Connect with us

З життя

“Моя мати тяжко хвора, але я не відчуваю жалю — вона цього заслуговує.”

Published

on

Моя мати тяжко хворіє, і я не відчуваю до цього нічого. Вона заслужила це.

У нашому під’їзді живе літня жінка на ім’я Ганна Іванівна. Вона завжди була доброю сусідкою, готовою підставити плече в будь-якій ситуації. Коли мати захворіла, Ганна Іванівна беззастережно приходила до нас, доглядала за нею, коли я була на роботі або займалася дітьми. Вона прибирала, готувала, і завдяки її турботі мама почала одужувати.

Але згодом сама Ганна Іванівна захворіла — настільки серйозно, що її відвезли до лікарні. До цього я думала, що вона зовсім сама, без дітей та родичів. Та виявилося, що в неї є син — високопоставлений чиновник, донька — власниця успішного бізнесу, онуки. Всі вони живуть у достатку, але за всі роки я ні разу не бачила, щоб хтось із них навідав стару матір.

Коли Ганну Іванівну госпіталізували, її дійсно приїхала донька — збирати речі. Я зустріла її на сходах і запропонувала допомогу, розказала, як доглядати за хворою. Та її відповідь мене приголомшила:

— Це мене не стосується. Я привезла, що лікар сказав, більше нічого не треба. Нехай дякує, що взагалі приїхала.

Я оніміла від цієї байдужості. Як можна так говорити про власну матір? Привезти пару речей й піти, навіть не поцікавившись її станом.

Кожного вечора після роботи я йшла до лікарні, розповідала Ганні Іванівні новини, намагалася підбадьорити. А потім поверталася додому й не могла позбутися думок про її доньку, про ту холодність у її словах.

Моя мати, почувши про це, сказала:

— Ти не знаєш, що між ними було. Може, не просто так діти відвернулися.

— Але це ж її мати…

— Якби всі думали, як ти, світ був би кращий.

Ці слова заставили мене задуматися. Так, ми ніколи не знаємо всієї правди про чужі сім’ї, про давні образи й рани. Але як би там не було — я не можу зрозуміти такої байдужості до людини, яка дала тобі життя.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

десять − 3 =

Також цікаво:

З життя11 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES11 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...

ES12 години ago

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta.

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta. Algunas se disculpaban por haber...

ES12 години ago

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora.

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora. Mis amigas decían que Sergio había...

З життя12 години ago

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words.

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words. I believed what he said about you. The...

З життя12 години ago

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed. Whenever she doubted her memory, she unfolded it...

З життя12 години ago

For several weeks after the shower, I expected the truth to make me feel free.

For several weeks after the shower, I expected the truth to make me feel free. Instead, I kept waking at...

З життя12 години ago

The GadgetShe pressed the sleek, silver button, and a gentle hum blossomed into a cascade of glowing possibilities, forever changing her world.

The familys final verdict fell from the eldest daughter, Mabel. With a temper as sharp as a thistle and expectations...