Connect with us

З життя

Ось і сукня! Ти скажеш, що це я її туди викинула?

Published

on

– А ось і сукня! Скажеш, що я її туди кинула? – відчинивши сміттєве відро, Іванка змінилася в обличчі.

Іванка майже щодня задавала собі одне й те саме питання, на яке ніяк не могла знайти відповідь: що вона знайшла у Максима?

На вигляд він був невиразним, такого “принца” навіть подругам було соромно показувати, тому для них дівчина досі жила одна.

Про те, що вона живе з чоловіком, знала лише рідна сестра, яка тримала це в секреті.

Зорі з неба чоловік теж не хапав: працював слюсарем на металургійному комбінаті.

Іноді Іванка, сидячи вдома перед телевізором, ловила себе на думці, що настав час закінчувати стосунки з Максимом.

Проте щойно вона збиралася це зробити, чоловік приносив букет квітів або якийсь інший подарунок, і тоді дівчина відкладала розставання на невизначений термін.

До знайомства з Іванкою Максим уже був одруженим. Його шлюб тривав лише два місяці, проте наслідком стала вагітність, у ході якої у чоловіка народилася дочка.

На момент знайомства з Іванкою дівчинці було дванадцять років. До недавнього часу Іванка жодного разу не бачила дочку Максима та й не прагнула з нею знайомитися.

Така нагода випала їй напередодні дня народження, який вона планувала відзначити в колі подруг.

– Іванко, – винувато завагався чоловік, – колишня дружина відлітає у справах, просить, щоб я взяв дочку до себе…

– Надовго? – скривилася Іванка, яка найменше хотіла отримати на день народження такий подарунок.

– На місяць…

– Чому так довго? – насупилася дівчина. – Сподіваюсь, вона розуміє, що її дочку потрібно годувати на якісь гроші?

– Якщо ти про гроші, то вона нічого не переказувала, – безсило розвів руками Максим.

– Наскільки я пам’ятаю, ти платиш їй аліменти. Тобто, дівчинка буде у нас цілий місяць, а мати буде насолоджуватися життям на аліменти?

– Там нема з чого особливо насолоджуватися, ти ж знаєш мою зарплату, – вимушено усміхнувся чоловік.

– Як ти взагалі уявляєш її проживання тут? – розпалювалася Іванка, яка все більше розуміла, що не хоче, щоб чужа дитина стільки часу перебувала разом з ними. – Її потрібно до школи возити, дивитися за нею. Навіщо ти береш на себе такі обов’язки?

– Я, наче, батько Дарини, – здивовано відповів Максим. – З твоєї точки зору, я мав відмовитися від неї?

– Ти маєш враховувати, що живеш не один, це раз. Два, це моя квартира, і спочатку потрібно було запитати в мене, перш ніж погоджуватися. Три, у мене день народження, і я не хочу, щоб його щось затьмарювало! – з важливим виглядом висловилася дівчина.

– Не думаю, що моя дочка стане перешкодою, – розгублено сказав чоловік, відчувши свою провину.

– А я впевнена, що все піде не за планом, – схрестила руки на грудях Іванка.

Однак Максим запевнив дівчину, що їй не слід налаштовувати себе песимістично.

Наступного дня в квартиру дівчини приїхала пухлощока дівчинка з яскравим макіяжем, якій на вигляд можна було дати не менше шістнадцяти років.

Вона з-під лоба глянула на Іванку і, не привітавшись, звернулася до батька.

– Де буде моя кімната?

– Спати доведеться на кухні, – натягнуто усміхнувся Максим.

Дівчинка у відповідь закотила очі й, зірвавшись з місця, побігла в ванну плакати.

– Що це було? – Іванка роздратовано глянула на чоловіка. – Нахабна й невихована дитина. Добре, що я вирішила відзначати свій день народження в кафе. До речі, ти зі мною не їдеш.

– Чому? – здивувався Максим. – Я думав, що ти нарешті познайомиш мене зі своїми подругами. Все-таки ми живемо разом більше півроку…

– Ти сидітимеш поруч з дитиною, – відразу виправдалася Іванка, рада тому, що їй не доведеться представляти кавалера подругам, у яких женихи і чоловіки були спортивні та підтягнуті.

– Зрозуміло, – з образою пробасив чоловік і більше ні слова не сказав дівчині.

Наступного дня Іванка почала ранок з турбот і клопоту щодо свого дня народження.

Зранку вона попрасувала своє коктейльне плаття і повісила його на вішалку в очікуванні вечора.

