Connect with us

З життя

Почему отпуск у свекрови стал ужасом: Больше ни ногой!

Published

on

Необычные каникулы у свекрови: Почему я больше не поеду
Моя свекровь, пусть будет Валентина Петровна, устроила нам такой «отдых», что теперь я и близко к ней не подойду! Честно, какой в этом смысл? Она готовит какие-то непонятные деревенские блюда, а мы с детьми тайком скупали вареники или бегали в придорожные столовые, лишь бы не умереть с голоду. Эта поездка стала для меня суровым уроком.

Приглашение на каникулы: Мечты и действительность
Мы с мужем, допустим, Дмитрием, и нашими детьми — пусть их зовут Лиза и Максим — согласились провести неделю у его мамы в глухой деревушке под Псковом. Валентина Петровна давно звала, расписывая деревенскую идиллию: свежий воздух, натуральная еда, покой. Мы с Димой обрадовались — оба вымотаны работой, да и детям польза. Я представляла добротный дом, душевные посиделки, прогулки по лугам. Но действительность оказалась куда суровее.

Когда мы приехали, Валентина Петровна встретила нас радушно, но уже к вечеру я поняла — отдых не удастся. Домик был ветхим, с поскрипывающей мебелью и щелями в полу. Вода в душе — только ледяная, а туалет — вон там, за сараем. Я сдерживала раздражение, но дети, привыкшие к городским удобствам, были в шоке.

Гастрономические эксперименты: Деревенские «лакомства»
Валентина Петровна гордилась своими кулинарными навыками и сразу объявила, что кормить нас будет «по-настоящему». В первый же вечер она поставила на стол холодец из субпродуктов и салат из моченой брусники с чем-то неопознанным. Запах стоял такой, что Лиза с Максимом даже не притронулись. Я, чтобы не обидеть, проглотила пару ложек, но еда была жирной и отдавала чем-то горьким. Дима шепнул: «Мама так всегда готовит, потерпи».

На следующий день было ещё страшнее. Свекровь подала тушеные потроха с гречкой. Максим уставился в тарелку: «Мама, это что, кишки?» Я еле сдержала улыбку, но внутри содрогалась. Валентина Петровна нахмурилась: «Вы в своих супермаркетах травитесь, а это — чистая еда!» Я промолчала, но поняла — надо спасать детей. Мы с Димой сбегали в сельпо и набрали вареников. Вечером варили их украдкой, пока свекровь не видела.

Её правила: Напряжение копится
Валентина Петровна установила свои порядки. Она поднимала нас в пять утра, заявляя: «В деревне в кроватях не валяются!» Дети злились — они привыкли спать до восьми. Потом она гнала всех в огород: полоть морковь, собирать смородину. Я не против труда, но Лиза с Максимом быстро выдохлись, а свекровь ворчала: «Мямли городские, здоровье никудышное!»

По вечерам она включала допотопный телевизор на полную мощность, смотрела сериалы и громко их обсуждала. Когда я попросила убавить звук, чтобы уложить детей, она огрызнулась: «Мой дом — мои правила!» Дима пытался сгладить конфликт, но видно было — ему тоже неловко. Я чувствовала себя нежеланной гостьей, которой лишь делают одолжение.

Спасение в столовой: Наш побег
К третьему дню я сдалась. Мы с детьми стали ходить в местную столовку — не шикарно, но хотя бы съестное. Там были котлеты, пюре, кисель — всё, что дети ели без капризов. Валентина Петровна заметила, что мы избегаем её стряпни, и закипела: «Я для вас стараюсь, а вы по забегаловкам шастаете!» Я объяснила, что детям не подходит её кухня, но она лишь отмахнулась: «Баловать их не надо!»

Дима поддержал меня, но осторожно, чтобы не задеть мать: «Мама, они просто не привыкли». Но свекровь не унималась, ворча про «испорченность». Я молчала, но внутри всё клокотало. Это был не отдых, а сущий ад.

Разговор и отъезд: Хватит терпеть
На пятый день я поговорила с Димой. «Это не отдых, а пытка, — сказала я. — Я больше не могу». Он согласился, что мать перегибает, но уговаривал дотерпеть до конца недели. Я отказалась. Мы собрали вещи и уехали на день раньше. Валентина Петровна хмурилась, но я вежливо поблагодарила и пообещала приехать снова — хотя знала, что этого не случится.

Дома я выдохнула. Дети радовались нормальной еде и своим кроватям. Дима признался, что тоже устал от маминых порядков, но не хотел её расстраивать. Мы договорились, что теперь будем встречаться с ней в городе — например, в кафе.

Выводы: Границы важны
Эта поездка показала, что даже из лучших побуждений можно сделать ад, если не считаться с чужими привычками. Валентина Петровна хотела нас порадовать, но её уклад не подходил нашей семье. Я научилась защищать свои границы и поняла — не обязана страдать ради вежливости.

Теперь мы с Димой и детьми планируем настоящий отпуск — где-нибудь на юге, с нормальной едой и без подъёма в пятом часу. А к свекрови я больше не поеду. Пусть сама приезжает — но без своих «лакомств» и диктата.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 + 2 =

Також цікаво:

З життя13 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя13 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя21 годину ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя21 годину ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя23 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя24 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя1 день ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя1 день ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.