Connect with us

З життя

Непереборний сміх у маршрутці: дізнайтеся, чому всі трималися за животи!

Published

on

Від сміху, що підкорив усіх у маршрутці, животи в людей аж заболіли — хочете знати, чому?

Після важкого робочого дня я звично взяла свою сумочку, накинула плаща і побігла на зупинку. Якраз під’їхала потрібна маршрутка, і я, добігаючи, вскочила в неї. Почала ритися в сумочці в пошуках гаманця, щоб дістати купюру і розрахуватися, та зрозуміла, що забула його на роботі. Думаю, може, у кишенях знайдеться хоча б кілька копійок, — та й там пусто.

Що ж тепер робити і як оплатити проїзд?

Боже, як мені соромно! Водій не зводить з мене очей, постійно поглядаючи у дзеркало заднього виду, і каже: «Прошу всіх оплатити за проїзд». Я панічно нишпорю по всіх кишенях сумочки в пошуках хоча б однієї гривні, і все даремно. Аж раптом намацую у сумочці плитку молочного шоколаду, яку подарувала мені зранку колега з нагоди мого іменина. Добре, що я її кинула туди зранку.

І тут мене осінило: вирішила розрахуватися не грошима, яких у мене не було, а… шоколадкою. Простягаю її чоловіку попереду мене зі словами: «Передайте водію, будь ласка!». Звісно, всі, до кого вона потрапляла, починали голосно і заразно сміятися.

Нарешті моя шоколадка опинилася в руках водія. Він був здивований, що отримав не гроші, але зовсім не розсердився, а навпаки. Він вирішив підняти настрій усім у маршрутці й передав мені здачу. Уявляєте?! До мене повернулися три шоколадні цукерки та дві карамелі.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один + два =

Також цікаво:

З життя30 хвилин ago

Starting from Square One: A Fresh Beginning

The flat was dead quiet. It was such a grave silence that I didnt even realise at first what had...

З життя34 хвилини ago

— What’s the deal with you and that Sophie? Why would you want a wife like her? She’s had a baby, got all soft, and now she just waddles around like a balloon. Do you really think she’ll get back in shape? Keep dreaming—it’s only going to get tougher!

Whats with you and that Poppy? Why on earth would you need a wife like that? Shes had a baby,...

З життя1 годину ago

Tried to Drive a Wedge Between My Son and His Pregnant Wife

Just Mum says youve become odd, James says, echoshaking the words as they hang in the kitchen of their flat...

З життя1 годину ago

After My Husband’s Funeral, My Son Drove Me Out of the Village; Just Outside Town, He Gave Me a Chilling Statement

After my husbands funeral, my son drove me out of the village. At the edge of the town he turned...

З життя2 години ago

Give the Child to the Care Home Since He’s Not My Son! — My Mother-in-Law Smiled as She Said This

Youll send the child off to a boarding school, since he isnt my son! Margaret Whitaker said, smiling politely. And...

З життя2 години ago

Tried to Drive a Wedge Between My Son and His Pregnant Wife

Just Mum says youve become odd, James says, echoshaking the words as they hang in the kitchen of their flat...

З життя13 години ago

— What’s the deal with you and that Sophie? Why do you even want a wife like her? She had a baby, got all soft, and now she waddles about like a balloon. Do you think she’ll get back in shape? Sure, keep dreaming—it’s only going to get tougher!

Whats with you and that Poppy? Why do you even need a wife like that? She had the baby, got...

З життя13 години ago

At Thirteen, I Learned to Hide Hunger — and Shame.

When Im thirteen, I learn to hide my hungerand my shame. We live in a council flat in East London,...