Максим як і раніше мовчав і навіть не привітав Іванку з днем народження.

Вирішивши не псувати собі настрій, дівчина просто вдавала, що не помічає, що він ображений.

Після роботи вона заїхала додому перевдягнутися і з жахом виявила, що її плаття зникло.

– Де моє плаття? – розпашіла Іванка влетіла на кухню, де на розкладачці безтурботно лежала Дарина.

Вона демонстративно проігнорувала дівчину і, взявши телефон, почала безцільно в ньому колупатися.

– Ти мене чуєш? – Іванка підскочила до дівчинки і вирвала з її рук смартфон.

– Віддай! – заверещала Дарина, а на кухню влетів Максим.

– Що сталося? – чоловік округлив очі. – Поверни телефон на місце!

– Де моє плаття? – стискала зуби Іванка.

– Я нічого не брала, – дівчинка презирливо примружила очі. – Вона несе нісенітницю. Просто я їй не подобаюся!

– Поверни телефон, ти ж чула, що вона сказала? – суворо вимовив Максим.

– Звичайно, вона визнає! – плеснула руками Іванка і кинула телефон на підлогу.

Від удару дисплей тріснув, і Дарина залилась у тривалому риданні. Дівчина з гордим виглядом вийшла в кімнату.

Їй належало в короткий термін знайти відповідний наряд для святкування в кафе.

Схопивши перше, що здалося Іванці гідним, вона переодяглася й поїхала святкувати свій день народження.

Саме там дівчина змогла відволіктися і прийняти рішення розійтися з Максимом.

Іванка повернулася в квартиру ближче до ранку. Чоловік, почувши, що вона прийшла, встав з ліжка.

– Час бачила?

– Ти вирішив зобразити строгого чоловіка? На жаль, ти запізнився. Я прийняла рішення розійтися, – коротко сказала Іванка. – Вранці вам треба з’їхати.

– Тобто, ти виставляєш мене ще й винним після всього? – розсміялася дівчина.

– Ти розбила Дарині телефон…

– Вона вкрала моє плаття! – прошипіла крізь зуби Іванка.

– Моя дочка не брала його! – очі Максима налилися кров’ю. – Я готовий за це поручитися!

Дівчина скривила обличчя й махнула рукою, не бажаючи слухати виправдання чоловіка.

Бажаючи заспокоїти себе, Іванка залізла в шафу й витягла звідти недопиту пляшку вина.

Пригубивши вміст, вона несподівано виплюнула на підлогу й скривила фізіономію.

– Що це? Шампунь? Скажеш, що я його теж туди налила? – їдко засміялася Іванка й, відчинивши сміттєве відро, змінилася в обличчі. – А ось і сукня! Скажеш, що я її туди кинула?

– Знайшла привід мене кинути! Я ж знаю, що ти давно вже хотіла це зробити! – випалив Максим. – Якби не я, ти б давно це зробила!

Дівчина здивовано підняла брови. Вона прекрасно пам’ятала всі ці моменти.

– Я встановив у кімнаті прослуховувальний пристрій. Я чув усі твої розмови з сестрою про мене, і все знаю! – з важливим виглядом повідомив Максим.

– Оце новини! А я все думала й гадала, як ти так швидко дізнавався про те, що я хочу розійтися! – шокована Іванка схопилася за голову, згадавши, як часто на різні теми говорила з сестрою, подругою і батьками. – Давай прощатися!

Вмовляти цього разу дівчину не руйнувати їх стосунки чоловік не став. Він і так зрозумів, що настав логічний кінець їхньому роману.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

десять + 3 =

Також цікаво:

З життя9 години ago

A Life Back in Order – “Lada, I Forbid You From Speaking to Your Sister and Her Family!” My Husband Gave Me an Ultimatum, Enraged at My Bond With My Sister Natasha, While His Own Drinking and Cheating Tore Our Marriage Apart – But When a Stranger Turned Up With His Secret Son, I Finally Found The Strength To Break Free and Discover True Happiness with Kind-Hearted Dr. Herman Lewis

LIFE, SORTED Lydia, Im forbidding you from seeing your sister and her family again! They’ve got their life, weve got...

