Connect with us

З життя

Невдалий обіг бабусиного життя: коли спадік став прокляттям.

Published

on

Хвору бабусю звали доживати до віку онуку. А коли дізналися, що в неї є нотаріальний заповіт рвали на собі волосся.

Доброго ранку, кохана, Оленка скривилася, почувши у трубці голос свекрухи Марії Павлівни. Якщо вона дзвонить, значить, зараз зіпсує цей добрий ранок.

Оленка ледь терпіла Марію Павлівни. Взаємно. Справа була не в тому, що невістка була поганою. Просто вона вийшла заміж за її нелюбого старшого сина Олега і автоматично потрапила до списку небажаних осіб.

У мене для вас чудова новина, єхидно продовжила Марія Павлівна. Моя свекруха, Ганна Леонідівна, тепер житиме з вами. Треба відпрацювати квартиру, яку ви отримали дарма.

Оленка полегшено зітхнула це була аж ніяк не погана новина. Зазвичай свекруха придумувала для неї гірші пастки. Спочатку молода жінка не розуміла, чим так розгнівала матір чоловіка, доки він не розповів їй історію.

Олег був старшим із трьох дітей Марії Павлівни. Народила вона його без чоловіка, ще в дівках, і соромилася сина.

Але, незважаючи на це, гарненькій жінці з трирічним хлопчиком вдалося привабити заможного вдовця Ярослава Петровича. У шлюбі у них зявилися ще двоє хлопчик і дівчинка.

Вітчим Олега був кмітливим і діловим, піднявся ще за Союзу, відкрив кооператив. Потім втримався у 90-х, а в 2000-х і зовсім пішов угору.

Дітей за кровю не поділяв всім купував порівну: іграшки, одяг, їжу. Але й ременя міг дати кожному, якщо було за що.

Марія Павлівна ж розрізняла. Між ущипками і зойками шепотіла Олегу:

Навіщо я тебе народила, чорнявий? Весь у свого невдаху батька, немов ворона серед голубів.

Чим був винен хлопчина невідомо. Він же не просив його народжувати. Та й чоловіка мати знайшла завдяки йому.

Ярослав Петрович пожалів заплаканого у скверику хлопчика після чергової лайки матері й підійшов заспокоїти. Так і познайомився зі злою жінкою.

Як чоловік і батько, Ярослав Петрович був чудовим дружину любив, на дітях не економив. Грошей і уваги вистачало на всіх, і Олег ніколи не почувався чужим. А от молодші брат і сестра, під натиском матері, постійно нагадували йому про його «місце».

Ти нам не рідний, наш тато тебе годує, лунало під час їхніх сварок.

Сестра Наталка і брат Андрійко підкреслювали свою вищість.

Знаєш, мені здається, що вітчим єдина рідна людина у цій родині, пояснював Оленці Олег у перші

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × 4 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Wedding Gift from the Mother-in-Law: Better Nothing Than This!

A Wedding Gift from the Mother-in-Law: Better Nothing Than This! It was the wedding day of Emily and Thomas, a...

З життя3 години ago

I Let a Homeless Woman into My Gallery—Everyone Despised Her. Then She Pointed to a Painting and Said, ‘That’s Mine.’

One dreary Thursday afternoon in my London gallery, a homeless woman shuffled inthe kind everyone pretends not to see. She...

З життя10 години ago

Dad, please… just don’t come to school today, okay?

“Dad, please… dont come to the school today, okay?” “Why, Madeline? Dont you want me to see you get your...

З життя10 години ago

This Isn’t Some Random Affair, Victoria. I’ve Been Living a Double Life for Seventeen Years,” Dominic Said, Nervously Twirling a Pencil on His Desk.

“This isnt some random fling, Victoria. Ive been living a double life for seventeen years,” Dominic said, nervously spinning a...

З життя13 години ago

This Isn’t Some Random Affair, Victoria. I’ve Been Living a Double Life for Seventeen Years,” Dominic Said, Nervously Twirling a Pencil on His Desk.

“This isnt some random fling, Victoria. Ive been living a double life for seventeen years,” Dominic said, nervously spinning a...

З життя13 години ago

On Her Way to the Store, Anna Suddenly Recognized the Mother of Her First True Love in the Elderly Woman Approaching Her. To Her Astonishment, the Woman Recognized Her Too and Couldn’t Hold Back Her Tears.

On her way to the shop, Emily suddenly recognised the mother of her first true love in the older woman...

З життя16 години ago

After descending the slope toward the water, Michael assessed the cat’s chances of survival.

After descending the slope toward the waters edge, Michael sized up the cats chances of survival. The steady flow of...

З життя16 години ago

Dad, please… don’t come to the school today, okay?

“Father, please… dont come to the school today, all right?” “Why, Emmeline? Dont you want me to see you receive...