Connect with us

З життя

— Перепрошую, що ви сказали? — перепитала пані.

Published

on

— Прабачте, що ви сказали? — перепитала Роза Григорівна.
— Я кажу, що ви мені сонце закриваєте! — повторив стрункий “чоловік” років п’ятдесяти, розтягнувшись на лежаку ліворуч від неї…
— А що ви хотіли, щоб таке розкішне декольте просто лежало? Звісно, я засмагаю стоячи. Так і сонцю приємно, і іншим є на що подивитися, — ще впевненіше заявила фактурна жінка-центнер у капелюсі з трояндочкою.
— Може, іншим і є на що дивитися, шановна… Тільки ж мене за вами ні сонця, ні будь-якої іншої особи жіночої статі не видно! — підводячись з лежака, писклявим голосом роздратовано парирував чоловік.
— А що вони у вас там не бачили? — не зрушивши з місця, стоячи, як литий, зневажливо уточнила Роза Григорівна, навіть не глянувши на туриста. — Або, якщо б на вас таки був попит, я б не помітила? Все тому, що ви бурчите, наче я вам копійку недодала, — закочуючи очі з недооцінкою, прохекала пані.
— Ну, знаєте! — Чоловік у пориві люті вскочив з лежака і… спіткнувшися об його ніжку, попрямував назустріч предмету злості і сонячного затміння.
Ще секунда — і його важкий ніс уперся прямо в місце стикання двох “літосферних плит” поверхні декольте, і він з радістю для себе виявив, що цілий і неушкоджений, завдяки тому, що об’єкт його роздратування не зрушився від його приземлення.
Роза Григорівна по-материнськи погладила скуйовджене від польоту волосся “метеорита”, щойно приземленого на її сьомий розмір пишних грудей. Дивлячись на розплющені щоки об’єкта нежданої удачі, жінка впевнено промовила: — Треба було вам сперечатися з моєю красою? Краще б одразу пояснилися, я б зрозуміла ваше становище: ну, не красень, ну, дрібнокаліберний… Але якщо голова хоче притулитися до чийогось серця… хіба я б не зрозуміла?.. Ходімо, нагодую тебе, конику мій жвавий, а то ж дивитися шкода.
І чи чоловік ще не прийшов до тями від болю (все ж таки щока в нього була сильно перекошена))), чи нагуляний від морського повітря апетит тиснув на логіку, а може, доля-талісман усе це влаштували… але він покірливо поплентався за Розою Григорівною у повному спокої і згоді.
Відтоді минуло вже років двадцять, не менше. Він, “її Коник”, значно округлився і добрішав, вона, “його Трояндочка”, об’єкт обожнювання, який ввібрав у себе проміння київського сонця, продовжує приходити по суботах на пляж, але вже не сама, а зі своїм Коником. Вона, як завжди, стає непреклонною статтю до сонця, а він — блідненький, біленький, так і не засмаглий, бо завжди лежить ліворуч у її тіні (щоб жодна особа жіночої статі навіть не подумала розглядати Коника) — милується видом і вдячно усміхається, згадуючи, як ця краса прийшла в його життя. А ще — передчуваючи смак заявлених на обід котлеток з картопелькою та шкварками (коронна страва Трояндочки, яку він скуштував того самого дня двадцять років тому).
Отже, мораль — приймайте події, навіть ті, що несуть пряму загрозу вашій зоні комфорту, у своє життя, без оцінювання, без упередження і з усмішкою! Адже можливо ця КРАСА вирішила прикрасити ваше існування яскравими фарбами і урізноманітнити його?!
Адже не дарма кажуть: «КРАСА СПАСЕ СВІТ!»…
І хто знає, від чого вона врятує вас в наступну мить і якими котлетками потішить того ж вечора, прикрасивши ваше горде худе і голодне самотність…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × 2 =

Також цікаво:

З життя9 хвилин ago

My Relatives Are Waiting for Me to Leave This World, Planning to Inherit My Flat—But I’ve Made Sure I’m Prepared Ahead of Time.

I find myself, at sixty, drifting alone through the hallways of my London flat as if I were wandering the...

З життя2 години ago

Andrew no longer recognised his wife; he couldn’t understand what was happening to her. Vera had always cleaned, cooked, and ironed, but now she had stopped doing her chores. Andrew gently asked what was wrong, to which Vera replied, “I’ve looked after you all for years—can’t I have a little rest?” Convinced that Vera must be seeing someone else, Andrew decided to check her things. Suddenly, in Vera’s handbag, Andrew noticed a strange letter

Edward no longer recognised his wife. Something had shifted in Helenhe couldn’t for the life of him understand what. Helen...

З життя2 години ago

He Left Me for Someone Else, and I Was Left Behind

I need to talk to you, Mary. Mary Williams stood at the cooker, stirring a pot of stew. Her husbands...

З життя3 години ago

An Ordinary Woman Seizes Someone Else’s Empire

A plain woman stole someone elses empire He had removed his wife from the guest list, claiming she was far...

З життя4 години ago

“Dad, have you grown so tired of waiting for me that you took me to court?” The father gave his daughter a response that left her stunned

At just four years old, Emily lost her mother in a tragic accident involving a neighbours car, and her memories...

З життя6 години ago

He Mocked Her Pregnancy—Until He Read One Document That Changed Everything…

He mocked her pregnancy until he saw a document Sometimes life delivers its harshest lessons with such precision that youre...

З життя6 години ago

For Ten Years, My Husband Claimed to Be “Helping His Mum with the Potatoes.” When I Finally Visited: His Mother Had Passed Away Five Years Ago—And a Young Woman with Triplets Was Living in the House…

For ten years, my husband had been heading off each weekend to dig potatoes for his mother. I finally went...

З життя6 години ago

You stay with the child. I’m going alone to my brother’s wedding.

Yesterday, my husband returned from work, but he was acting strangely. I asked him about the upcoming wedding, and he...