Connect with us

З життя

Не лякайся, я ненадовго. Житиму тиждень, поки знайду дах над головою. Сподіваюся, не вигонишь.

Published

on

— Не бойся, надовго не затримаюсь. Поживу тиждень-другий, поки з житлом не вирішусь. Не виженеш, сподіваюся, — промовила сестра.

Ганна поставила на стіл сніданок і пішла будити онуку. Вісімнадцятирічна Даринка любила поспати зранку.

— Дарино, вставай. Університет запізнишся.

Онука щось пробурмотіла і натягнула на голову ковдру.

— Знову за комп’ютером досиджувала? Лягала б вчасно — і вставала б легко. Не відчеплюсь від тебе, доки не підведу. Вставай. — Ганна здерла з доньки покривало.

— Ой, ба-а… — вперто потягнула Даринка, але все ж підвелася, позіхнула і простяглася, піднявши руки догори, поколихуючись на тонких ногах.

— Швидше, чай охолоне, — поспішила її Ганна і вийшла із кімнати.

— Ой, як же мене все задовбало, — буркнула собі під ніс Даринка, тупцюючи за нею.

— Я все чую. Хто це тебе «задовбав»? Невже я? — Ганна різко зупинилася, і Даринка вчепилася в неї. — Ще раз почую — ображусь. Не подобається — їдь до матері.

— Вибач, ба. — Даринка чмокнула бабусю в щоку й метнулася до ванни.

«Лисиця, — похитала головою Ганна. — Звичайний ранок звичайного дня. Так і життя непомітно мине, — раптом подумала вона. — Зараз проводжу Дарину до університету й сяду працювати. Добре, що можна вдома. На одну пенсію не вижили б».

Ганна сіла за стіл і взяла з тарілки кусочок вчорашнього сирника.

— Ба, я ж казала, що не їм зранку, тим паче сирник, — почувся позаду Даринкої впертий голос. — Чай вип’ю, а сирник не буду. — Онука сіла навпроти, кинувши бабусі виклик очима.

— Тоді візьмеш із собою. Дівчина — шкіра та кістки. Їж, кажу. До вечора не їстимеш.

Даринка вдихнула й відкусила шматок із таким виглядом, ніби вгризалася в отруту.

Так було щодня. Засунути зайвий шматочок у внучку вдавалося лише погрозами й умовляннями. Ох уж ця мода на худіння.

— Ось і молодець. — Ганна взяла свою чашку й порожню тарілку, щоб Даринка, не дай боже, не переклала свій недоїдений кусок, і склала у мийку.

Онука допоїла, залпом випила чай і вислизнула з-за столу.

Не встигла Ганна помити посуд, як із передпокою почулося шарудіння. Вона поспішила туди.

— Так і знала, що вийдеш. Годі мене контролювати — я не маленька. Одяглася нормально, бачиш? — Даринка застібнула куртку й обмотала шию шарфом. Вперед бабусі заявила:

— Шапку не вдягну.

— Не забарися, а то я хвилюватимуся. А в мої роки хвилювання — шкода, — промовила Ганна вже в спину тікаючій онуці.

Зітхнувши, вона замкнула двері й пішла до Даринчиної кімнати. Ну от, знову не застелила ліжко. Боротися з цим було марно, як і змушувати її вдягнути шапку. Навіть якщо й вдягала — за дверима миттєво знімала й запихала до сумки. «Та хто ж, як не бабуся, її і розпестить», — думала Ганна, розправляючи покривало.

Потім вона сіла за комп’ютер. Коли в двері подзвонили, глянула на годинник — дванадцять. Зняла окуляри й протерла втомлені очі. Дзвінок повторився — довший, настирливіший.

Ганна відчинила двері й побачила перед собою доглянуту жінку невизначеного віку, вбрану дорого й модно, з яскраво-червоною помадою на губах, розтягнутих усмішкою. Вона завмерла. Жінка теж мовчала. Ганна швидше здогадалася, ніж впізнала її.

— Олеся?! — видихнула вона.

Жінка посміхнулася ще ширше, о— А я чекала, чи впізнаєш мене, — промовила сестра, і Ганна вперше за багато років відчула, як старе гнітюче почуття провини відпустило її, наче той важкий камінь, що вдавався надією.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

14 + 13 =

Також цікаво:

З життя4 години ago

Apologies, Mum. It’s a sophisticated affair. Melissa prefers you don’t attend—she finds you a bit too theatrical.

Sorry, Mum. Its a proper event. Poppy doesnt want you there. She thinks youre too dramatic. I heard my own...

З життя5 години ago

While I Slept, My Daughter-in-Law Surreptitiously Snipped My Hair!

My name is Patricia Riley, fiftyeight years old, and the thing Im about to recount still feels like a cruel...

З життя6 години ago

During Christmas dinner at my son’s house, he turned to me and declared, ‘This year, it’s just for the immediate family; it’ll be better without you,’ and just as I was reeling from the shock, my phone unexpectedly rang from an unknown number, saying,

I still recall that Christmas evening many years ago, when I was invited to my sons home in the village...

З життя7 години ago

At my son’s birthday bash, he took the microphone and declared, “My granddad footed the bill for everything – my mum didn’t even buy the cake!

At my sons birthday, he seized the microphone and announced, My fatherinlaw footed the whole bill my mum didnt even...

З життя8 години ago

My Son Phoned to Say, ‘Mum, We Relocated Last Week. My Wife Thinks She Needs Some Space.’ I Stood in Silence for Five Seconds Before Responding, ‘That’s Alright, Son. Wishing You All the Best.’

The phone rang, and my son’s voice cut through the quiet of the kitchen. Mum, weve just moved to a...

З життя9 години ago

My Daughter-in-Law Forgot Her Phone at Our House, It Started Ringing, and Displayed a Photo of My Late Husband from Five Years Ago

I was in the kitchen of my old farmhouse, the morning light slipping through the lace curtains and dappling the...

З життя10 години ago

My Brother-in-Law’s Request to Borrow My Flat During Their Renovation: Why I Said No

Simons brother asked to borrow my flat while they renovated theirs I said no. Pass the herring and beet salad,...

З життя11 години ago

Friends of Friends Arrived for a Holiday: I Regret Not Saying “No.

Friends of friends turned up for a holiday at my place: I regret not saying no. Last summer my old...