Connect with us

З життя

Мої сестри вимагають поділу спадщини, але я відмовляюся.

Published

on

Мої сестри вимагають поділу спадщини, а я цього не зроблю.

Нещодавно я успадкувала двокімнатну квартиру в Києві від своєї одинокої тітки. Заповіт був написаний на моє ім’я, але мої сестри не погоджуються з цим і теж хочуть свою частку.

Я не згодна з цим.

Моя тітка згадала мене у заповіті, тому що ніхто інший з родини не хотів їй допомагати в останні роки життя, я про це вже казала.

Я не очікувала, що квартира дістанеться мені. Але якщо вже так сталося, я не збираюся відмовлятися від спадщини.

Коли мої дві сестри дізналися про це, дуже розізлилися і почали вимагати “справедливості”.

Усі ми живемо в одному місті, умови життя різні, але всім тісно. Я маю двокімнатну квартиру у будинку на околиці Києва разом із сином.

Старша сестра з чоловіком та двійнятами має лише дві кімнати, а молодша, з двома доньками, має одну квартиру в новобудові.

Мої сестри вважають, що я повинна продати свою квартиру у Києві і поділитися грішми порівну, тоді кожна з нас зможе збільшити свої квадратні метри.

Але в мене інші плани: хочу зробити невеликий ремонт у своїй новій київській квартирі й здавати її в оренду. Для мене це чудове джерело додаткового доходу, яке порівняне з моєю основною зарплатою.

Сестри наполягають, що ми всі найближча родина і повинні допомагати одна одній. Але лише я сплачувала за догляд за тіткою, хоча це було дорого, а сама не маю багато грошей.

Так, це важко для них. Але чому, не зрушивши з місця, мої сестри хочуть полегшити собі життя за мій рахунок?

Ми сперечаємося про це вже кілька тижнів. Слухаю, як вони говорять, що я не маю совісті. Але свою думку я не зміню.

А що б ви зробили на моєму місці?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × один =

Також цікаво:

З життя37 хвилин ago

He Installed a Camera to Catch His Cleaner, but What He Discovered Left Him Speechless.

The Kelle­r manor in Surrey sat poised in its immaculate, chilly silence most days, its marble corridors echoing only with...

З життя45 хвилин ago

The Bride’s Mother Placed Me at the Worst Table with a Smirk: “Know Your Place,” She Sneered.

The brides mother, Margaret Whitfield, slotted me into the worst table with a smug grin. Know your place, she said....

З життя46 хвилин ago

Settling in Comfortably

28October2025 Today I sat at the kitchen table, the old brass kettle humming, and tried to untangle the knot of...

З життя3 години ago

Everyday Heroes: The Lives of Ordinary People

The High Street was noisy today, just like any spring day here in London when the city finally wakes up...

З життя3 години ago

Her Boss: A Tale of Ambition and Desire

Emily was racing to work, terribly latean absolute nightmare! If she didnt duck through the turnstile before the editorinchief, shed...

З життя3 години ago

Without a Proposal: A Tale of Unexpected Decisions and Unforeseen Consequences

Rain taps against the windowsill of the rented onebed flat in Camden. Andrew watches the droplets trace whimsical patterns on...

З життя4 години ago

A Kindred Spirit

Granddad, eek! Sam, lanky and wrapped in an oversized coat, tugged at his grandfathers arm, his little fingers still probing...

З життя4 години ago

The Wise Mother-in-Law

Dear Diary, This morning I was watering the geraniums on the windowsill when Elsie burst into the kitchen, her face...