Connect with us

З життя

Моя вагітність їх не хвилює: безкоштовна робітниця та кухарка в дії

Published

on

Сьогодні я пишу ці рядки, коли моє сердце важке, як камінь. В невеличкому містечку під Києвом, де вечірні зорі освітлюють старі вулички, моє життя у 27 років перетворилося на безкінечне служіння чужим капризам. Мене звуть Соломія, я одружена з Олегом, і незабаром у нас народиться дитина. Але мій крихкий світ, наповнений вагітними мріями, руйнується під тиском свекрухи та її родини, для яких я — лише безкоштовна покоївка. Живемо ми у трикімнатній квартирі, що належить бабусі Олега, і це стало моїм проклятям.

Кохання, що обернулося пасткою

Коли я зустріла Олега, мені було 23. Він був уважним, з теплою посмішкою та мріями про сім’ю. Ми одружилися через рік, і я була на сьомому небі. Його бабуся, Ганна Іванівна, запропонувала нам жити в її просторій квартирі, поки ми не станемо на ноги. Я погодилася, думаючи, що це тимчасово, що ми будуватимемо своє. Але замість затишку я потрапила у пастку, де моя роль — прибирати, готувати і мовчати.

Квартира велика, але в ній тісно від людей. Ганна Іванівна живе з нами, а її дочка, тітка Олега, Марія, із двома дітьми приходить майже щодня. Вважають цю оселю своєю, а мене — частиною меблів. З першого дня свекруха дала зрозуміти: «Соломіє, ти молода, от і працюй». Я сподівалася, що зможу їм догодити, заслужити їхню любов, але їхня байдужість і вимоги зростають із кожним днем.

Рабство у чотирьох стінах

Моє життя — це безкінечне коло прибирання та кухні. Вранці мию підлогу, бо Ганна Іванівна не терпить пилу. Потім готую сніданок для всіх: їй — кашу, Олегу — омлет, а коли приходить Марія з дітьми — ще й млинці чи бутерброди. Вдень чищу овочі, варю борщ, смажу котлети, бо «гості» хочуть їсти. Ввечері — гора посуду й нові вказівки: «Соломіє, картоплю на завтра почисти». Моя вагітність, мій токсикоз, мої втомлені ноги — нікого не хвилюють.

Ганна Іванівна командує, як генерал: «Ти суп пересолила», «Фіранки погано випрала». Марія додає: «Соломіє, ти б за моїми дітьми поглянула, я зайнята». Її діти, галасливі й розпещені, розкидають іграшки, псують меблі, а я прибираю, бо «це ж родина». Олег, мій чоловік, замість підтримки каже: «Мамо, не сперечайся з бабусею, вона вже літня». Його слова — як зрада. Я відчуваю себе рабинею у домі, що ніколи не стане моїм.

Вагітність під ударом

Я на шостому місяці, і мій стан — це не просто слова. Токсикоз мучить мене, спина болить, а втома збиває з ніг. Але свекруха дивиться на мене з докором: «За мого часу народили в полі й працювали до останнього». Марія сміється: «Ой, Соломіє, не вигадуй, вагітність — це не хвороба». Їхня байдужість вбиває. Я боюся за дитину — стрес, недосипання, вічна робота не проходять безслідно. Учора я ледь не впала, носячи відро з водою, але ніхто навіть не запитав, як я.

Я намагалася поговорити з Олегом. Сльози котилися, коли я сказала: «Я більше не можу, я вагітна, мені важко». Він обійняв мене, але відповів: «Бабуся дала нам квартиру, потерпи». Потерпи? Скільки ще? Я не хочу, щоб моя дитина народилася там, де її мати — служниця. Я хочу спокою, турботи, але отримую лише докори й брудний посуд.

Остання крапля

Учора Ганна Іванівна заявила: «Соломіє, будь вдячна, що живеш у моїй квартирі. Працюй, а то вижену». Марія підхопила: «Так, невістка має крутитися, а не скиглити». Я стояла, стискаючи ганчірку, і відчувала, як у мені щось ламається. Моя дитина, моє життя, моє здоров’я — для них це ніщо. Олег, як завжди, мовчав, і це добило мене. Я більше не хочу бути їхньою служкою, їхньою тінню.

Я вирішила піти. Почну збирати гроші, знайду орендоване житло, навіть якщо це буде кімната в гуртожитку. Я не можу народжувати в цьому пеклі. Моя подруга Наталя каже: «Забирай Олега й тікай, поки не пізно». Але що, якщо він обере бабусю, а не мене? Що, якщо я залишуся сама з дитиною? Страх сковує, але я знаю: я не витримаю ще кілька місяців цього рабства.

Мій крик про порятунок

Ця історія — мій крик про право бути людиною. Ганна Іванівна, Марія, їхні нескінченні вимоги знищують мене. Олег, якого я люблю, став частиною цієї системи, і це розриває моє серце. Моя дитина заслуговує матір, що посміхається, а не плаче над брудною посудою. У 27 років я хочу жити, а не виживати. Нехай мій вихід буде важким, але я зроблю це заради себе й своєї дитини.

Я не знаю, як переконати Олега, як знайти сили піти. Але знаю одне: я не залишуся в цьому домі, де моя вагітність — лише завада. Нехай Ганна Іванівна живе у своїй квартирі, нехай Марія шукає іншу служницю. Я — Соломія, і я оберу свободу, навітьЯ візьму свою дитину за руку і піду у світ, де ми обидві зможемо бути щасливими.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × 3 =

Також цікаво:

З життя12 хвилин ago

Refused to Transport Mother-in-Law’s Seedlings in My New Car and Was Labeled a Bad Daughter-in-Law

Lucy, why are you being such a stranger? Its just tomatoes, they dont bite, I said, leaning against the open...

З життя1 годину ago

Don’t Look at Me Like That! I Don’t Need This Baby. Just Take It!” – The Mysterious Woman Thrust the Baby Carrier Into My Hands, Leaving Me Bewildered.

Dont look at me like that! I dont want this baby if it doesnt want to be with me. Take...

З життя2 години ago

No Matter How Many Times I’ve Asked My Mother-in-Law to Stop Dropping By Unexpectedly Late, She Just Won’t Listen.

Dear Diary, No matter how often I begged my motherinlaw to stop dropping by at night, she simply wouldnt listen....

З життя3 години ago

A Whole Year of Giving Money to Children to Pay Off a Loan! Not a Penny More from Me!

I look back now, many decades later, to the time when my husband Thomas and I, both from a modest...

З життя4 години ago

After Two Years Abroad, I Returned Home to Discover My Son Had a “Surprise” Experience.

Id spent two years living in the south of France, and when I finally trudged back to my flat in...

З життя5 години ago

For My Mother, Looking After Her Granddaughter Seems an “Impossible Task.

Dear Diary, My mother finds looking after her granddaughter absolutely impossible. All my friends have mothers who can step in...

З життя6 години ago

I Invite No One, I Host No One, I Share Neither My Harvest Nor My Tools – In My Village, They Think I’m Mad.

I keep to myself, I never invite anyone over, I never split my crops or lend my tools the folk...

З життя7 години ago

“Get Out of My House!” I exclaimed to my mother-in-law as she once again started hurling insults my way.

Get out of my house! I shouted at my motherinlaw when she started hurling abuse at me again. The only...