Connect with us

З життя

Моя свекруха вирішила: Забудь про цю квартиру.

Published

on

Моя свекруха була найгучнішою, гаркнула: “Слухай, ти не отримаєш цю квартиру. Не знаю, як ти “дбала” про діда, яке шахрайство змусило його заповісти тобі квартиру, але ти її не отримаєш. По-друге, ти зникнеш з життя мого сина. Нарешті він зустрів гарну дівчину з порядної родини. Тому ти зі своїми дітьми зникнеш з горизонту. Зрозуміла?”

Я піклувалася про діда чоловіка десять років у знімній квартирі з дітьми. Ольга, сестра чоловіка, жила в квартирі цього ж діда. Свекруха теж не потребувала свого батька — вони не порозумілися. Я не закінчила навчання, не зробила кар’єру. Увесь свій вільний час я ділила між доглядом за хворим старцем і дітьми.

Мій чоловік систематично зраджував мене, був напружений через домашні обставини. Інші жінки не цікавилися ним надовго — чоловік з дітьми та без майна, тому завжди повертався до мене. А я прощала заради дітей. Ми не придбали власну квартиру — багато грошей йшло на оренду та догляд за дідом. Якщо Ольга приходила, то лише для того, щоб попросити у діда частину його пенсії, скаржачись на своє важке матеріальне становище. Але ця “важка ситуація”, попри бідність, дозволяла їй з чоловіком і дітьми щороку їздити на відпочинок та час від часу міняти сімейний автомобіль.

П’ять років тому дід заповів мені свою квартиру. Сказав:

“Ти стала мені ближча, ніж усі члени моєї родини разом взяті. Внук — зрадник, віддасть квартиру матері або сестрі. Нехай мої правнуки живуть краще. За свою працю тиотримаєш свого роду нагороду. Щоб потім ти не казала, що твоє життя пройшло повз тебе.”

Ніхто не знав про заповіт: чим менше знають, тим краще сплять. Коли дід почав ще більше слабшати, родина стала активнішою. Вони почали приходити до діда, цікавилися його здоров’ям. Вперше за стільки років навіть пропонували допомогу у догляді! Дід не був дурним та чудово знав, чого від нього хочуть. Він приймав увагу навколо себе, підморгуючи мені.

У мене нарешті з’явився вільний час. Ви не уявляєте, що значить самостійно гуляти вулицею: без дітей і без діда на інвалідному візку. Я насолоджувалася своєю свободою. Дід не жив довго. Щиро шкода було цього відважного старця. Розподіл спадщини почався майже відразу. Свекруха й Ольга почали тиснути на мого чоловіка:

“Віддаси дідову квартиру Ользі. Вона живе там багато років, це її дім. А потім ти отримаєш квартиру своєї матері. Просто потрібно відмовитися від спадку. У тебе буде все, але потім.”

Чоловік повірив обіцянкам матері і погодився не претендувати на квартиру. Обіцянки свекрухи, що залишить квартиру синові, я не сприймала серйозно: мати чоловіка, окрім Ольги та її дітей, ніким іншим не цікавилася. Мені було прикро, за 10 років я піклувалася про діда, ніхто його тоді не потребував, а тепер ділили його майно.

Я захоплювалася мудрістю діда. Він дуже рано звернувся до нотаріуса і владнав все.

Того вечора мій чоловік повернувся з роботи і почав збирати речі.

“Куди ти йдеш?” – запитала я.

“Я втомився. Йду від тебе і від дітей. Жив з тобою, щоб ти могла доглядати за моїм дідом. Коли його вже немає, це твоя проблема. Не хочу платити за оренду. Давно маю іншу жінку” – відійшов, насмішливо махнувши на прощання.

Добре, я почала готуватись до переїзду і пошуку роботи. За кілька днів до мене приїхала вся родина чоловіка. Разом з чоловіком Ольги та їхніми дітьми. Вони плювали, кричали на мене, перебиваючи один одного. Моя свекруха була найгучнішою, гаркнула:

“Усі замовкніть! А ти слухай тут! По-перше, не отримаєш цю квартиру. Не знаю, як ти “дбала” про діда, яке шахрайство змусило його заповісти тобі квартиру, але ти її не отримаєш. Доведемо, що ти шахрайка. По-друге, зникнеш з життя мого сина. Нарешті він зустрів гарну дівчину з порядної родини, скоро в них буде дитина. Тому ти зі своїми дітьми зникнеш з горизонту. Все зрозуміла? Повторю ще раз: віддаси квартиру моїй дочці, а сина залишиш в спокої!”

“Знаєте, що я зрозуміла? Що можу дозволити собі викинути вас з мого життя.”

Я зачинила двері, ігноруючи галас родини. Мої діти і я матимемо нормальне життя: я знайшла роботу, у нас є квартира. Дуже вдячна дідові. Мій чоловік зникне з нашого життя, і ми житимемо в радості. Впевнена, що все буде добре.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

16 − 14 =

Також цікаво:

З життя7 години ago

I’m at a Loss: My Son Always Stands by His Wife—Even When She’s in the Wrong!

I havent the faintest idea what to do, says Margaret Maggie Thompson, sixty, voice trembling with tears. My son, Mike,...

З життя7 години ago

The Two Facets of Solitude

Charlotte Whitfield stood before the bathroom mirror, biting the lower lip. Her fingers nervously tucked a stray lock of hair...

З життя8 години ago

The Nurse’s Secret Kiss with the Charming CEO in a Coma for Three Years Takes an Unexpected Turn When He Awakens and Embraces Her!

2a.m., StThomas Hospital, London the corridors are dead quiet, almost oppressive. The only sounds are the steady thump of the...

З життя8 години ago

He Didn’t Write It

Yesterday morning I turned my phone up to the loudest setting, just in case. Deep down I knew he wouldnt...

З життя9 години ago

A Week After We Left, Our Neighbours Returned Last on the Ferry from their Holiday Cottage – But They Came Back Without Their Enormous, Grey Bandit of a Cat Missing His Right Ear!

Im James Harper, and a week after wed left the weekend cottage, the neighbours finally drifted back on the last...

З життя9 години ago

Who If Not Me?

Hey love, youve got to hear this one about the old block down in the suburbs of Manchester, the little...

З життя1 день ago

Ice Hazard: Navigating Treacherous Winter Conditions

I still recall the bitter cold that lay over the little market town of Whitby that winter, the way the...

З життя1 день ago

When Autumn Came and Vladimir Fell Ill, Everything Changed: The Neighbours Called Out, “Andrew, Come Quick – Your Dad Is Down and Can’t Get Up!

When autumn slipped over the thatched cottages of Ashford, Arthur fell ill and the world seemed to tilt. A rusted...