Connect with us

З життя

Он хочет, чтобы я готовила, как жена его друга, не замечая различия между нашими семьями

Published

on

Мой муж, Дмитрий, вечно ворчит, что я не стряпаю деликатесы, как супруга его товарища Виктора. Галина — золотые руки, прямо скажем. Не спорю, готовит она божественно, но у неё на это уходит полдня. Для неё кухня — храм, где она колдует с рассвета до заката. А я? Мечусь между работой, школой и бытом, а его упрёки режут, будто стекло.

Галина сидит в декрете, и живёт, как в сказке. Её родители, хоть и в разводе, души не чают во внуке. Бабушки с дедушками наперегонки катают коляску в парке, кормят ребёнка творожком, а к вечеру привозят его обратно. Галина просыпается, передаёт малыша счастливым родственникам, валится обратно в кровать, а потом неспешно раскладывает вещи по полочкам. У неё весь день, чтобы изобретать в кастрюлях всякие чудеса. Никто не дергает, не кричит — полная благодать. Каждый ужин у них — как в ресторане: то фаршированные кабачки, то утка с яблоками. Ей повезло с семьёй, и я искренне за неё рада.

Но Дима словно ослеп. Глядит на Галину и видит эталон, к которому, по его мнению, мне бы следовало тянуться. «Она и с ребёнком успевает, и мужу стол накрывает! — бросает он мне под вечер. — А у тебя вечно или гречка, или котлеты». Его слова жалят, будто крапивой. Откуда мне взять полдня на кулинарные эксперименты? Я таскаюсь в офис, а после бегу за нашей Алёнкой в продлёнку. Домой приползаем к восьми. Чуть ли не на автомате мечу салат из свёклы, варю супчик или поджариваю рыбу. Это то, что спасает нас от голодных спазмов, но для Дмитрия — повод скривиться.

Если я начну, как Галина, варить раков в шампанском, ужин достанем из микроволновки глубокой ночью. Но муж будто не в курсе. Твердит: «Виктор хвалит, что у них каждый день новый рецепт, а ты даже не стараешься». Его восторги звучат как приз за мою никчёмность. Устала объяснять. Будь у Галины обычный декрет — без нянек и бабушек, — она бы тоже грела магазинные чебуреки, и Виктор молча хрустел бы ими перед телевизором.

Я рада за Галину с Виктором. Молодец, что не киснет, а радует мужа изысками. Но больно, что Дима тычет в неё пальцем. Он что, не видит, как устроена наша жизнь? Я вкалываю с девяти до шести, а вечером тащу Алёнку с кружка по рисованию. Галина в декрете, и благодаря родне у неё — часы свободы. Конечно, у неё получается! Я бы и сама не просидела столько времени у плиты, будь у нас такая подмога. Но наши родители хоть и любят внучку, но нянчиться сутками — не их стиль.

Дима не успокаивается. «Хоть в субботу могла бы потратиться на что-то вкусненькое», — ворчит. А я разве не живая? Мне разве не надо отдохнуть? Пять дней — конвейер, а в выходные я должна, как Золушка, юшить на кухне, чтобы угодить его капризам? Порой кажется, он ищет предлог для развода. Неужели он всерьёз не понимает, как это обидно? Или ему нравится меня ранить? Устала доказывать, что выжимаю из себя всё. Хочу, чтобы он наконец разглядел не Галину, а меня — свою жену, которая из последних сил тащит этот воз.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири × 5 =

Також цікаво:

ES2 години ago

Durante varios días, Julián repitió que había sido víctima de una humillación pública

Durante varios días, Julián repitió que había sido víctima de una humillación pública. No hablaba de los clientes sin devolución...

ES2 години ago

Álvaro salió de la sala convencido de que aquello era una maniobra temporal.

Álvaro salió de la sala convencido de que aquello era una maniobra temporal. No regresó a casa. Se encerró en...

ES2 години ago

Durante las primeras semanas, Ricardo siguió hablando como si le hubieran tendido una trampa

Durante las primeras semanas, Ricardo siguió hablando como si le hubieran tendido una trampa. Decía que Elena había utilizado el...

З життя3 години ago

No executive followed him into the lobby. No assistant hurried after him with his briefcase. Even the security guard who returned his visitor badge avoided eye contact.

David expected anger after the vote. What he did not expect was silence. No executive followed him into the lobby....

З життя3 години ago

Andrew did not leave the building quietly.

Andrew did not leave the building quietly. By the time he reached the parking garage, he had already called two...

З життя3 години ago

For the first month after his suspension, Marcus treated the investigation like a negotiation.

For the first month after his suspension, Marcus treated the investigation like a negotiation. He hired a consultant, prepared statements,...

З життя3 години ago

Pirmąsias savaites Darius tikėjosi, kad nušalinimas bus laikinas

Pirmąsias savaites Darius tikėjosi, kad nušalinimas bus laikinas. Jis manė, kad valdyba greitai supras, jog be jo projektas sustos, o...

З життя3 години ago

През първите седмици Стоян не търсеше какво е направил погрешно

През първите седмици Стоян не търсеше какво е направил погрешно. Търсеше човек, когото да обвини. Първо бяха инженерите, които „се...