Connect with us

З життя

Одного разу бабусі стало зле, і лікар на виклику вирішив відвезти її до лікарні.

Published

on

На одній з прогулянок у моєї бабусі запаморочилась голова, і лікар із викликаної “Швидкої допомоги” вирішив не ризикувати і забрав її до лікарні. Там їй детально пояснили, що в такому віці вже непристойно активно відвідувати театри зі старими подругами. Смерть не за горами, і зустріти її треба належним чином — у своєму ліжку, а не на покерній партії у подруги.

Бабуся вирішила помирати вдумливо і з витонченістю. Перш за все, вона накупила багато ліків і розставила їх на приліжковій тумбочці. У повітрі одразу ж запанувала стійка запах корвалолу. По-друге, вона наказала нам всім, жертвуючи своїм часом і нервами, допомагати їй у цьому урочистому процесі.

Вона капризувала, вимагала нових ліків, то лікаря, то нотаріуса. Мама збилася з ніг, намагаючись виконати всі її примхи і якось переконати, що ще рано помирати. У відповідь бабуся закочувала очі і просила додати ще трохи корвалолу.

Та одного дня в бабусиній кімнаті з’явилася її давня приятелька Неля. На щастя, я була тоді у неї вдома і мала змогу бачити це на власні очі.

— Кажуть, ти нарешті вирішила померти, — спитала вона густим басом, — похвально. Комусь із нас треба зробити перший крок на той світ, щоб усе там розвідати. Тільки скажи мені чесно — невже ти збираєшся лежати в труні в такому страшному вигляді?

Бабуся буркнула у відповідь, що їй байдуже, в якому вигляді вона буде в ящику.

— Тобі, можливо, і байдуже, — відповіла Неля, — а мені доведеться це бачити! Більше того, мені доведеться це цілувати! Що скажуть люди?! Вони подумають, що прийшли на респектабельні похорони, а їх нахабно обдурили. Я просто не зможу подивитися їм в очі!

— Причому тут люди? — вигукнула бабуся.

— Бо люди прийдуть, думаючи, що хоронять Неліну подругу, а Неля з ким завгодно не спілкується. Але коли вони побачать тебе, вони подумають, що їм підсунули інший труп і образяться! До речі, навіщо тобі так багато ліків? Ти що, труїш себе цією гидотою?

— Я намагаюся полегшити собі страждання, — намагалася відстоятись бабуся.

— Ти намагаєшся остаточно знищити собі печінку — а від хворої печінки у тебе жахливий відтінок обличчя. Ти хочеш, щоб побачивши тебе у труні, люди в жаху розбіглися?

Бабуся задумалась і погодилася, що в труні краще виглядати з хорошим кольором обличчя. Подруга її підтримала і запропонувала прогулятися, щоб набрати здорового рум’янцю, який буде виглядати ефектно на смертному ложі.

Відкривши рот, я дивилася, як моя, тільки-но вмираюча бабуся, злазить з ліжка і прямує до душу, від якого відмовлялася останні три тижні. А Неля, з піджатими губами, наказує мені знести всю постіль з ліжка, щоб відправити її в пральню… А їм самим з бабцею приготувати дві чашки міцної кави, в які додати чогось коньячного-бадьорячого, грамів так п’ятдесят. Адже коньяк добре впливає на тонус і на нерви. А в тій самій труні, як ви вже зрозуміли, краще лежати зі здоровими нервами і міцним серцем…

Найкраща подруга так піклувалася про бабусині майбутні похорони, що кілька тижнів старанно готувала її до них. За цей час вони відвідали перукарню, масажиста і салон краси. Ходили по магазинах і розпродажах, накупували безліч приємних речей, які безсумнівно знадобляться на тому світі, таких, як капелюшок з вуаллю, рукавички, косметика.

Так що за власні похорони бабуся вже не переживає, оскільки знає, що все пройде на найвищому рівні. А щоб скоротити час, вона знову відновила походи по подругам, покерні партії і веселі пікніки. Каже, що якщо смерті так уже сильно треба, то нехай сама її шукає… Правда, безносая поки не поспішає її шукати – мабуть, у бабусі ще недостатньо хороший для цього колір обличчя.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × 5 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

An Elderly Woman Living in Poverty Fed Two Hungry Children for Months… Then They Vanished Without Saying Goodbye. Twenty Years Later, the Truth Finally Emerged.

An elderly woman fed two hungry boys for months then they vanished without saying goodbye. Twenty years later, the truth...

З життя3 години ago

The Girl Upstairs

The Upstairs Neighbour Helen, where have you put my saucepan? The big one I make stew in? Mrs. Green, it...

З життя3 години ago

FIFA: The Ultimate Football Experience

Posh Girl Look at her, all dolled up! Normal folks, they head off to work first thing in the morninglike...

З життя5 години ago

In a quiet English village during the wartime year of 1943, she wore mourning for her soldier husband with such grace that all the neighbours gossiped with envy. Her new suitor seemed almost too perfect, and everyone waited for his true colours to show. But when the mask finally slipped, it wasn’t his to fall—it was that of their grown-up daughter, when she tried to reclaim what was never really hers.

In the bleak days of 1943, in a quiet English village tucked far from the worlds roar, she wore her...

З життя5 години ago

Between Truth and Dream

Between Truth and Dreams Friday, 7:05pm I curled up under my warm tartan blanket, relishing the quiet of my flat....

З життя7 години ago

The Price of a Second Chance

The Cost of a Second Chance I stood opposite Emily in our lounge, slightly hunched forward, trying to coax her...

З життя7 години ago

State of Mind

State of Mind Margaret Whitmore sits quietly at her kitchen table and gazes through the window. Though spring is arrivingsnowdrops...

З життя9 години ago

A Letter from Myself

A Letter from Myself The envelope was orange. Bright, outrageously solike a tangerine in a January snowbank. Lying amongst council...