Connect with us

З життя

Півроку по тому мене віддали до притулку, а тітка продала батьківське житло на чорному ринку.

Published

on

На пів року пізніше мене віддали до дитячого будинку, а тітка продала квартиру моїх батьків на чорному ринку.

Коли мені було 5 років, я залишилась сиротою. Мною почала опікуватися тітка — сестра мого батька. Коли живі були мої батьки, ми ні в чому не знали потреби. Вони працювали на високих посадах, у нас була простора квартира і невеличкий сільський будинок за містом. Після їх смерті все змінилося.

Тітка виховувала свою дочку — Ганну, але нам було складно знайти спільну мову. Кузина весь час знущалася з мене, хоч була молодшою. Тітка Олена перед незнайомими людьми була ввічливою, але насправді була скупою і розважливою. Вона не втрачала жодної можливості. Я ніколи не відчувала її тепла, підтримки чи добрих слів.

З дитинства до моїх обов’язків входило прибирання в квартирі, миття посуду, мені забороняли дивитись телевізор, а солодощі купували лише для Ганни. Згодом тітка продала машину мого батька. Одяг та прикраси мами загадково зникли, а тітка з донькою почали виглядати все краще. Вони часто ходили до кав’ярень та ресторанів, але мене з собою ніколи не брали.

Коли я була мала, я не усвідомлювала, що Олена продала весь спадок, а гроші нібито витратила на моє виховання. Через кілька років ми переїхали до квартири тітки. Її однокімнатна квартира знаходилася на околиці міста. Пів року потому мене віддали до дитячого будинку, а тітка продала нашу квартиру.

Спочатку було важко звикнути до нових умов, але я швидко адаптувалася. Отримала хорошу освіту, а після завершення навчання орендувала невелику квартиру. Я працювала в супермаркеті, правда, на посаді прибиральниці, але мені обіцяли підвищення. Одного дня до магазину завітав власник.

Коли пан Мирослав побачив мене, після завершення роботи запросив до свого офісу. Коли зайшла, там був лише він. Він попросив розповісти про себе та чим займалися мої батьки. Я поділилася своєю історією з самого початку.

Власник усміхнувся і сказав, що пам’ятає мене ще маленькою. Колись він дружив з моїми батьками. Кілька років тому він розпочав власну справу, відкрив мережу магазинів, а тепер будується новий великий торговий центр. Коли ремонт закінчиться, буде потрібна людина на керівну посаду. Він запропонував цю роботу мені, хоч я ще не мала відповідної освіти.

Я вже хотіла відмовитися, коли пан Мирослав пообіцяв допомогти отримати необхідну освіту. У такій ситуації я не могла відмовити. Навчання не було легким, але дуже цікавим. Я впоралася без проблем, а після закінчення курсу на мене чекала обіцяна пропозиція, і, що найголовніше, з гідною оплатою.

Минуло кілька років. Я купила власну двокімнатну квартиру. Одного дня у двері постукала моя кузина. Я не знала, звідки вона і тітка дізналися, де я зараз живу, але Ганна владним тоном сказала, що я повинна впустити її до квартири і допомогти знайти роботу.

Кузина не мала вищої освіти, тому я запропонувала їй тимчасову роботу на посаді прибиральниці. Вона обурилася, відкинула пропозицію і одразу зателефонувала матері. Тітка кричала у слухавку, що я їй нібито винна за витрачений час і виховання, і якби не вона, невідомо, що було б зі мною. Вона пригрозила, що якщо я не допоможу Ганні, то вона помститься мені.

У мене були змішані почуття. За всі ті роки, коли ми не контактували, вона зовсім не змінилася. Але змінилася я і вже не є тією маленькою, беззахисною дівчинкою, якою була колись. Я вирішила, що не потребую ні такої тітки, ні кузини.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × 4 =

Також цікаво:

З життя5 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя11 години ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя11 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя19 години ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя19 години ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

З життя21 годину ago

Call my dinner slop one more time, and you’ll be eating out of the bin!” snapped Jane to her mother-in-law.

The air in the kitchen was thick with tension. “Call my cooking slop one more time,” Emily said, her voice...

З життя22 години ago

No. We’ve decided it’s best for you not to bring your wife and child into this apartment. We won’t tolerate the inconvenience for long, and in the end, we’ll have to ask you to leave. And then your wife will tell everyone we threw you out onto the street with a small child.

“No. We decided its best you dont bring your wife and child to this flat. We wont tolerate the inconvenience...

З життя23 години ago

When I Sat Down at the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘I Cooked for My Son, You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry October 12th** Id barely stepped into the dining room when my mother-in-law slapped me across the face. I...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.