Connect with us

З життя

«Моє життя перевернулося після того, як мені підкинули немовля: я була не готова до такого виклику»

Published

on

Коли в наші життя увірвався дивний малюк, моє існування розвалилося на шматки: я не була готова до такого повороту.

З появою прийомної динини все перевернулося з ніг на голову, і, на жаль, не на краще.

Оксана та її чоловік Дмитро виховували восьмирічну доньку Мар’янку. Хоча їхня родина здавалася повною, подружжя відчувало, що може подарити любов ще одній дитині. Вони вирішили усиновити хлопчика з дитбудинку, попри застереження родичів.

— Батьки нас не підтримали, — згадує Оксана. — Мама казала: «Нащо вам чужа дитина? Хто знає, які в нього гени чи хвороби?» Але ми з Дмитром були певні своїм вибором і не слухали чужих порад.

Після довгих процедур і паперів у їхньому домі з’явився п’ятирічний Ярослав. Хлопчик був тихим і сором’язливим, але вони вірили, що зможуть його обігріти своїм теплом.

Від самого початку подружжя вирішило не розповідати Ярославу, що він прийомний. Вони сподівалися, що з часом він забуде минуле і почуватиметься справжньою частиною родини.

Але через кілька місяців почали траплятися дивні речі. Одного разу Оксана знайшла улюблену ляльку Мар’янки розрізаною ножицями.

— Я була в жаху, — розповідає жінка. — Ярослав стояв поруч і мовчки дивився на мене. Я запитала, чому він це зробив, а він лише знизав плечима.

Оксана пішла до дитячого психолога. Фахівець пояснив, що така поведінка може бути наслідком травм з дитбудинку, і порадив бути терплячішими.

Подружжя старалося дотримуватися порад, але становище гіршало. У садочку Ярослав почав казати вихователям, що батьки його не годують і б’ють. Незабаром до їхнього дому прийшли працівники опіки.

— Це було принизливо, — згадує Оксана. — Ми завжди давали дітям усе найкраще, а нас тепер звинувачують у жорстокості.

Перевірка нічого не виявила, але гіркий присмак лишився. Дмитро почав наполягати, щоб повернути хлопця назад.

— Я більше не витримаю, — говорив він дружині. — Він руйнує нашу родину. Мар’янка його боїться, а я почуваюся безсилим.

Оксана розривалася між любов’ю до чоловіка і відповідальністю за Ярослава. Вона сподівалася, що все налагодиться, але ставало лише гірше. Хлопець став агресивним, погрожував їй та сестрі.

Зрештою Дмитро подав на розлучення. Він поставив умову: або Оксана повертає хлопця, або вони розходяться.

— Це було найважче рішення в моєму житті, — зізнається вона. — Я любила чоловіка, але не могла зрадити Ярослава.

Після розлучення Оксана залишилася сама з двома дітьми. Вона старалася дбати і про Мар’янку, і про хлопця, але розуміла — не витягує. Постійний стрес привів її до нервового зриву.

— Я зрозуміла, що так більше не може бути, — каже вона. — Я не могла дати Ярославу те, що йому потрібно.

З важким серцем Оксана повернула його до дитбудинку. Було боляче, але так було краще для всіх.

— Сподіваюся, він знайде родину, яка зможе дати йому те, чого не змогла я, — каже Оксана зі сльозами.

Тепер вона зосереджена на вихованні Мар’янки і відновленні власного спокою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сімнадцять − шість =

Також цікаво:

ES7 години ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES7 години ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES7 години ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя7 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя8 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя8 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя19 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES20 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...