більше не могла піддавати дітей постійному страху й отруйній атмосфері. Мій обов’язок — захистити їх.

Іноді я згадую того Дмитра — колишнього. З посмішкою, із терпінням, із турботою в очах. І серце розривається. Але я дивлюся на своїх хлопчиків і розумію: я зробила правильно. Я врятувала їх. І себе. Хоч і ціною зруйнованого шлюбу й розбитого серця.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × два =

Також цікаво:

З життя13 хвилин ago

That Day, a Woman I Hadn’t Seen on My Doorstep in Five Years Came to Visit—Tamara Nikitichna, Whom Everyone in Riverdale Secretly Called ‘The General’s Wife’

That day, a woman showed up at my doorstep I hadnt seen in five years. Margaret Whitmore. Everyone in Willowbrook...

З життя15 хвилин ago

That day, a woman I hadn’t seen on my doorstep in five years came to visit—Tamara Nikitichna. In our Riverside neighborhood, people called her “the General’s Wife” behind her back.

That day, a woman came to my door whom I hadnt seen in five years. Margaret Whitmore. In our little...

З життя42 хвилини ago

On the Rain-Slicked Streets of London, Where Hurried Skyscrapers Scratched the Sky and Impatient Traffic Lights Flickered, There Rode Angel, a Bicycle Courier

In a bustling English town, where hurried buildings stretched toward the sky, impatient traffic lights blinked, and streets carried the...

З життя2 години ago

A Dog’s Eyes Filled With Tears Upon Recognizing Its Long-Lost Owner in a Heartwarming 6-Minute Read

In the darkest, most forgotten corner of the local animal shelter, where even the flickering fluorescent lights seemed reluctant to...

З життя3 години ago

He Called Her a Pitiful Servant and Left for Another Woman—But When He Returned, an Unexpected Shock Awaited Him

He called her a wretched servant and walked away to another. But when he returned, he got an unexpected surprise....

З життя3 години ago

He Called Her a Pitiful Servant and Left for Another. But When He Returned, an Unexpected Shock Awaited Him.

He called her a wretched servant and walked away. But when he returned, he got an unexpected surprise. You see,...

З життя4 години ago

My Mother-in-Law Excluded Me from Their Anniversary, Then Called Begging for Help 11 Days Later – My Response Left Everyone Shocked

Emily was folding the fresh tea towelsnew ones with a dainty floral printwhen her phone buzzed. She sighed: three missed...

З життя6 години ago

The Day I Returned My Mother-in-Law to My Cheating Husband and His Mistress with Words That Left Them Speechless – 4 Min Read

In the days when I returned my mother-in-law to the house of my unfaithful husband and his lover, I left...