Connect with us

З життя

Неожиданное наследство: парадокс горькой доброты

Published

on

**Дневник.**

Переехав в Екатеринбург, мне было двадцать семь. В Башкортостане осталась мама, которой скоро предстояла операция, и куча долгов по ипотеке. Я решила: отработаю год-полтора — и назад. На родину. К своим.

Работу нашла быстро — через агентство предложили ухаживать за пожилой женщиной. Хозяйка квартиры, Галина Викторовна, искала сиделку для своей восьмидесятилетней матери — Тамары Николаевны. Согласилась. Зарплата скромная, но хоть какая-то уверенность.

С первого дня старуха встретила меня в штыки. «Кто ты по крови?» — спросила, едва я переступила порог. Ответила. Она поморщилась: «Опять башкирка. Сначала чеченцы, теперь ты. Только отбросы ко мне и попадают». Дальше — хуже.

Каждое утро — упрёки: каша недосолена, пыль не вытерта, дверь хлопнула, дышу слишком громко. Иногда слышала, как она шепчет дочери по телефону: «Обворует, увидишь. Следи». Меня тошнило. Мыла ей ноги, помогала вставать, бегала за лекарствами, а в ответ — ледяное презрение.

Полгода терпела. Мысль о маме, лежащей в больнице, не давала уйти. Но однажды старуха обвинила меня в краже трёх тысяч рублей. Перерыли всю квартиру — деньги нашлись у неё в кошельке. Ни извинений, ни стыда. Только ненависть во взгляде.

Собрала вещи. Сказала, что ухожу. Она стояла в дверях с усмешкой: «Ну и вали. Всё равно вернёшься — нищая, как была».

— Справлюсь, — тихо ответила я. — Без вас.

И вдруг — неожиданно — в её голосе дрогнуло что-то странное. Ни капли злости. Лишь растерянность:

— Ты… всё это ради матери терпела?

Я замерла. Кивнула. Рассказала про операцию, про долги. Она молча слушала. Потом медленно подошла, села рядом, взяла мою руку — и заплакала. Без слов. Слёзы катились по морщинам.

— Прости… Я мстила. Не тебе. Дочке. Она бросила меня. Думала, если ты уйдёшь — она вернётся. А ты… выстояла. Ради матери.

С того дня всё переменилось. Говорили по душам. Она — о прошлом, я — о своём. Даже дала денег, чтобы съездить к маме. А когда вернулась — встретила меня на пороге с шерстяными носками, которые связала сама.

Через четыре месяца её не стало. Тихий уход во сне. Рыдала, как по родной.

Через неделю пришла Галина с нотариусом.

— По завещанию, — начал он, — Тамара Николаевна оставила вам… значительную часть.

Галина побелела:
— Она рехнулась! Что ты с ней сделала?! Колдовала?

Я молча посмотрела на неё. Потом вдруг шагнула вперёд — и обняла.

— Вот что. Просто обняла.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 + тринадцять =

Також цікаво:

З життя3 години ago

Ignatius, Hurt by His Mother’s Actions, Chooses to Live Apart from Her

Ignatius, wounded by his mothers behaviour, resolved to live apart from her. “You dont respect me at all!” The bitter...

З життя3 години ago

On Our Golden Wedding Anniversary, My Husband Confessed He’d Loved Another Woman His Whole Life

On the day of our golden wedding anniversary, my husband confessed he’d loved someone else his entire life. “Not that...

З життя6 години ago

Ignatius, Hurt by His Mother’s Actions, Chooses to Live Apart from Her

**Diary Entry 10th May** I never imagined resentment could fester this deeply. *You dont respect me at all!* Mums voice...

З життя6 години ago

Mom, You’ve Had Your Fun at Our Cottage – Now It’s Time to Leave,” Said the Daughter-in-Law as She Kicked Her Mother-in-Law Off the Property

**Diary Entry 12th June** “Bugger off back home, Mumyou’ve had your fun at our cottage,” my wife said, shooing her...

З життя8 години ago

Together in the Stairwell

**Diary Entry 10th April** It was in Stairwell Six, where the air always carried the damp scent of raincoats and...

З життя8 години ago

This Will Be a Whole New Life

At twenty, Emily Parker had no idea what life had in store for her. She was studying at university, deeply...

З життя9 години ago

Mom, You Had Your Fun at Our Cottage, Now It’s Time to Go Back” – Daughter-in-Law Kicks Mother-in-Law Off Her Property

“Go on, Mum, youve had your fun at our cottage. Time to head back,” the daughter-in-law shooed her mother-in-law off...

З життя17 години ago

Alex, I’m Still Alive: A Love Story and a Glimmer of Hope by the Seaside

“Alex, I’m Still Alive: A Love Story by the Seaside” “Alex, just look at this viewits absolutely stunning!” Emily gasped,...