Connect with us

З життя

Останній притулок: Історія однієї лавки та зламаного життя

Published

on

**Щоденник Петра Івановича**

Післяобіднє сонце повільно схилялося до обрію, щедро розсипаючи промені по затишних алеях. На краєчку огородженого металевою огорожею подвір’я, під могутньою короною каштана, сидів Петро Іванович. Він обожнював цю лавку — першу від корпусу, звідки проглядав увесь периметр. Тут він був свідком кожного шелесту, кожної нової машини, кожного приїзду — немов літописець серед покинутих доль.

Відкинувшись на спинку, він витягнув ноги. Теплий вітер грайливо розчісував його сиве волосся. Очі були заплющені, але слух не підводив. І ось — за ґратами із тихим шипінням зупинилася машина.

Петро Іванович примружив очі. З-за тонованих вікон дорогого авто нічого не було видно. За мить задні двері відчинилися, і на тротуар вийшов огрядний чоловік у шкіряній куртці. Підбігши до багажника, він витягнув дві валізи.

— Виходь, мамо, виходь… Приїхали, ось як тут гарно, — промовив він натягнутим тоном, заглядаючи в салон.

За ним, ледве переставляючи ноги й спираючись на палицю, вийшла літня жінка. Низька, згорблена, з напруженим обличчям. Мати.

— Сину, візьми речі й веди до приймальні… Мені ще треба заїхати по справах, — додав він, навіть не глянувши на неї.

— Мамо, не тяни, у мене часу обмаль, — буркнув син, зачиняючи багажник.

Петро Іванович усміхнувся кутком губи. «От іще одна… кинута, як непотрібна річ…» Серце звично скривлено стиснулося, і він мимоволі потягнувся до таблетки в кишені.

Незабаром двері приймальні грюкнули. Чоловік вискочив назовні, сів у машину й поїхав, навіть не озирнувшись. Авто зникло за поворотом.

Петро Іванович зажмурився. Перед очими мигнуло спогад — Марічка, його Марічка, ще жива, ще шепоче йому поранку щось лагідне, тепле. Завжди разом, усе на двох. Навіть мріяли — якщо вмирати, то в один день.

Але одного ранку він прокинувся й побачив її очі — відкриті й нерухомі.

Світ розвалився. Він не їв, не топив. Просто лежав у холоді й мовчанні, поки сусідка не викликала сина телеграмою.

Син приїхав на другий день.

— Тату, не бери зайвого, усе купимо. Поїдеш до нас, у гостеву кімнату, — умовляв він, складаючи батькові речі.

— Допоможи зняти фотокартку з Марічкою, — попросив Петро Іванович.

— Навіщо вона тобі? — зітхнув син, але, побачивши батьковий погляд, слухняно виконав прохання.

Невістка зустріла їх зі зморщеним чолом.

— Богдане, та розумієш же… Я не міг залишити батька там! — шепотів син на кухні.

— А в мене, значить, гості під ліжком житимуть? — лунало у відповідь. — Дім для літніх тобі на думку не спав? Доглядати хто буде? Я? Жодного дня, зрозуміло?

Петро Іванович усе чув. Вийшов у коридор, спирався на одвірок:

— Сину, вона права. Збирай документи. Я дозволю продати будинок. Тільки не сваріться, благаю.

— Ось бачиш! — радісно обізвалася невістка. — Розумна людина. А ти впертий, як твій дід. Заходьте, Петре Івановичу, ми все влаВін підняв голову до вікна, де золотим променем грало сонце, і зрозумів, що десь там, у безмежності, його Марічка вже зустріла Марину Іванівну — дві душі, знайдені в цьому світі й втрачені, але тепер вільні.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один × один =

Також цікаво:

З життя6 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя6 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя8 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя21 годину ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя21 годину ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...