Connect with us

З життя

Подруга не відповідає на дзвінок, а бере слухавку її донька.

Published

on

Я телефоную до подруги, слухавку бере її дочка.

– Ганно, – кажу, – позви маму.

– Не можу, – відповідає дитина. – Мама повезла бабусю купувати щось спортивне на ноги і джинси на резинці. У бабусі скоро круїз.

Я ледве не відреагувала ненормативно на цю новину в присутності дитини. Адже мама моєї подруги ще зовсім недавно йшла з повільною походкою і в основному виходила лише до лавочки у дворі. І постійно нагадувала про свою швидку кончину слабким голосом. Особливо в присутності гостей. І Оленка, яка подруга, вирішила якось відвернути маму від цих похмурих думок та розмов, які зранку до вечора вводили всю родину в депресію.

Ще весною вона десь прочитала, що для стареньких організовується поїздка в Європу, по Парижу та околицях. Все враховано і передбачено. Завантаження-розвантаження-пересування. Плюс медичні працівники поруч і додаткова робоча сила, яка, якщо потрібно, принесе не лише сумки, але й самих бабусь. Мама, треба віддати належне, досить довго опиралася, бо їй було зрозуміло, чому її хочуть відправити в Париж на десять днів. Якщо вже кінчина, то нехай подалі від дому, так? Але потім вона – так вже й бути – погодилася, тим більше, її подруга по рецептах та діагнозах теж виявила бажання відзначитися в місті мрій. А вдвох помирати веселіше.

Отже, зібрали дівчат – одній сімдесят п’ять, іншій – на два роки старша, напучували вести себе добре і не піддаватися спокусам, доправили до аеропорту, а там здали з рук в руки бойовій команді, яка везла укоплектованих пенсіонерок розважатися в Європу.

Поїздка виявилась чудовою, мама щодня дзвонила додому за врученою їй мобілкою і жваво, приблизно по годині, звітувала про сніданки-обіди-вечері та екскурсії по пам’ятках.

Однак невеличка проблемка все ж виникла. Маму вразив в поїздці запір. Ну, це загалом зрозуміло: літня людина, нове місце, готельна їжа і т.д. Організм зреагував. Обговорювати це з групою підтримки їй здалося не зовсім зручно. Тому вона просто вирішила зазирнути в аптеку навпроти та й купити там клізму. Аптека виявилася хоча й маленькою, але по-паризьки суперсучасною. Там продавалися скляночки, баночки, креми, якісь малозрозумілі медичні прилади, частково – за системою «самообслуговування». Ну загалом, все як і повинно бути.

Заходить туди мама і починає водити очима по полицях, шукаючи потрібний предмет. А не знайшовши, тричі обходить аптеку, зупиняючись і обмацуючи ті чи інші пристосування, які хоч трохи нагадують клізму. Правда, форми вони мають досить незвичні і навіть, як би це сказати, фантастичні. Ну але ж Париж! Цивілізація! А в цей час продавець, точніше, фармацевт чи як їх там в аптеках називають, з непідробним здивуванням дивиться на старушчині маніпуляції. І, намагаючись бути корисним, питає, мов, що я можу для Вас зробити, мадам? Парле ву франсе? Ду ю спік інгліш? Шпрехен зі дойч?

А мама всіма мовами світу говорить, звісно, може. Але трохи. По-французьки знає “бонжур”. По-англійськи вже вивчила “хай” і “бай”. А по-німецьки може навіть сказати цілу фразу: “Гітлер капут”. Але всі ці фрази не зовсім по темі. Тому вона починає жестами пояснювати, чого їй треба.

Хлопає себе ззаду, а потім руками показує, щоб їй принесли отаке кругле і довге. У продавця, тобто фармацевта, очі вилізають на чоло і наполовину відкривається рот. Він вже дивиться на бабусю з певним страхом, у якому, втім, проглядається повага.

Врешті-решт з’ясовується, що наша мама говорить по-російськи. Цей молодий чоловік їй теж жестами показує, мовляв, нікуди не рухайтеся, він зараз повернеться – одна нога тут, друга там. Вибігає з закладу і дійсно за пару хвилин повертається з літнім чоловіком а-ля комісар Мегре у виконанні Жана Габена. Та ще й у картатому береті з помпоном. І з трубкою в руці. І говорить по-російськи! Дядько виявився то потомком якогось російського князя, то уламком білої гвардії. Щоранку він пив свою каву з булочкою і читав газету в кафе навпроти.

