Connect with us

З життя

Мы уходим, прощай: почему расстояние нам на пользу.

Published

on

Извини, мама, но чем дальше от тебя — тем лучше для нас! Мы уезжаем. Прощай.

Это была даже не беседа. Это был монолог — мой последний, как вынесенный приговор. И знаешь, я не ждал от тебя ответа. Я просто не дал тебе возможности вставить слово. Потому что знаю: если дам — всё начнется снова. Упреки, истерики, манипуляции. Такова ты, моя мать — женщина, привыкшая всё контролировать, командовать, властвовать.

«Она высасывает из тебя все деньги!» — кричала ты, когда узнала, что мы с женой уезжаем.

Ты серьезно, мама? Это ты такое говоришь? Ты, которая всю жизнь жила за счёт папы? Ты ждала его зарплату как праздник. Вечно недовольная, вечно его упрекающая. Но моя жена — это не ты. Мы зарабатываем вместе, вместе обеспечиваем семью, платим кредиты и вместе ездим отдыхать. У нас всё поровну. Партнёрство, а не подчинение. Мы — команда. А ты привыкла к подчинению. Чтоб мужчина сидел тихо и терпел.

«Она тебя недостойна!» — снова твои слова.

Нет, мама. Она достойна меня. Потому что любит меня не за деньги, не за внешность, не за статус. Любит за то, кто я есть. Со всеми моими странностями, привычками и душевными шрамами. И я люблю её. Не за что-то. Просто так. Мне не нужна «та самая» девочка — дочь твоей подруги, с которой ты меня упорно сватала. У неё уже третий ребенок от третьего мужчины. Не суди, мама, если не знаешь правды. И не лезь.

«Это не твои дети! Ты тратишь время на чужих!»

Мама, я сам решаю, кто мне родной. Эти дети — часть моей жизни. Я их люблю. И даже если бы они не были от моей жены — я бы все равно остался. Потому что быть отцом — это не про кровь. Это про выбор. И я выбрал быть рядом. Быть опорой. Быть отцом. А ты не пришла ни на один их день рождения. Ни разу не подарила им ни игрушки, ни улыбки.

«Она даже борщ варить не умеет!»

И слава Богу! Я с детства ненавидел борщ. Но ты заставляла меня его есть. До последней ложки. Помнишь, как пугала ремнем, если я не доедал? Жена не варит борщ — и я счастлив. Я свободен. Я ем то, что люблю. Живу так, как хочу.

«Она даже носки тебе не зашивает!»

Правильно. Не зашивает. Потому что мне не нужны заштопанные носки. Я — не папа, который ходил в старье, потому что тебе было важнее купить себе новое платье. Я сам себе всё куплю. У меня всё есть. И жена моя — не домработница. Она — человек. Личность. Партнёр.

«Ты сам убираешься дома! Какая нормальная женщина это позволит?!»

Нормальная, мама. Современная, работающая, уважающая себя и меня. Я не инвалид. Я могу вымыть посуду, приготовить обед, заправить постель. Это не делает меня слабым. Это делает нас равными. У нас — уважение, а не диктат.

«Это не твой сын!»

Это мой сын! И если не веришь — сделай тест. Я даже хочу увидеть твоё лицо, когда увидишь результат. Но знаешь, дело не в ДНК. Он мой, потому что я рядом. Потому что я его люблю. А ты не пришла к нему ни разу. Ни на утренник, ни на день рождения. И даже открытки не прислала.

«Она тебя бросит! Найдет другого!»

Может быть. И если так — это будет честно. Потому что ты делаешь всё, чтобы она ушла. Ты её унижаешь. Следишь за ней у работы. Суёшь ей деньги, чтобы она бросила меня. Распространяешь слухи о ней. Думаешь, я ничего не знаю? Думаешь, она мне не рассказывает?

Поэтому, мама, мы уезжаем. В другой город. Мы нашли там детский сад, школу. Нашли работу. Всё продумано, всё подготовлено. Где именно — я не скажу. Извини, но чем дальше от тебя — тем будет легче нам обоим. Тем больше у нас шансов на счастье. Мы хотим жить, а не выживать под твоим гнётом.

Прощай, мама. Не ищи нас.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

15 − 11 =

Також цікаво:

З життя8 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя8 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя11 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя11 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя19 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя19 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя21 годину ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя22 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.