Connect with us

З життя

Ну що ви думаєте? Родичі моєї свекрухи приїхали на Великдень і, здається, не збираються їхати

Published

on

Що ви на це скажете? До нас за два тижні до Великодня нагрянули родичі моєї свекрухи, Тетяни Михайлівни, і, схоже, збираються залишитися надовго.

Я, Соломія, вже й не знаю, чи сміятися, чи плакати. Ці гості — справжній сюрприз, і вони вже перетворили наш дім на своєрідний пансіонат. А Тетяна Михайлівна замість того, щоб їх приборкати, лише підтакуює та годує пирогами. Про мого чоловіка, Олега, я й мовчу — він із виглядом спостерігача, ніби справа його не стосується. Ось я й вирішила вам розповісти, аби зрозуміти, хто перший не витримає — я чи вони.

Все почалося з того, що одного ранку мене розбудив галас на кухні. Думаю, може, Олег вирішив зробити мені приємне та зварити каву? Ага, як же! Заходжу, а там ціла делегація: тітка Ганна, її чоловік Василь та їхня донька Зоряна, які приїхали з якогось закутка, де, судячи з їхніх розповідей, життя повільніше за те, як у нас сметана скисає. Вони приїхали «на Великдень», але, мабуть, вирішили, що святкування починається завчасно. Тетяна Михайлівна, сяючи, як писанка, вже варила їм юшку. «Соломійко, це ж рідня! — каже вона. — Треба прийняти як слід!» А я дивлюся на валізи в коридорі й розумію: це надолі.

Тітка Ганна — жінка голосна, як ринок під час розпродажу. Відразу ж почала розповідати, як у них усе дорого, а у нас — «столичний комфорт». Й одразу ж взялася оглядати наш дім. «Ой, Соломіє, а чому у вас вікна такі занедбані? А це що за пляма на дивані?» — запитує, а саме лізе в шафу, наче перевіряє, чи правильно я речі складаю. Я стиснула зуби й мовчала, але всередині вже бурлила. Василь, її чоловік, виявився протилежністю — мовчазний, як риба. Днями сидить у вітальні, дивиться телевізор і буркоче: «Переключи на рибальську програму». А Зоряна, їхня двадцятирічна донька, живе в телефоні, але при цьому встигає з’їсти половину наших запасів. Якось заходжу на кухню, а вона допиває мій улюблений компот. «Ой, я думала, це для всіх!» — каже. Для всіх, звісно, тільки не для тебе, Зоренько!

Тетяна Михайлівна замість того, щоб натякнути, що гості — як риба: через три дні смердять, тільки підливає оливи в вогонь. Щодня готує, як на весілля: юшку, вареники, деруни, паски. А родичі, звісно, у захваті. «Тетяно, ти ж наша годувальниця!» — млеє тітка Ганна, але при цьому вимагає ще й сала до борщу. Я пробувала поговорити зі свекрухою: може, годі їх так пестити? Та вона лише розводить руками: «Соломіє, як ти можеш? Це ж родичі! Вони раз на сто років до нас завітали!» Ну так, і, схоже, збираються залишитися ще на сотню.

Олег, мій чоловік, у цій ситуації — справжній майстер уникати конфліктів. Кажу йому: «Олежу, поговори з мамою, нехай вони вже їдуть». А він: «Соломіє, потерпи, вони ж гості». Гості?! Та в нас уже не дім, а нещодавно відкритий хостел! Я навіть у душ ходжу за розкладом, бо Зоряна там годинами робить макіяж. А учора тітка Ганна запропонувала «допомогти з прибиранням» і так відтерла мою улюблену пательню, що тепер на ній лише горіти. «Я думала, так краще!» — пояснила. Краще, звичайно, для смітника.

Найсмішніше, що вони вже будують плани. Тітка Ганна оголосила, що хоче залишитися до Трійці, щоб «подивитися, як у нас шашлики готують». Василь мріє поїхати з Олегом на риболовлю, а Зоряна благає відвезти її до ТРЦ, бо в них «немає пристойного одягу». Я сиджу й гадаю: а коли ж вони нарешті поїдуть? І, головне, як мені дотягти до того дня, не втративши глузду?

Я вже почала вигадувати плани, як їх відправити геть. Може, сказати, що у нас капремонт? Або що ми їдемо до Карпат? Але Тетяна Михайлівні, схоже, лише рада цьому навальному візиту. Вчора вона запропонувала влаштувати великий святковий обід і запросити сусідів. «Нехай усі бачать, яка в нас дружня родина!» — тішиться вона. Дружня, звісно, тільки я вже почуваюся тут чужою.

Єдине, що рятує, — це гумор. Ввечері, коли всі засинають, я наливаю собі чай і уявляю, як пишу книжку під назвою «Як пережити візит родичів». У ній будуть розділи про те, як ховати їжу, як посміхатися, коли хочеться лаятися, і як не вбити свекруху за її гостинність. А якщо серйозно, я розумію — це тимчасово. Вони поїдуть, і наш дім знову стане нашим. А поки що я просто відраховую дні до Великодня й молюся, щоб тітка Ганна не вирішила залишитися до жнив.

Цікаво, чи в когось ще такі родичі? І як ви з ними справляєтеся? Бо я вже на межі, але здаватися не збираюся. Може, до свята я стану спокійною, як вода. Або принаймні навчуся ховати сир так, щоб Зоряна його не знайшла.

Справжня родина навчає терпінню — це найважливіший урок. Але якщо терпінняТа все ж таки тітка Ганна ненароком вилила на себе компот, одразу зробила переполох і заявила, що їй треба терміново додому до своїх гарних штор.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шістнадцять − 13 =

Також цікаво:

З життя8 хвилин ago

An Unexpected Arrival and the Truth I Never Wanted to Uncover

An Unexpected Arrival and the Truth I Never Wanted to Know I arrive at my daughters house unannounced and uncover...

З життя1 годину ago

The Man in the Suit Stopped by the Market Stall.

The man in the suit paused by the market stall. His gaze was cool yet composed, fixed upon the rowdy...

З життя1 годину ago

Divorce in May: He Walked Out for Someone ‘Younger and More Beautiful’ and Slammed the Door Behind Him

Divorce in May: He Left for Someone Younger and Prettier and Slammed the Door I divorced my husband in May....

З життя1 годину ago

The Man in the Suit Stopped by the Market Stall

The man in the suit stopped by the stall. His gaze was cold yet controlled, fixed on the rowdy young...

З життя2 години ago

Stepfather

The Stepfather “Because you’ve got no business sniffing around a young girl!” snapped Jake. “Whatwhat?” “Youve been filling Emilys head...

З життя2 години ago

Whisper Behind the Glass

**Whispers Beyond the Glass** The nurse, a woman with a weary, windworn face and eyes dulled by years of witnessing...

З життя3 години ago

Returned Home to Find My Husband and All His Belongings Gone

When she got home, neither her husband nor his things were there. “What’s that look for?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя4 години ago

Avenged for My Mother

In the quiet countryside of Yorkshire, many years ago, there lived a man named Harold Whitcombea stern, unyielding figure, known...