Connect with us

З життя

Навпроти, у будинку через дорогу, жили два брати.

Published

on

Жили навпроти нашого будинку, у вікнах навпроти, Миколка та Каспар. Два брати. Я з ними не мав особливої дружби, але під час вуличних ігор часто бився на мідних шпагах. Кінці шпаг ми змазували дьогтем, щоб побачити, хто кого першим вразив. Коли я перемагав, Миколка та Каспар йшли додому змащені дьогтем, і ледве встигали увійти до квартири, як лунав голос їхньої матері:

— Знову билися із цим із першої квартири!
“З першої квартири” — це був я.

…Зимою сорок першого року я рідко бачив Миколку та Каспара. Світло в місті згасло. Трамваї вмерзли в сніг. Були найжорстокіші дні облоги. Якось я побачив із вікна, як Миколка та Каспар ішли через двір до воріт, тягнули за собою санчата. Звичайні санчата. Порожні. “Куди це вони, адже не кататися?” — подумав я. Через кілька днів я знову побачив їх із порожніми санками, і ще через кілька днів…

Одного разу ми зустрілися, коли вони виходили з воріт.
— Куди? — запитав я.
— Справи, — ухильно відповіли брати.
Я проводжав їх поглядом. Вони йшли тротуаром до моста, обидва маленькі, з кумедно настовбурченими вухами шапок, у кольорових рукавицях. Мабуть, мати ще до війни їх зв’язала — білі ялинки та хрестики. Хлопці трималися за мотузочку, і здалеку рукавиці здавалися яскравими та дивовижними. Через хвилину я забув про братів — своїх турбот вистачало.

Проте скоро випадково дізнався, куди вони їздять. Їхня мати працювала на іншому березі, кілометрів за п’ять від дому, і кожен день протягом двох годин повільно долала весь цей шлях. Вона поверталася з роботи постарілою і сідала на дивані, витягнувши ноги, щоб прийти до тями. Миколка і Каспар знімали з неї взуття і приносили тазик з гарячою водою. А потім вони вирішили їздити за нею на санках.

Перший раз мати побачила їх на проспекті, вони стояли поруч, змерзлі, брови в інеї, тупцювали на місці, вдивляючись у сіру далечінь проспекту. Вона розлютилася: «Куди ви?! Навіщо?!» Але Миколка — він був старшим — подивився на матір і суворо сказав:
— Сідай.

Мати розгубилася, заплакала, обняла синів, але вони вибралися з її обіймів, і молодший — Каспар — повторив за братом владно:
— Сідай, мамо.

Мати сіла, але коли вони доїхали до дому, відчула себе набагато стомленішою, ніж якби йшла пішки. Увесь час вона хвилювалася, норовила зійти, постійно турбувалася, чи не важко їм з нею. Наступного дня вони знову чекали її на проспекті. І тоді мати накинулася на них, сказала, що вони дурять, але Миколка взяв її за плечі і посадив на санки. А коли приїхали додому, мати здивувалася, що вперше після важкого робочого дня ноги не гудуть, і знову сльози навернулися на очі, але вона ні з ким не поділилася.

Мати казала синам, що у неї понаднормова, що прийде пізно і не треба її зустрічати. Але сини все одно чекали її у звичному місці, і мати червоніла, як дівчина, бо обманювала їх — у неї не було понаднормової. Вона шкодувала їх і вирішила ходити іншим шляхом — через інший міст. Двічі Миколка і Каспар повернулися додому самі. На третій раз мати побачила біля мосту лише Миколку. Вона злякалася і здалеку закричала:
— А де Каспер?

— Він чекає з іншими санками біля іншого входу.

Вони возили матір всю зиму. Коли потрапляли під обстріл, бігли в укриття, а санки залишали у під’їзді. Обстріл закінчувався, і мати їхала далі. Брати під’їжджали до дому, і сусіди дивилися на них з повагою, а прибиральниця навіть почала називати старшого не Миколкою, а Миколою.

Вони пережили всю облогу та голод, і мені завжди здавалося, що інакше бути не могло, бо вони троє дуже любили один одного.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

14 + 12 =

Також цікаво:

З життя4 години ago

The Street Urchin Strolled into the Grand Ballroom as If He Were There to Find One Special Person

The scruffy boy strode into the grand ballroom as though he had business with just one person in the room....

З життя9 години ago

He’d pictured her face the whole journey back home.

Id spent every mile home picturing Sophies face. All those restless nights behind the wheel, clocking up the hours along...

З життя15 години ago

No One Thought Anything Would Go Awry: An Unexpected Twist at the Garden Party

No one thought anything strange would happen today. It was just another country fair, another livestock show, another Sunday in...

З життя20 години ago

Billionaire Spotted a Struggling Young Woman Wearing His Missing Family Heirloom Necklace — What Happened Next Astonished Everyone in London!

Part 1 So, get thisI have to tell you about something absolutely mad that happened to this billionaire in London....

HU24 години ago

A kis újlipótvárosi lakás menedékként ölelte körbe, amint hazaért

A kis újlipótvárosi lakás menedékként ölelte körbe, amint hazaért. Eszter levette a cipőjét, a kanapéra roskadt, és a hasára tette...

NL24 години ago

Haar kleine appartement in de Amsterdamse wijk De Pijp was haar veilige haven

Haar kleine appartement in de Amsterdamse wijk De Pijp was haar veilige haven. Geen marmeren vloeren of dure designmeubels, maar...

З життя1 день ago

The Night a Frightened Young Boy Burst into Our Local Cafe, Pleading with Us Not to Let the Black Car Outside Take Him Away—At First, I Thought He Was Simply Afraid—

The night a terrified little boy dashed into our roadside café, begging us not to let the black Jaguar outside...

PL1 день ago

Jej małe mieszkanie na Żoliborzu było bezpieczną przystanią

Jej małe mieszkanie na Żoliborzu było bezpieczną przystanią. Kiedy Magda przekroczyła próg, zdjęła buty i opadła na sofę, poczuła, jak...