Connect with us

З життя

Незапрошені гості: як свекри перетворили мій дім на їдальню

Published

on

Несподівані гості: як свекор і свекруха перетворили мій дім на їдальню

Соломія завжди відчувала себе невпокійно, коли до неї приходили батьки чоловіка. Їхні візити були для неї справжнім випробуванням:

Коли вони з’являються без попередження, у мені все стискається. Я намагаюся знайти привід уникнути зустрічі, але не завжди виходить. Ці люди дратують мене. У мене немає можливості постійно годувати їх, особливо коли вони приходять без запрошення.

Подруга Соломії, Марічка, теж помічала дивну поведінку свекрухи:

Соломія завжди старається їм угодити, готує щось особливе. Але свекруха завжди знайде привід для нарікань. Це просто виводить із себе.

Родина чоловіка Соломії мала свої химерні смакові уподобання. Свекруха була перфекціоністкою:

Якщо на тарілці була непарна кількість канапок, вона відмовлялася їх їсти.

Походи в магазин із нею перетворювалися на справжню кару:

Годинами вона вивчала склад продуктів, вибирала лише найсвіжіші, сперечалася з продавцями через терміни придатності.

Сестра чоловіка, Орися, теж була вибагливою:

Вона відмовлялася від більшості страв, посилаючись на дієти чи особисті вподобання.

Соломія втомилася підлаштовуватися під їхні вигадки. Чоловік наполягав на приготуванні особливих страв для його родини, але вона відчувала, що її зусилля ніхто не цінує.

Одного разу свекруха подзвонила й повідомила, що вони з чоловіком приїдуть за кілька годин. Соломія була обурена:

Вони навіть не поцікавилися, чи зручно мені. Просто поставили перед фактом.

Послухавшись поради подруги, Соломія вирішила не готуватися до їхнього приїзду:

Якщо вони не вважають за потрібне попереджати, то чому я маю витрачати на них свій час і сили?

Коли свекор із свекровою прийшли, вони здивувалися відсутності частування. Соломія запропонувала їм або самім щось приготувати, або замовити їжу. Вона заварила чай, але атмосфера залишалася напруженою.

Свекорі швидко пішли, грюкнувши дверима. Соломія розуміла, що вони образилися, але відчула полегшення:

Я більше не дозволю їм мене використовувати. Якщо хочуть приходити в гості, нехай поважають мій час і зусилля.

Вона вирішила обговорити ситуацію з чоловіком і встановити межі для майбутніх візитів його родини.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × 5 =

Також цікаво:

З життя8 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя8 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя11 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя11 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя19 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя19 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя21 годину ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя22 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...