Connect with us

З життя

Неожиданный букет и судьбоносный поворот

Published

on

Неожиданный букет и поворот судьбы

Полина сидела в одиночестве в своей уютной квартирке на окраине Подольска, когда резкий звонок в дверь прервал тишину. Лениво поднявшись с дивана, она заглянула в глазок. На пороге стоял молодой человек, держа в руках огромный букет роз. «Кто бы это мог быть?» — мелькнуло у неё в голове.

— Кто там? — спросила Полина, не спеша открывать.

— Вам доставка цветов… — прозвучало в ответ.

Она приоткрыла дверь, испытующе глядя на незнакомца.

— Цветы? — удивилась девушка. — Для меня?

— Да, именно вам, — улыбнулся парень. — Вы ведь Ангелина?

— Нет, я Полина, — ответила она, и в груди кольнуло лёгкое разочарование.

— Подождите-ка, — смутился курьер, доставая телефон. — Кажется, я перепутал квартиру…

— Ничего страшного, — вздохнула Полина, стараясь улыбнуться.

Она уже собиралась закрыть дверь, но тут раздался новый звонок. Взглянув в глазок, девушка замерла от неожиданности.

Сегодня Полине исполнилось двадцать шесть, но праздновать было не с кем. Она чувствовала лишь пустоту внутри. Её лучшая подруга Светлана уговаривала сходить в кафе, но Полина упрямо отказалась.

— Ну как можно сидеть дома в такой день! — возмущалась Света. — Тебе же всего двадцать шесть! Ты ещё обязательно встретишь свою половинку. А этот Сергей не стоит твоих переживаний. Давай, мы с Мариной заедем за тобой!

— Нет, Свет, не сегодня, — твёрдо сказала Полина.

— Но это же твой день! — не унималась подруга.

— Не хочу ничего устраивать. Прости, — отрезала девушка.

— Ну и зря, — вздохнула Светлана. — Но если передумаешь — звони.

— Не передумаю…

Полина тяжело переживала расставание с женихом Сергеем. Они встречались почти год, он даже сделал ей предложение. Тогда она летала от счастья, мечтая о свадьбе, семейном гнёздышке, детях. Но этим надеждам не суждено было сбыться.

Вскоре выяснилось, что у Сергея была другая — Ольга, дочь его начальника. С Полиной он собирался строить семью, но с Ольгой «просто проводил время». Всё изменилось, когда та сообщила о беременности. Её отец, влиятельный бизнесмен, поставил ультиматум: либо свадьба, либо карьере конец.

Полина была в шоке, а когда Сергей предложил ей стать его любовницей после брака с Ольгой, у неё отнялся язык.

— Ты серьёзно?! — вырвалось у неё. — Ты хочешь, чтобы я была твоей любовницей?!

— Ну а что такого? — искренне удивился он. — Нам же хорошо вместе. Ты меня любишь, я тебя…

— О какой любви ты говоришь?! — вскричала Полина. — Ты всё это время обманывал меня! Разве так поступают с любимыми?!

— Да это Оля сама ко мне приставала, — оправдывался Сергей. — Она красивая, я не устоял. Но с ней скучно, а с тобой…

— Замолчи! — оборвала она. — Уходи и никогда больше не появляйся!

Ей казалось, что мир рухнул. Как теперь доверять мужчинам? Сергей клялся в вечной любви, осыпал комплиментами, называл идеалом. А оказалось — пустой болтун.

Нечаянно Полина вспомнила мать, которую бросил отец, когда ей было пять. Позже мать попыталась устроить личную жизнь, но её избранник предпочёл подругу. С тех пор Галина Петровна разочаровалась в мужчинах.

— Хоть бы тебе, дочка, повезло найти честного человека, — часто вздыхала она.

Мать обрадовалась, узнав о помолвке. Галина Петровна жила в деревне под Калугой, где выросла Полина. После школы девушка уехала в город, поступила в институт, нашла работу, сняла жильё и мечтала о семье. Теперь, после предательства Сергея, она сомневалась, что это случится.

День рождения прошёл уныло. Вместо любимого рядом — лишь чашка остывающего какао и плед, связанный матерью. Галина Петровна была искусной рукодельницей, её работы покупали даже в Москве. Полина тоже любила вязать, но до материнского мастерства ей было далеко.

Не успела она сделать глоток, как снова зазвонили в дверь.

— Кому бы это быть? — подумала она. — Только не Света с Мариной, я же сказала, что никуда не пойду.

Полина всегда была скромной и в трудные моменты предпочитала одиночество. Взглянув в глазок, она увидела того же парня с роскошным букетом.

— Опять цветы? — спросила она, не открывая.

— Да, — улыбнулся он. — Вам.

— Мне? — Полина приоткрыла дверь.

— Вы ведь Ангелина? — переспросил он.

— Нет, я Полина, — ответила она, чувству— Тогда, пожалуйста, примите этот букет просто так — от всей души, — улыбнулся парень, и в его глазах вспыхнула искра надежды.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сім + одинадцять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

She Stormed Outside Angry About Her Car—Then the Boy Revealed the Truth About His “Real Mum”

She Stormed Out Furious About Her Car Until the Boy Mentioned His True Mum The country lane shimmered beneath the...

З життя4 години ago

Pregnant Wife Sends a Text to Her Husband—But It’s the Managing Director Who Reads It, Arrives, and Breaks Down Her Locked Apartment Door

Jessica woke suddenly, her growing belly feeling impossibly heavy. It was three in the morning, and the only sounds in...

З життя5 години ago

The Grand Hall Sparkled with Golden Light as All Eyes Turned in Awe

The great hall was washed in molten gold, rippling across velvet drapes and marble tiles as everyone paused, mouths half-open....

З життя8 години ago

“That’s Not How Things Go in Real Life…”

This isnt how these things go… Yet his confidence has faded, leaving his words thin in the air. The girl...

З життя10 години ago

She Gave Him a Lesson He’ll Never Forget!

She Taught Him a Lesson Hell Never Forget! We often hear the saying, Dont judge a book by its cover,...

З життя11 години ago

Across the diner, the man in the red polo shirt spun around, his eyes scanning the tables with sudden panic when he realized the child was no longer where he had told her to wait

Across the diner, the man in the red polo shirt spun around, his eyes scanning the tables with sudden panic...

З життя11 години ago

Across the diner, the man in the wool coat spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when he realized the child was no longer where he had told her to stand

Across the diner, the man in the wool coat spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when...

З життя11 години ago

Across the diner, the man in the linen shirt spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when he realized the child was no longer where he had told her to wait

Across the diner, the man in the linen shirt spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when...