Connect with us

З життя

Мій звичний і затишний світ обвалився на 34-му році життя.

Published

on

Мій власний малий, але такий звичний і затишний світ раптово розпався, коли мені виповнилося 34 роки. Ще вчора здавалося, що є все: зручне житло і міцна сім’я, а сьогодні все стало брехнею і піском, що сипався крізь пальці. Чоловік сам подав на розлучення, продовжуючи зі мною жити в одному домі, усміхатися мені і дітям за вечерею, а потім просто прийшло рекомендованим листом його позовна заява і повістка з призначеною датою.

– Давно хотів тобі сказати, – м’явся колись найрідніший для мене чоловік, – так буде краще. Я втомився брехати.

– Куди ти тепер підеш, – плакала мама, дізнавшись про те, що ми з Миколою розлучаємося, – кому ти потрібна з двома дітьми, без роботи і без житла? У мене батько живе і твоя молодша сестра.

Мамині нарікання на мою гірку долю переривалися найжахливішими епітетами на адресу мого чоловіка і звинуваченнями мене: не змогла, не втримала, треба було боротися за сім’ю. А за що було боротися? І з ким? У нас до цього вечора все було добре. А ввечері я спустилася перевірити поштову скриньку.

Та не було б від чого плакати! – бурчав дідусь з інвалідного візка, – Не війна ж на дворі! Якесь горе знайшли. Упораєшся, онук виріс вже, не пропадеш.

Але поки я не знала, як впоратися зі сваленою на мене бідою.

– Не потрібно тобі працювати, – сказав чоловік 3 роки тому, коли мене з 4-річним сином в черговий раз виписали з лікарні, – наш син не для дитсадку, залишайся вдома, виховуй. Хоча б до школи.

І я залишилася, ростила сина, водила на гуртки і в музичну школу старшу доньку Ніку. І ось тепер син пішов до школи, доньці скоро 15 років, роботи немає, і квартиру, яка належала чоловіку ще до шлюбу, я маю звільнити через тиждень.

– У тебе є бабусин дім, – сказав Микола, – речі я допоможу перевезти, можеш забрати посуд, техніку, пральну машину, холодильник і все інше. О, дякую тобі, великодушний мій чоловіче. Звісно, заберу. І холодильник, і пральну машину. Тільки навіщо мені пральна машина у старенькому домі без водопроводу та з піччю. Бо за 4 роки після того, як цей будиночок дістався мені від покійних бабусі та діда, якого забрала мама, ти відмовлявся там щось робити, кажучи, що у нас є зручна квартира, а будиночок в приватному секторі – просто дача. Дача, в якій мені тепер належить жити. З дітьми.

– Фу, сирістю пахне, – Ніка скривилася, входячи в дім, – я не хочу тут жити, я хочу додому. А Микола швиденько втік, щоб не пояснювати дочці, що це тепер і є її дім. Через тиждень, прийшовши зі школи, Ніка почала поспіхом збирати свої речі в пакети та сумки.

– Я маю право вибирати, – запально вигукнула вона, – я буду жити з татом, я не хочу тут поратися з дровами і тазиками. Ти не змогла утримати батька, чому я повинна страждати?

Дочку я не тримала, а маленький Мишко притиснувся до мене, як нахохлившийся горобчик, і просто обійняв мене міцніше своїми ще дуже слабкими руками. Як ми з сином пережили першу зиму в старенькому домі? Як розповісти, що я вставала о 2 години ночі і йшла знову топити піч, щоб до пробудження Мишка було тепло. А Мишко після школи старанно складав у сінях купу мерзлих дров, щоб вони зігрілися і розтанули до вечора, коли настане час знову топити піч.

Як розповісти про відра, які ми волочили на санках вдвох із сином, щоб влаштувати “банний” день? Як розповісти про те, що аліменти мені не належали, а касиру в найближчому “АТБ” платили зовсім не стільки, скільки обіцяли? Як розповісти про докори мами:

– Від тебе рідна донька втекла до батька і чужої тітки, а ти сидиш і не намагаєшся її повернути? Та що ти за мати така. Гляди, він і Мишка у тебе відсудить.

– Ніхто мене не відсудить, – насупив брови мій не по роках серйозний син, – нікуди я не піду. І до НЬОГО не піду. А з Нікою я в школі бачусь.

А через рік сталося диво! Мій будиночок потрапив у зону відселення через будівництво неподалік школи. Міська влада знайшла спосіб дати нам квартири, щоб у новобудови був великий двір та спортивний майданчик. А будинок у мене був неказистим, а за площею вистачило на двокімнатну.

– Мамо, – зателефонувала Ніка, – можна я до Вас перейду.

– Звісно, переходь, доню, – просто відповіла я.

І знову мама і подруги дорікали мені за м’якотілість.

