Connect with us

З життя

Моя мама меня забыла, а я тревожусь за своего ребёнка

Published

on

У меня могла бы быть счастливая жизнь. Мой муж, Игорь Семёнович, — человек, о котором я всегда мечтала: надёжный, чуткий, с душой, открытой для меня. Мы ждём ребёнка, и это настоящее чудо, ведь нам обоим уже за сорок. Но над нашим счастьем нависла чёрная туча — болезнь моей матери.

В начале года врачи поставили ей страшный диагноз — болезнь Альцгеймера. Моя мама, Антонина Васильевна, растила меня одна, без отца, который исчез, не оставив и следа. Бросить её я не могла. После долгих разговоров мы с мужем решили перевезти её в нашу квартиру в Нижнем Новгороде. Игорь тогда сказал:

— Места хватит, Люба. Она же твоя мать, да и в годах уже, что она может сделать?

Мы обустроили для неё светлую комнату, возим к врачам, строго следим за лекарствами. Но мою беременность, которую я восприняла как дар, мама почему-то не обрадовала. Я ждала, что она будет счастлива за внучку, ведь она так мечтала о продолжении рода. Вместо этого её поведение стало пугать.

Порой она смотрит на меня стеклянными глазами и вдруг шипит:

— Кто ты? Убирайся прочь из моего дома!

Когда мы пытаемся её успокоить, её голос превращается в рёв:

— Не смейте мною командовать! Я здесь хозяйка, а вы — никто!

Она передвигает мебель, прячет мои вещи, а однажды вытолкала меня в подъезд, словно я чужая. Я терпела, но когда она потребовала, чтобы я носила тяжёлые сумки или передвигала комод, я не выдержала. Я объясняла, что мне нельзя поднимать тяжести из-за беременности, но в ответ слышала лишь:

— Неблагодарная! Всю жизнь на тебя положила, а ты даже помочь не можешь!

Я повторяла, что жду ребёнка, что мне нужно беречь себя, но её взгляд оставался пустым. Она не помнит. Не понимает. От этой беспомощности я рыдаю ночами, и каждый мой стон, кажется, отзывается болью в моём нерождённом малыше.

Игорь тоже на грани. Мама путает его с незнакомцами, называет то Виктором, то Дмитрием, то какими-то странными именами. Рассказывает ему о моём детстве так, будто он случайный гость, а не мой муж. Недавно он проговорил сквозь зубы:

— Люба, я больше не могу. Она сводит меня с ума. Боюсь, что однажды сорвусь и… сделаю что-то непоправимое.

Я сама еле держусь. Но больше всего меня гложет страх за ребёнка. У меня двадцать вторая неделя, и в голове мелькают жуткие картины. А вдруг мама решит, что мой малыш — чужой? Вдруг захочет от него избавиться? Отправит в детдом, выставит на мороз или… даже думать страшно. Эти мысли душат меня, крадут сон, отравляют радость материнства.

Подруга, видя мои слёзы, предложила:

— Любка, определи её в дом престарелых. Там профессионалы, и вам всем будет легче.

Я вздрогнула. Как я могу бросить маму? Она всю жизнь положила на меня, отказывала себе во всём, лишь бы я была счастлива. Предать её теперь — это подлость. Но в глубине души шепчет голос: а если это единственный выход? Если так будет лучше для всех — для мамы, для ребёнка, для нас, чья семья трещит по швам?

Я разрываюсь между долгом и страхом. Что выбрать? Отправить маму туда, где ей, возможно, будет спокойнее, или жить в этом кошмаре, рискуя здоровьем малыша и своим рассудком? Не знаю. И от этой неизвестности сердце разрывается.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

16 − 3 =

Також цікаво:

ES1 годину ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES1 годину ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES1 годину ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя1 годину ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя2 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя2 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя14 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES14 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...