Connect with us

З життя

Невже він тепер житиме з нами?” запитав він у своєї дружини, дивлячись на сина

Published

on

«І що, він тепер з нами буде жити?» — запитав чоловік у дружини, дивлячись на сина.

Віра Іванівна повернулася додому і дуже здивувалася, побачивши сина. Дмитро вже другий рік жив з дружиною окремо від них, зустрічаючись лише рази два на місяць і то лише у вихідні. А тут — робочий тиждень.
— Щось трапилось? — замість привітання спитала Віра Іванівна.
— А ти що, мене не рада бачити? — спробував жартувати Діма, але, зустрівши строгий погляд матері, відповів: — Та від Лєни пішов.
— Що значить пішов? — суворо запитала вона сина.
З сильним характером, вона жартувати не дуже любила. Робота, мабуть, накладала свій відбиток, адже працювала в колонії для неповнолітніх.
— Ну… ми посварилися, — промовив Дмитро, намагаючись усім виглядом показати, що не хоче говорити на цю тему.
— І що? — подивилася вона синові в очі: — Ти будеш бігти до мене після кожної сварки з дружиною?
— Ми розлучаємося! — випалив Діма.
Віра Іванівна продовжувала дивитися йому в очі, і цей погляд вимагав пояснень. Зітхнувши, Діма сказав:
— Вона хоче, щоб я ще й по дому допомагав. А я і так з роботи втомлений приходжу.
— А ти що, зламався б їй допомогти? — не підтримала його мати.
— І вона мені те саме сказала. Тільки я їй сказав, що жінка — хранителька вогнища і домашні справи має робити вона.
— І де ти це взяв? — запитала його мати, втрачаючи терпіння.
Вона втомилась після роботи, хотіла прийняти душ, відпочити, спокійно повечеряти з чоловіком, а тут він зі своїми примхами. Та ще й з якимись середньовічними мисленнями. Вона все життя прожила з чоловіком, але таке від нього ніколи не чула. Вони разом працювали, разом по дому справлялися, разом дітей виховували й не було у них поділу роботи. А тут, бачте, ЧОЛОВІК у сім’ї знайшовся!
— Я тебе питаю! — закричала на нього мати так, що не знай він страху, неодмінно злякався б. — Де ти це взяв? Справи він поділив! А що, мамонта втомився добувати? Ви обоє працюєте й обоє добувачі. Отже, і домашні справи разом маєте робити. Чи ти їй запропонував з роботи звільнитися і домом займатися? Ні? Тоді чого чіпляєшся? Ти хоч раз бачив, щоб ми з батьком через домашні справи сварились? А все тому, що в нас вистачає розуму однаково іти в упряжці.
У цей час з роботи повернувся батько і, побачивши сина, здивовано запитав:
— Що сталося?
«Навіть питання однакові ставлять» — подумав про себе Діма, а вслух сказав:
— Ми з Лєною розлучаємося.
— Ну і дурень, — коротко відповів батько і пішов на кухню з сумкою продуктів.
— Ігоре, наш син — телепень, — сказала чоловікові Віра Іванівна і розповіла про причину сварки.
— І що, він тепер з нами буде жити? — запитав Ігор дружину, а потім звернувся до сина:
— А ти знаєш, що початкове слово «подружжя» — це партнери? А партнер — це той, хто разом з тобою тягне ту саму упряжку. І тягти ваш віз, тобто сімейні обов’язки, ви маєте навпіл. І якщо один починає відмовлятись від роботи, то другому доводиться тягти за двох. І закінчується це тим, що або один вибивається з сил, або віз ламається.
Діма замислився, але образа на дружину не відпускала. Він сподівався, що батьки його підтримають, а вони фактично стали проти нього. Далі батьки розмовляли про Діму, зовсім не звертаючи на нього уваги. Ігор Володимирович викладав продукти з сумки, а Віра Іванівна розкладала їх по місцях. Вони всім виглядом показували, що Діма тут зайвий і няньчитися з ним не збираються.
Дмитро дивився на їхню сімейну ідилію й не розумів, як вони, такі тверді в житті, одне з одним поводяться, як зайчики.
— Ну і що ти тут стоїш? Іди миритися з дружиною! — суворо сказав йому батько. — І викинь з голови всю цю муть, хто що кому винен! Берегти один одного й допомагати — ось що ви повинні робити! Все, іди, у нас з матір’ю свої справи.
Дмитро вийшов від батьків розгублений, не такого прийому він очікував. Однак образа на Лєну вже минула і він розумів, що й сам добряче потрудився устроївши сварку на рівному місці. Але одне він таки зрозумів: він хоче створити таку ж щасливу сім’ю, як у його батьків.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шістнадцять − 5 =

Також цікаво:

З життя14 хвилин ago

My husband brewed coffee scented with bitter almond. I switched cups with my mother‑in‑law. Then, 20 minutes later…

The morning began as any other. Darkness still clung to the windows, yet the muffled hum of York waking from...

З життя1 годину ago

The Joy of the Old Council FlatIn the cramped hallway, strangers swapped recipes and gossip, turning the aging building into a bustling hub of unexpected camaraderie.

Waiting for my mate to get home from the office, Emily sat at the kitchen table nursing a mug of...

З життя2 години ago

— Here’s the menu: have everything ready by five, I won’t be stuck in the kitchen on my anniversary, — the mother‑in‑law demanded, but soon deeply regretted itShe watched in disbelief as the kitchen erupted in a spectacular fireworks display, the celebratory cake exploding in a burst of confetti and frosting that drenched everyone in sweet, sticky chaos.

I woke up that Saturday morning with a feeling of celebration buzzing through me. Sixty a round number that deserves...

З життя2 години ago

A Terminally Ill Boy Asked His Dad One Heartfelt Question… Then an Unexpected Guest Walked Through the Door

I have to tell you about something that happened at St Marys in Londonone of those stories that sneaks up...

ES3 години ago

Esas palabras parecieron congelar el sistema de calefacción del local. Al fondo, Daniel se quitó la lupa de ojo de un tirón. Sus pupilas se dilataron

Esas palabras parecieron congelar el sistema de calefacción del local. Al fondo, Daniel se quitó la lupa de ojo de...

ES3 години ago

Esas palabras parecieron detener el tiempo dentro de la boutique. Al fondo, Daniel alzó la mirada de golpe

Esas palabras parecieron detener el tiempo dentro de la boutique. Al fondo, Daniel alzó la mirada de golpe. Sus ojos...

ES3 години ago

Esas palabras parecieron congelar el aire acondicionado de la tienda. Al fondo del mostrador, Daniel detuvo sus herramientas en el aire

Esas palabras parecieron congelar el aire acondicionado de la tienda. Al fondo del mostrador, Daniel detuvo sus herramientas en el...

ES3 години ago

Aquellas palabras cortaron el aire climatizado del local. Al fondo, Santiago levantó la cabeza de golpe

Aquellas palabras cortaron el aire climatizado del local. Al fondo, Santiago levantó la cabeza de golpe. Sus ojos oscuros se...