Connect with us

З життя

Півроку по тому мене віддали до притулку, а тітка продала квартиру батьків на чорному ринку.

Published

on

Пів року по тому мене віддали до дитячого будинку, а тітка продала квартиру моїх батьків на чорному ринку.

Коли мені було 5 років, я залишилася сиротою. Опіку наді мною взяла тітка — сестра мого батька. Коли мої батьки були живі, ми жили в достатку. Вони працювали на високих посадах, ми мали простору квартиру і маленький сільський будиночок за містом. Після їхньої смерті все змінилося.

Тітка виховувала свою доньку — Ганну, але нам було складно знайти спільну мову. Кузина постійно насміхалася з мене, хоча була молодшою. Тітка Оксана здавалася привітною з людьми, але насправді була скупа і хитра. Вона не проґавила жодної нагоди. Я ніколи не відчувала її ніжності, підтримки чи доброго слова.

З дитинства серед моїх обов’язків було прибирання, миття посуду, мені забороняли дивитися телевізор, а солодощі купували лише для Ганни. Тітка швидко продала автомобіль мого тата. Одяг і прикраси мами кудись зникли, зате тітка і її донька почали вдягатися дедалі краще. Вони часто відвідували кав’ярні, ресторани, але ніколи не брали мене з собою.

Коли я була малою, я не усвідомлювала, що Оксана продала всі наші речі, а гроші нібито витратила на моє виховання. Через кілька років, ми переїхали до її однокімнатної квартири на околиці міста. Пів року по тому мене віддали в дитячий будинок, а вона продала наше житло.

Було важко звикнути до нових умов, але швидко адаптувалася. Я здобула гарну освіту, а після закінчення навчання орендувала маленьку квартиру. Працювала в супермаркеті прибиральницею, але мені пообіцяли підвищення. Одного дня у магазин зайшов власник.

Коли пан Мирослав побачив мене, після роботи запросив до свого офісу. Там я зустріла лише його. Він попросив розповісти про себе і чим займалися мої батьки. Я поділилася своєю історією.

Власник усміхнувся і сказав, що пам’ятає мене малою. Колись він товаришував з моїми батьками. Кілька років тому він розпочав власний бізнес, відкрив мережу магазинів і зараз будує великий торговий центр. Коли ремонт завершиться, знадобиться менеджер. Він запропонував цю посаду мені, але поки що у мене не було відповідної освіти.

Я вже збиралася відмовитися, коли пан Мирослав пообіцяв допомогти мені здобути необхідну освіту. В такій ситуації, я не могла відмовитися. Навчання було нелегким, але цікавим. Я впоралася без проблем, а після завершення курсу на мене чекала обіцяна посада, і головне — добре оплачувана.

Минуло кілька років. Я придбала власну двокімнатну квартиру. Одного дня в двері постукала моя двоюрідна сестра. Не знаю, звідки вона і тітка дізналися, де я живу, проте Ганна наказовим тоном сказала, що мені слід впустити її і допомогти знайти роботу.

Кузина не мала вищої освіти, тому я запропонувала їй підробіток прибиральницею. Вона обурилася, відмовилася і відразу подзвонила матері. Тітка кричала в слухавку, що я їй винна за час і виховання, а якби не вона, невідомо що б зі мною сталося. Вона пригрозила, що якщо я не допоможу Ганні, вона помститься мені.

У мене були змішані почуття. За всі ці роки, що ми не спілкувалися, вона не змінилася. Але змінилася я, і тепер я вже не та маленька беззахисна дівчинка, якою була раніше. Я вирішила, що в моєму житті немає місця ні для такої тітки, ні для такої кузини.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дванадцять − десять =

Також цікаво:

З життя12 хвилин ago

Adam, I Never Wanted to Hurt You or Cause You Pain, My Dear

Adam, I dont want to upset you or make you feel hurt, love. Adam sits on the windowsill, gazing out...

З життя18 хвилин ago

On My Birthday They Brought Me Cake… And I Served Them the Truth—So No One Could Accuse Me: My Birth…

On my birthday, they brought out the cake and I served the truth in a way that left no room...

З життя1 годину ago

Oleg’s Winter Walk Home: How a Stray Ginger Dog Transformed a Lonely Man’s Life, Survived an Acciden…

Oliver was walking home from work through the chilly dusk of a typical English winters evening. Everything around seemed shrouded...

З життя1 годину ago

I Agreed to Look After My Best Friend’s Child—Never Suspecting the Baby Was My Husband’s

I agreed to look after my best friends child, never knowing it was my husbands. Four years ago, my best...

З життя2 години ago

When My Mother-in-Law Declared, “I’m in Charge Here,” I Was Already Holding a Small Blue Envelope S…

So, you know that look some mothers-in-law give, the kind that says, I’m the boss here, without even raising their...

З життя2 години ago

While My Friends Buy Flats and Spend on Renovations, My Girlfriend Squandered All Our Savings Trying…

My mates are all snapping up flats and splashing out on redecorating, while my girlfriends gone and frittered away all...

З життя3 години ago

That day, my husband came home earlier than usual, sat down on the sofa, and began to cry like a child. When I learned the reason, I was completely stunned.

Tom and I met when we were both twenty-seven. At that time, Tom had already graduated from university with honours...

З життя3 години ago

The Mysterious Messages on My Husband’s Phone

The morning started in chaos, as usual. Anna and Andrew had overslept, missing the alarm entirely. The two of us...