Продавець його по-сусідськи і запозичив. Коротше кажучи, з’ясувалося, що заклад з медичним ухилом – невеличкий секс-шоп. Цей, схожий на аптекаря, збуджено змалював картину. Мадам, вочевидь, шукає щось особливе. Ось тільки він ніяк не може зрозуміти, що саме. Потомок предводителя дворянства мав внести ясність у цю мутну справу. Коли до мами нарешті дійшло, де вона знаходиться, вона, як не дивно, не вигукнула: ах, боже мій, який жах! Не закрила палаюче обличчя обома руками. І не вилетіла стрімголов з ганебної лавки.

Навпаки, з неприхованим інтересиком розпитала у потомка генерала Денікін, а що це таке? І ось це? І це? Про деякі речі не знав і сам перекладач. І тоді “фармацевт” влаштував їм невеличку екскурсію і розповідь. Після чого мама з величезним презирством сказала своєму новому знайомому:

– Виродженці. Нічого вже самі не можуть. А ми, наприкінці кінців, могли легко і те, і се, і, між нами, це також. Причому без жодних дурних штучок і дрючків, чи не так?

– Щира правда, мадам, – захоплено погодився племінник генерала Шкуро.

У підсумку з поїздки по Європі мама привезла не лише нові враження, але й нового друга. Вони переписувалися, передзвонювали весь цей час. А тепер ось вирішили разом поїхати чи то на Багами, чи на Кариби. Не важливо.

– Ні, подумай лише, який жах, – скаржиться мені по телефону Оленка. – Дзвонять мені ті діти, ну, з Парижа, з претензіями, що мама веде себе легковажно. Що їхній батько занадто старий для таких поїздок і пригод. А я їм у відповідь виголошую, щоб слідкували за власним дідом. Це він маму підбиває на всілякі дурниці. Взагалі, дурість якась, скажи. Що старий, що малий – вітер у голові…

А поки діти лаяться і призначають винних в розпусті, ці двоє пакують валізи, купують спортивне на ноги і джинси на резинці. У них попереду круїз!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

15 − чотирнадцять =

Також цікаво:

З життя12 хвилин ago

He Doesn’t Love You Anymore. Build Your Own Life Without Him! We’re Happy Together. You Must Admit It’s Not Right to Live Without Feelings. Mark Isn’t Leaving His Child—He’s Leaving You.

Leave me alone! cried Emily to Alice, whose cheeks were streaked with tears. Go and live your own lifewithout him!...

З життя20 хвилин ago

When I Retired, I Downsized from a Three-Bedroom Flat to a Studio—and I Haven’t Regretted It for a Moment

When I finally retired, I found myself living alone in a rather spacious two-bedroom flat. It wasnt just me a...

З життя1 годину ago

He Left When She Was Nine Months Pregnant and Asked to Come Back Three Years Later

Its absolutely true what they say: the longer couples date, the more disastrous their marriages often turn out. Irony at...

З життя1 годину ago

Yes, the flat is small, but we’ll buy your cousin a bed.

Anyone who works will understand the sense of dread I felt when the doorbell rang early on my one day...

З життя1 годину ago

The last message I sent her was brief: “I’m here if you need anything.” It sat with the status “Sent” for exactly eight hundred and forty days.

The final message I sent her was brief: Im here if you need anything. It sat with the status Sent...

З життя1 годину ago

“We’re modern people, right?—So I suggested we move in together, but with a catch: expenses 50/50, and all the housework’s yours, since you’re the woman… The room fell silent. I was stunned…”

Were living in the twenty-first century, after all, I said, suggesting we move in togetherwith one condition: we split expenses...

З життя10 години ago

The Father-in-Law Deliberately Tested His Son-in-Law to See if He Was a Worthy Husband for His Daughter

Friends would often whisper that the mans fortunes had soured with his wife, but his luck with her parents was...

З життя10 години ago

— “I Thought We Were Modern People” — He Suggested We Move In Together: 50/50 on Expenses, But Household Chores Are All Yours Because You’re a Woman… The Room Fell Silent—I Was Stunned

So, let me tell you what happened. I’ve always thought of myself as pretty modern, you know? So when I...