– Вибрала татка, так і нехай би з ним жила. Що, не солодко стало? А у матусі квартира нова, можна знову жити і не журитися?

Ніка увійшла з сумками, насторожено і низько опустивши голову. А потім просто розридалась на порозі. Схлипувала і беззвязно шепотіла:

– Я думала… він казав, а сам зрадник…невже всі вони такі? У них сварки щодня. А я винувата. І сестра маленька весь час плаче. А вона все рахує, хто з нас скільки разів посуду помив. І кричить потім, що я багато їм. А тато, ну який це справжній чоловік, він за мене жодного разу не заступився… мамою її називати. Яка вона мама?

Я втішала свою юну доньку, яка вперше зіткнулася із зрадою найріднішої людини, просто гладила її по волоссю, перечікуючи цей шквал дитячих сліз. Так ми і сиділи на підлозі в передпокої, серед сумок, які приніс до моїх дверей колишній чоловік, не побажавши навіть зайти і побачити власного сина.

– Мам, – дочка підняла на мене запухлу від сліз і зовсім ще дитячу мордочку, – невже вони всі завжди так? Невже добрих не буває?

І тут Мишко наважився підійти до нашого жіночого водоспаду, що загрожував затопити сусідів знизу. Він обійняв нас обох разом, наскільки вистачило восьмирічному хлопцеві розмаху рук.

– Немає, кажеш, справжніх чоловіків? – питаю доньку, – Ну одного-то я точно знаю!

А наш єдиний чоловік тільки фиркнув і зосереджено потяг у дитячу важкезну сумку сестри, бурмочучи собі під ніс, намагаючись зобразити чисто чоловічий бас і презирство до нашої щедрої на сльози натури:

— Розвели тут сирість, було б від чого плакати, не війна ж на дворі!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 − 17 =

Також цікаво:

З життя9 хвилин ago

For Five Years She Thought She Was Living with Her Husband, But Realised She Wanted Him to Be Like Her Mum: Helena’s Tale of Small Town Love, London Dreams, and the Search for the Perfect Marriage

For five years, she thought she was living with her husband, but in the end, she realised she wanted to...

З життя17 хвилин ago

We dreamed my mum would retire, move to the countryside, and leave her three-bedroom flat to me and my husband!

We had pinned all our hopes on the idea that, one day, my mother would retire, head off to the...

З життя1 годину ago

One Day, I Saw My Beaming Sister Strolling Hand-in-Hand with a Distinguished Gentleman in a Shop—Both Wearing Wedding Rings

I remember it as if it were yesterday, though the years have worn the edges smooth: the afternoon I spied...

З життя1 годину ago

Gran Stands Her Ground: At 80, She Kicks Out Grandson and Wife, Chooses to Live Alone Despite Her Family’s Meddling Plans

Our Gran has just turned eighty. Only last week, she showed my older brother and his wife the door and...

З життя2 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat as a Retirement Gift: The Day They Handed Me the Keys, Took Me to the Solicitor, and Transformed My Golden Years—Even Though I Tried to Refuse This Generous Surprise

My son and his wife gifted me a flat when I retired On the day it happened, my son and...

З життя2 години ago

When My Husband Told Me I Was Boring, I Transformed My Life—But Then He Got Bored of Me Instead

Nearly two years ago, I heard something from my husband that Ill never be able to forget. He said, “You...

З життя11 години ago

My Dearest One: A Tale of Family, Lost and Found Marina always believed she had grown up in a loving family—until she learned as an adult that she was adopted. Her foster parents, who had found her as an abandoned toddler in Sherwood Forest, never spoke of her past until her mother’s dying moments. With both parents gone, Marina discovers a hidden folder of letters and newspaper clippings about her origins, still unsure whether the truth should ever come to light. Years later at work, a woman named Hope brings news that a gravely ill retired schoolteacher from Yorkshire—who has been searching for her lost child all her life—believes Marina could be her missing daughter. A DNA test confirms it, leading Marina to the woman’s hospital bedside for a bittersweet reunion. Now torn between the mother who raised her and the one who lost her, Marina must decide whether to reveal a truth that could unsettle the family peace, or keep it hidden and honour the love she has always known. But as the past catches up, Marina realises that, for her, there has only ever been one real mother—a bond defined not by birth, but by love and devotion.

My Dearest One. A Story Sarah had found out, much to her disbelief, that shed grown up in a foster...

З життя11 години ago

I Buy Premium Turkey Meat for Myself and Steam Healthy Cutlets, While He Gets Out-of-Date Pork: After 30 Years of Holding Our Family Together, I Refuse to Share the Good Food with My Lazy Husband

I buy finest British turkey breast for myself and steam up beautiful cutlets, while he gets the expired pork left...