Connect with us

З життя

«Наприкінці зустрічі офіціантка повідомила, що бенкет оплачений закладом: несподівана щедрість на значну суму»

Published

on

Коли ми вчилися у школі, наробили багато дурниць. Але, мабуть, це все ж таки один із найкращих періодів у житті кожної людини. Стільки спогадів, нових відкриттів, радощів і розчарувань. Цього року виповнювалося вже 20 років, як ми закінчили школу. Оскільки я була найініціативнішою та підтримувала зв’язок із більшістю однокласників, організацію зустрічі взяла на себе.

Клас у нас був невеликий, тож запросити всіх було не надто складно. Хтось обіцяв прийти, хтось відмовився, бо жив за кордоном, але більшість усе ж погодилася. Єдиний, із ким я не могла зв’язатися, був Андрій. Його ніхто не бачив ще з часу випускного, а доля його залишалася загадкою.

У школі ми з Андрієм добре товаришували — сиділи за однією партою. Він допомагав мені з уроками, адже навчався чудово, але це не рятувало його від насмішок інших. Андрій народився у незаможній сім’ї. Його батько покинув їх, коли той був ще малим. Мама Андрія працювала лише на базарі, а тому грошей у сім’ї хронічно не вистачало. Однокласники ж обожнювали насміхатися зі старого одягу та його потертого ранця. Хіба це мало значення? Для мене — ні, але для тих, хто любив знаходити слабке місце, це було показовим.

Андрій ніколи не ліз у конфлікти й на провокації не реагував. Єдиною людиною, хто його підтримував, була я. Можливо, тому він нікому й не відкривався, а після випускного і зовсім зник із поля зору, припинивши будь-яке спілкування навіть зі мною.

Коли я вже майже змирилася, що побачити Андрія не вийде, доля зробила сюрприз. Одного разу випадково зустріла на ринку його матір — Василину Петрівну. Виглядала вона чудово, тому я спочатку навіть не впізнала її. Ми розговорилися, й вона розповіла, що зараз Андрій живе в іншому місті. Як тільки я згадала про нашу зустріч, вона дала мені номер сина. Того ж вечора я набрала Андрія.

Андрій відразу впізнав мене за голосом, і, здається, був дуже радий мене чути. Ми довго говорили, ділилися спогадами і новинами. Я пояснила причину дзвінка і запросила його на зустріч. На моє здивування, Андрій погодився прийти, ніби всі його образи на кривдників залишилися далеко в минулому.

У призначений день ми зібралися в популярному ресторані в центрі нашого міста. Дехто змінився до невпізнання, а хтось залишився майже таким самим, як і був. Усі ділилися своїми історіями, говорили про сім’ї, дітей та досягнення. Велика частина наших однокласників уже мали стабільне життя, а дехто ще досі шукав себе.

Я почала трішки хвилюватися, що Андрій усе-таки не прийде. І саме тоді, коли вже майже втратила надію, у дверях ресторану з’явився він. Високий і впевнений у собі чоловік у стильному костюмі. Він виглядав настільки елегантно, що всі дівчата не змогли стримати здивування і навіть трохи заздрощів. Андрій поводився гідно, чарівно усміхався та був надзвичайно ввічливим. На питання про життя відповідав коротко, сказавши лише, що йому “на життя вистачає”. Пробув він із нами не надто довго — зазначив, що має ще одну справу, і ввічливо попрощався.

Коли наша зустріч добігала кінця, я попросила офіціантку принести рахунок. Вона підійшла, а потім оголосила нам, що платити нічого не потрібно — усе оплачено за рахунок закладу. Я дуже здивувалася і вирішила дізнатися, у чому річ. Офіціантка пояснила, не приховуючи посмішки:

— Ви ж тут із Андрієм Олеговичем — нашим власником. Це він нам сказав, щоб рахунок із вас не брали.

От це так вчинок! Андрій гідно показав своїм колишнім однокласникам, чого досягнув за ці роки…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять − три =

Також цікаво:

З життя25 хвилин ago

The Wise Mother-in-Law

The old matriarch, Margaret Whitcombe, tended to her potted ferns on the sill, each leaf glistening like tiny lanterns. Suddenly...

З життя26 хвилин ago

Feel free to speak poorly of your mum all you want, but if you dare utter a single word against my mother that rubs me the wrong way—you’ll be out of my flat in an instant! I won’t be walking on eggshells around you, my dear!

Go on and trash your mum all you like, but if you utter another word about my mother that I...

З життя1 годину ago

I Gave Birth to Triplets, and My Husband Panicked and Fled — He Didn’t Even Show Up to Meet Us at the Hospital.

Im Thomas Miller, a farmhand from the little village of Somerby in North Yorkshire, and Ill tell you how Valerie...

З життя1 годину ago

Ex-Daughter-in-Law Struggles to Support Her Children — But a Month Later, Her Stunning Turnaround Astonished Her Ex-Husband’s Family

I stared at the screen, my hands clenched around a steaming mug of tea. A text from James was brutally...

З життя2 години ago

“I’ve had enough of carrying you lot on my shoulders! Not a single penny more—sort yourselves out however you fancy!” Yana exclaimed, blocking the cards.

“I’m fed up with hauling you all on my back! Not a single penny leftgo feed yourselves however you wish!”...

З життя2 години ago

I’m Not Fathering This Child,” Declared the Millionaire, Ordering His Wife to Take the Baby and Leave—If Only He Had Known the Truth.

Dear Diary, That’s not my child, the magnate snarled, ordering his wife to take the infant and leave the house....

З життя3 години ago

Kicking His Wife Out, He Chuckled at Her Old Fridge—Little Did He Know It Had a Hidden Double Wall!

He chased his wife from the flat, laughing that all shed been left with was a battered old Hotpoint fridge....

З життя3 години ago

“You’re a weight around our necks, not a proper wife,” my mother-in-law lashed out in front of everyone as I poured the tea, completely oblivious that I was the one who had cleared her debts.

You’re a burden, not a wife, my motherinlaw snaps in front of the whole family while Im pouring tea, not...