Connect with us

З життя

Насмішки за село від тих, хто сам із глибинки…

Published

on

Я зростала в невеличкому селі на Житомирщині. Змалку звикла до землі, до праці, до того, що все треба здобувати власними руками. Ми не були багаті, але жили гідно. Саме тоді я закохалася в землеробство — не як обов’язок, а як віддушину для душі. Мені подобається працювати на городі, вирощувати овочі, фрукти, зілля. Відчуваю, як це повертає до коренів, заспокоює, надихає. Тому одружившись, одразу заявила: «Нам потрібна садиба. Не маємо — будемо збирати й купувати».

Чоловік спершу не схвалював ідею, та побачивши мою відданість, погодився. Придбали невеличку хатинку з ділянкою під Рівним. Усе було добре — доки не його батьки. Від перших днів вони дивилися на мене зверхньо. Особливо свекруха, Марія Василівна. Кожна зустріч із нею перетворювалася на витончене приниження.

«Знову з морквою возишся? Немов колгоспниця якась», — кривила губи вона.

«Наш син не для того навчався й виріс у місті, аби тепер у бруді паскудитися!»

А я слухала й стискалася всередині. Не від сорому, а від несприйняття — за що ця злоба? Адже я не примушую, а запрошую долучитися. Навчитися. Це ж не каторга — це турбота, це життя.

Та знаєте, я довго мовчала. Думала — містянам не зрозуміти. Інші цінності, інші пріоритети. Допоки випадково не дізналася правди, від якої мені стало… смішно.

Виявилося, батьки мого чоловіка самі з глибинки. Мати — з села під Сумами, батько — із глушини на Чернігівщині. Їхні предки й досі живуть там, у старих хатах, тримають господарство. А вони, перебравшись у молодості до міста, викреслили це зі своєї історії. Викреслили так рішуче, ніби бояться, що хтось побачить їхнє справжнє обличчя.

І водночас, не відчуваючи сорому, вона дозволяла собі їдкі коментарі: «Поглянь на свій інтер’єр — наче в бабиній хаті! Ці вазочки, вишиванки, рушники… У нас усе сучасно: мінімалізм, вбудовані меблі, ані сміття».

А мені саме таке й треба — затишок, тепло, спогади на полицях. Не модно, зате по-людськи.

Я мовчала роками. Не докоряла. Та одного разу, почувши вкотре «селючка», не стерпіла. Сиділи на веранді, вона знову зневажливо окинула поглядом мій полуничний узвар і пиріг з аґрусом:

— «Фе, у тебе все, немов у хаті!»

Я посміхнулася й спокійно відповіла:

— «Знаєте, є така приказка: людину можна вивезти з села, а село з людини — ні. Тільки я не про себе. А про вас, Маріє Василівно».

Вона завмерла. Помітила, як задригалося її повіко. Спробувала зневажливо хмикнути:

— «Це ти мені кажеш?!»

— «І вам, і собі. Я своїм селом пишаюся. А ви його соромитеся. Ось у чому різниця».

Після тієї розмови вона притихла. Жодних докорів, жодних натяків. Більше не кликала мене колгоспницею, не кривила обличчя, коли приносила домашнє варення чи банки з квашеними огірками. Навіть, здається, почала поважати.

І знаєте, я не злопам’ятна. Та досі болісно від того, що мене намагалися принизити за те, що колись було частиною їх самих. Хіба коріння — це привід для сорому? Хіба праця — причина для зневаги?

Я — жінка, що любить землю. Не соромлюся свого села. Вмію сіяти й збирати, солити й варити. І я не гірша за тих, хто живе в «трендових» квартирах з порожніми стінами. Бо там, де нема душі — нема й тепла. А в мене воно є. І буде…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 − один =

Також цікаво:

З життя33 хвилини ago

My Husband’s Parents Gave Us a Flat and We Moved In Happily—Completely Unaware of the Challenges That Lay Ahead

So, its been a year since our first little one was born. Honestly, it was such a big deal for...

З життя42 хвилини ago

I am 41 years old and have been married to my husband since I was 22. Two months ago, I began to consider something I’d never dared to admit out loud before: I don’t think I’ve ever truly fallen in love with him in the way people describe love.

Im 41 years old and have been married to my husband since I was 22. Two months ago, I started...

З життя2 години ago

The other day, my mum left the house just like any other morning. She texted me to ask if I’d had breakfast, and I replied, “Yes, we’ll talk later,” then went back to work. She wasn’t ill, she wasn’t in hospital, there was no worry, no goodbye—just an ordinary day. One of those days you never suspect will change everything.

The other day, my mum left the house just like any other morning. She texted me to ask if Id...

З життя2 години ago

I Met My Husband at His Own Wedding

So, not long after I started at this publishing companymaybe four months ina colleague of mine invited me along to...

З життя2 години ago

I Used to Steal the Poor Kid’s Lunch Just to Laugh at Him Every Day—Until a Hidden Note from His Mum Turned Every Bite into Guilt and Ashes

I used to steal the lunch of the poorest boy in school, just for the laugh every single day. Until...

З життя2 години ago

There Was a Girl in Our School — She Was an Orphan

At our school, theres a girlan orphan. She lives with her grandmother, a frail and deeply religious old lady. Every...

З життя3 години ago

Eight days before my wedding, my father passed away peacefully in his sleep. I was at work when the hospital called to say nothing more could be done. Sitting on the corridor floor, I didn’t even know how to react. My mother had died years ago, and my father was all I had left. The woman who cared for his home found him—she had a key.

There were just eight days left until my wedding when my father passed away. He died peacefully in his sleep....

З життя3 години ago

Adorable Clydesdale Foal Reunites with Mum During Show and Charms the Audience

In the video below, a young deer casually strolls right up to a group of friends having a picnic outside...