З життя9 години ago

Bitterness at the Bottom of My Soul “The children’s home has been waiting for you for ages! Get out of our family!” I screamed with a trembling voice. The target of my wild indignation was my cousin, Dima. God, how I loved him as a child! Blond hair, bright blue eyes, cheerful nature — that was Dima. …Relatives often gathered around the festive table. Of all my cousins, I singled out Dima. He could spin tales with his tongue like a lace maker and he drew brilliantly. Sometimes he would churn out five or six sketches an evening. I would stare, entranced by their beauty, quietly gathering his drawings and hiding them in my desk. I carefully treasured my cousin’s artwork. Dima was two years older than me. When he turned 14, his mother died—gone so suddenly, she just didn’t wake up… The question arose—what would happen to Dima? Naturally, they first turned to his father, but finding him was no easy feat. He and Dima’s mother were long divorced, and the new family “couldn’t be disturbed.” The rest of the relatives just shrugged: “We have our own families, our own problems.” Turns out, during the day, family is there, but come nightfall, not a soul to be found. So, with two kids of their own, my parents became Dima’s guardians—after all, Dima’s late mother was my dad’s younger sister. At first, I was happy that Dima would be living with us. But then… On his very first day in our home, Dima’s behavior set me on edge. To comfort her orphaned nephew, my mum asked, “Is there anything you’d like, Dima? Don’t be shy, just say.” And Dima immediately replied, “A model train set.” Now, this wasn’t a cheap toy. I was shocked—your mum just died, the most important person in your life, and all you want is a train set? How could you even think of that? But my parents immediately bought him his dream. Then it was, “Buy me a tape player, jeans, a designer jacket…” This was the eighties, mind you, and not only was this stuff pricey, but it was impossible to get. My parents made sacrifices for the orphan, even at our own expense. My brother and I understood and didn’t complain. …When Dima turned sixteen, he discovered girls. And he wasn’t afraid to show his affection. Worse yet, he started making advances toward me—his own cousin. But as a sporty girl, I skillfully dodged his unwelcome attention. We’d even come to blows. I would cry and cry. I never told my parents—they didn’t need the heartache. Kids don’t talk about such things. After I fended him off, Dima wasted no time turning to my friends, who actually competed for his attention. …But Dima was also a shameless thief. I remember my piggy bank: saving on school lunches to buy presents for my parents, only to find it empty one day! Dima denied everything—didn’t bat an eye, didn’t blush, just outright lied. It broke my heart. How could he steal while living under our roof? He was wrecking our family from within, but Dima really didn’t understand why I was upset. He truly believed everyone owed him. I began to hate him. That’s when I finally screamed at him: “Get out of our family!” I lashed him with my words—said things that can never be taken back… My mum barely managed to calm me. From that day on, Dima ceased to exist for me. I ignored him completely. Later, I learned the other relatives knew what a “character” Dima was—they lived nearby and seen it all. Our family lived across town. Even Dima’s former teachers warned my parents: “You’re making a big mistake. Dima will ruin your other children too.” …At a new school, he met Katy—she loved Dima all her life. She married him straight out of school. They had a daughter, and Katy put up with his lies and cheating without protest. As they say: single life is hardship, married life is double. Dima joined the Army, stationed in Scotland. There, he started another family—he somehow managed it during leave. When his service ended, he stayed in Scotland. He had a son there. Katy, not hesitating, went after him and, by hook or by crook, brought him back home. My parents never received a word of thanks from cousin Dima—not that they expected it. Now, fifty years on, Dmitri is an active member of the local Anglican church. He and Katy have five grandchildren. On the surface, all seems well, but the bitterness of life with Dima remains… No amount of sugar could ever sweeten it.

SORROW AT THE BOTTOM OF MY HEART Youve needed a childrens home for years! Get out of our family! I...

