Connect with us

З життя

Почувши розмову батька з нареченим, наречена втекла зі своєї весілля

Published

on

Почувши розмову батька з нареченим, наречена втекла зі свого весілля.

Іноді достатньо лише одного речення, одного випадкового слова, щоб світ, який ти будував роками, зруйнувався в мить. Саме так сталося зі мною. Досі не вірю, що все це трапилось не у якомусь серіалі, а в моєму реальному житті.

Мене звати Оксана, і ще пару днів тому я була нареченою. Щасливою, закоханою, у передчутті найважливішої і найсвітлішої глави свого життя. Ми з Владиславом зустрічалися майже три роки. Не скажу, що все було ідеально, але чи у когось зараз все ідеально? Ми були як дві половинки — сварилися, мирилися, мріяли. А коли я завагітніла, Владислав не пішов, як деякі, не почав ухилятися і ховатися за обіцянками. Він зробив мені пропозицію, і ми почали готуватися до весілля. Все було немов у сні.

Сукню обирала довго, з трепетом в руках торкаючись мережива. Ресторан, меню, музика — все до дрібниць продумано. Мама плакала від щастя, а тато… Тато був небагатослівним, але я думала — це від хвилювання. У той день я прокинулася рано, дивилася в дзеркало і не вірила — ось вона, моя казка.

Ми розписалися в РАЦСі, усі весело аплодували, кричали «Гірко!». А потім почався банкет в дорогому ресторані в центрі Києва. Гучна музика, тости, танці. Усі веселилися. Усі — крім мене.

Близько години після початку застілля я вийшла на вулицю подихати свіжим повітрям. І абсолютно випадково стала свідком розмови, яка перевернула все. Батько стояв з Владиславом, вони курили за рогом. Я не збиралася підслуховувати, але почувши голос тата, зупинилася.

«Я сам колись попався, — з усмішкою говорив він, — маму її також з примусу одружився. Ні любові, ні щастя. Тільки вічне почуття обов’язку. Марно ти це затіяв, Владислав. Вона, як і мати, тільки життя псує. Собі й тобі».

Я заціпеніла. Не пам’ятаю, як переставляла ноги. Не вірила. Це був не просто удар. Це була зрада, яка прийшла зразу з обох сторін. Мій батько, якого я обожнювала, який був для мене еталоном сім’ї, чоловік, якому я вірила більше, ніж кому-небудь. І мій наречений. Він не заперечив. Просто мовчав і кивав. Він знав. Вони обидва знали. І ніхто не зупинився, ніхто не пошкодував, що сказали це вголос.

Я втекла. Без пояснень. Без оглядань. Просто йшла, куди очі дивляться. Я не плакала — ридала. Мене трясло. Все всередині стискалося від болю. Не було ні дому, ні сім’ї, ні любові. Все стало чужим, брудним, оманливим. Я думала, моя сім’я — приклад. А виявилось, що я виросла в ілюзії.

Я зникла. Повернулася додому лише через два дні. Ні з ким не розмовляла. Мовчки поклала на стіл батькові ключі від машини, яку він мені подарував. Потім набрала Владислава. Я сказала йому лише одне: «Сьогодні подаю на розлучення. Ми більше не чоловік і дружина». Він спочатку не повірив, почав кричати, благати, виправдовуватися. Але все було закінчено. Я викреслила його.

Так, це важко. Але, можливо, саме ця правда і врятувала мене. Адже, якби я не почула ту розмову — жила б в обмані, будувала б майбутнє з людиною, яка з самого початку не хотіла цього життя. Яка сприймала мене як обов’язок, як помилку.

Тепер я одна. З шрамом на серці та дитиною під серцем. Але я вільна. І я більше ніколи не дозволю зраджувати себе. Іноді краще втекти зі весілля, ніж провести все життя в чужій брехні.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири × три =

Також цікаво:

З життя59 хвилин ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

**Diary Entry** When the rumble of the Jaguars engine finally faded into the trees, the silence pressed down on me...

З життя1 годину ago

Whispered Viktor in the Kitchen: ‘Mum… I’ve Been Meaning to Tell You This for a Long Time.’

“Mum,” began Victor quietly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to talk to you about something...

З життя9 години ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

When the hum of the Mercedes engine faded into the trees at last, the silence settled over me like a...

З життя9 години ago

When I Stepped Out of the Shower—Where I’d Stood Motionless for Ten Minutes, Numb to Heat or Cold—He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the shower, where I’d stood under the spray for at least ten minutes, numb to...

З життя11 години ago

When I Stepped Out of the Shower After Standing Under the Water for at Least Ten Minutes, Numb to Both Heat and Cold, He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the showerwhere Id stood under the spray for a good ten minutes, numb to hot...

З життя1 день ago

Come Along With Me!

Many years ago, in the quiet English countryside, old man Alfred took his bicycle and rode toward the village, glancing...

З життя1 день ago

How Basil Found a Woman Who Didn’t Cost Him a Penny. But He Wasn’t Happy About It.

Heres the story adapted for English culture, with all the changes you asked for: — You wont believe what happened...

З життя1 день ago

How Basil Found a Woman Who Didn’t Cost a Penny. But He Wasn’t Happy About It.

**How William Found a Woman Who Cost Him Nothing. But He Didnt Like It.** *Look, Ive tried dating apps so...