Connect with us

З життя

OБPA3EЦ ДЛЯ CЛEДOВAНИЯ

Published

on

Лиза смотрела на свекровь и думала: “Ну и ну, какая же покорная тётка, снимать с мужа сапоги! Мало того, что он навеселе, языком еле ворочает, так она ещё и ноги ему щупает, приговаривая: «Слава Богу! Тёплые ножки, не отмёрзли. А носочки-то шерстяные, крепкие, сама вязала».

Невестка только глаза округляла. Свекровь подняла супруга с дивана, подхватила под руку, прижала к себе покрепче и поволокла на кровать. Укрыла его, как малыша, одеялом, поставила на табурет кружку кваса и отправилась чай пить — довольная, счастливая. Лиза ехидно так подумала:

«Ну и где обещанные крики, летящие сапоги и подзатыльники?»

Вместо этого она видела довольное лицо свекрови, которая хоть и не хвалила мужа, но оправдывала:

— Давно не пил, видно, старых друзей встретил. Пусть отдохнёт, а то всё работа да работа. Конечно, хватил лишку, печень-то слабая. Ничего, недельку на кефире посидит — исправим.

Сноха за год замужества успела заметить: свекровь перед мужем гнётся, как ива. Никогда голос не повысит, всё растолкует, разжуёт, но в итоге сделает по-своему. А уж если свёкор прихворнет — так она вокруг него на цыпочках танцует!

Как-то Лиза спросила:

— Да ты себя, когда болеешь, быстрее вылечишь, а мужа… Тут помимо болезни надо ещё и капризы лечить, и нежелание пить таблетки, и злость на себя за то, что заболел в неподходящий момент.

Лиза наблюдала и мотала на ус — ус, кстати, становился всё пышнее, прямо гусарский. Например, сядут за стол, её муж громко чмокнёт, хлебнёт горячих щей — Лиза тут же ложку отложит, глаза округлит. Муж, поняв намёк, давится, но есть старается тихо. А свекровь своему скажет:

— Не спеши, тебе дитя качать не надо и корову доить.

На громкие прихлёбывания заметит: «Видно, вкусно, раз боишься, что отнимем». Свёкор тут же начинает есть аккуратно и тихо.

Однажды к нему зашли друзья. Свекровь сразу засуетилась, накрыла стол и удалилась. Мужики сидели, разговаривали, иногда крепкое словцо прорывалось, но в целом вели себя прилично. Лиза занервничала:

— Не пора ли им честь знать?

— Им решать, когда уходить, — ответила свекровь. — Дверь распахивают, когда гости приходят, а не когда уходят. Пусть посидят, раз в году собрались не в гараже, а дома. Иди, спроси, может, чего на стол не хватает?

Мужики ушли довольные, а свёкор ещё и жену обнял, расцеловал.

Когда Лизин муж задерживался с работы, она злилась, глаза сверкали, как молнии. Свекровь успокаивала:

— Не думай о плохом. Деньги не на дороге валяются — может, начальство задержало. А если твои подозрения верны, то время тут ни при чём: он может и вовремя приходить, и быть чужим.

Как-то раз свекровь вернулась со двора усталая, но довольная.

— Помогала мужу, — объяснила она. — Птичник перекрывать собрался, тес перекладывал.

Лиза нахмурилась:

— Разве это женская работа — брёвна таскать? Пусть сын помогает!

Свекровь улыбнулась:

— В хозяйстве надо друг другу помогать. Вместе любая работа спорится. В хорошей семье — четыре руки, четыре ноги и один язык, а в плохой — два языка. Мы с ним, пока брёвна выбирали, столько всего вспомнили. После войны жили трудно, но дружно, цеплялись друг за друга. Иван всегда тяжёлое на себя брал, а я помогала, как могла. Жена должна быть рядом! Мужу приятно, когда его труд ценят.

Действительно, свёкор потом пожалел, что жена устала, но видно было — оба рады, что сделали дело вместе.

Лиза задумалась: свекровь поступает мудро. Она сама же вечно ноет, недовольство высказывает, а может, стоит быть повежливее?

По праздникам свекровь готовила много мяса — то, что мужчины любят. Как-то сказала:

— Лиза, как бы ты ни злилась, а мужа кормить обязана. Можешь молча подать на стол. Голодный мужик — зверь, до него не достучишься. Покорми, напои, а потом уж объясняй, если он не прав. Но без крика — твёрдо и убедительно.

Лиза усвоила уроки: в семье свекрови всегда лад, уважение и забота. Она не делила работу на мужскую и женскую — было просто их общее дело.

— Век живи, век учись, — говорила свекровь, — желательно на чужих ошибках.

А уж плохому она не научит.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × один =

Також цікаво:

З життя48 хвилин ago

I Ended Up with the Ugly One

Dear Diary, The events of the past few days have left me reeling, but as I sit here reflecting, I...

З життя2 години ago

When He Let His Mum Run the House, His Wife Became a Servant—But After Three Months the Daughter‑in‑Law Served the Bold Relatives a Lesson.

17October2026 I stood by the kitchen window, watching the dull, overcast sky over Manchester. Only three months ago I was...

З життя3 години ago

In the hospital delivery suite, she was told her newborn hadn’t survived. Years later, she discovered her son was living with his biological father’s family.

June 4, 2026 Dear Diary, I have loved Cressida since our days at primary school, and we always spoke of...

З життя3 години ago

Hold On—That Doesn’t Belong to You!

Stop. Thats not yours. Put it back. You didnt pay. The words werent harsh. They were flat. Sharp enough to...

З життя4 години ago

-Well done, Irina. You’ve found your destinyShe stepped onto the bustling London street, feeling the cool rain wash away her doubts as the neon sign above the bakery flickered, promising fresh beginnings.

Ill never forget the night Charlottes birthday turned into a lesson about the quiet ones. Charlotte and I were in...

З життя5 години ago

A homeless boy saw a wedding photo and whispered, “That’s my mum” – Uncovering a decade‑old secret that shattered a millionaire’s worldHe set out to find the woman in the picture, unaware that his quest would expose a web of lies that had kept the family fortune in shadows.

James Caldwell seemed to have it all: wealth, status and a sprawling manor tucked into the rolling hills on the...

З життя6 години ago

The Elderly Gentleman Who Never Missed His Seat at Table Seven

The old gentleman always sat in Booth Seven. Same café. Same black tea. Same distant gaze through the rain-streaked window....

З життя6 години ago

Heeding His Mother’s Advice, He Whisked His Ill‑Stricken, Broken Wife to the Lonely Moors… A Year Later He Returned—For Her Fortune.

When Emily Whitaker married David Clarke she was barely twentytwo. Freshfaced, brighteyed and dreaming of a cosy home where the...