З життя10 години ago

Bittersweet Happiness – “What’s wrong with that young lady? She’s a good girl. Modest, neat, a hardworking student. She loves you,” Helen Edwards chastised her son. “Mum, I’ll handle it…” Denis clearly ended the pointless conversation. Helen left the room. “He’ll handle it… How many girls has he turned away… Nearly forty, and soon no one will do. Nothing’s ever right for him…” she thought with a heavy sigh. “Son, dinner’s ready,” Helen called from the kitchen. Denis responded instantly, tucking into his mother’s homemade stew. “Thank you, Mum. Delicious, as always.” “You should be saying that to your wife, not me,” Helen couldn’t let it go. “Mum…” Denis drank his compote and prepared to leave. “Wait, son. Do you know, I once visited a fortune-teller? She took one look at me and said: ‘Your son will have happiness, but it will be bittersweet.’” “Oh, Mum, don’t believe such things,” Denis grinned. …Through the years, different women—some loved, some not—came and went in Denis’s life. …Inna was smart, cultured, shockingly wise for her age. She often gave sound advice to the nine-years-older Denis. At first he liked this, but then he began to see Inna more as a mentor than anything else. Everything felt colourless. They split up. Polly had an eight-year-old son. Try as he might, Denis couldn’t get through to the boy, though he loved Polly. She was beautiful, but too headstrong. Whenever they quarrelled, he’d try to patch things up with gifts. The arguments felt senseless. Something was always missing—maybe peace and stability. Vera was everything he’d ever wanted in a woman. Denis almost married her. She was decent, pure, balanced—he felt like he had to “wear kid gloves” just to speak to her. He even moved into her flat. He was ready to start a family. But… He came home unexpectedly from a work trip to find Vera in bed with her old school friend. Classic… After that, Denis moved back in with his mum. Enough romance, he decided. “I’ll be a bachelor—a solid family of one,” he joked to his mum. Helen would shrug and sigh: “Will you ever find your one, son?” But fate had its own plan. Suddenly, unexpectedly. Denis was travelling for work, claimed his usual bottom bunk in the train carriage. A woman entered: “Excuse me, would you mind swapping? Can I have your lower bunk? Please.” “No trouble,” Denis replied. He looked her over—nothing remarkable. Yet his heart skipped. “Maybe she’s the one…” He clambered onto the top bunk and dozed off… “Glad you’re awake! Come, have some tea,” the stranger cooed. Denis climbed down and they started talking. “Larissa,” she introduced herself. “Denis. Nice to meet you, Larissa.” They talked throughout the evening. Denis felt instantly at ease. He didn’t try to impress her; everything just flowed, as if he’d known her forever. They exchanged numbers, just in case… A couple of weeks later, he couldn’t resist calling her. One thing led to another… Dates, kisses, promises… Denis couldn’t imagine his life without Larissa. At forty years old! He’d always let previous girlfriends go easily—but not this one… He wanted to lose himself entirely in her life. Larissa surrounded Denis with love, care, and understanding. Three months in, he offered his heart and hand. “Denis, I’m seven years older than you. I have three children. We live in a council flat,” Larissa admitted. She never lied. “I know, Lara. I’ve met your kids—you’ll all move in with me. It’s sorted. I love every inch of you. You’re my last and only,” said Denis, kissing her tenderly. “All right, Denis, let’s give it a try,” murmured a shy Larissa. “No, not try, Lara. We’ll be together. For good,” Denis squeezed her hand. “Do you hear me? Forever.” When Helen learned his plans, all she could say was: “You’ve really outdone yourself this time… The plainest girl of them all…” …Nine months later, their daughter was born—a child with Down’s syndrome. Denis felt both joy and worry for Larissa. Would she cope? Having a child with special needs is never easy. …Today, Denis and Larissa’s daughter is eight. The whole family adores her. Denis worships Larissa. Bittersweet, but happiness…

BITTERSWEET JOY What is it you dont like about this young lady? Shes a lovely girl. Polite, tidy, bright enough...

З життя10 години ago

The Postage Stamp: How Illya Left Katya for Another Woman, Katya Swore Revenge on All Men, and Daughter Sonia Discovered the Secret of Real Love

A POSTAGE STAMP Toms left Emily, Mum sighs heavily. What do you mean? Im confused. Im baffled myself. He was...

З життя11 години ago

A Lifetime with My One True Wife: Love, Patience, Broken Porcelain, and the Bittersweet Legacy of a Brother’s Secret Regret

MY OWN WIFE How have you managed to stay with the same wife all these years? Whats the secret? My...

З життя11 години ago

A Husband Worth More Than Bitter Resentment: From Loss and Iron-Selling to New Love, Second Chances, and Family Turmoil – My English Tale of Marriage, Heartbreak, and Hope

MY HUSBAND IS WORTH MORE THAN BITTER RESENTMENT Henry, that was the final straw! Were getting a divorce. No need...

З життя12 години ago

A Christmas Eve Miracle: How Paul Forgot His Daughter’s Gift, Adopted a Kitten, and Found the True Spirit of the New Year

A Christmas Eve Miracle Tom, can you please explain how you managed to forget? Sarah looked at me with a...

З життя12 години ago

Broken by Nagging: The Night Stepan Finally Let His Tears Fall – A Village Story of a Silent Man, a Demanding Wife and Mother-in-Law, and the Healing Power of a Kind Word

So, listen, Ive got to tell you about something that happened a while back stuck with me, honestly. This bloke...