Connect with us

З життя

Подвійне життя: йому було 25, їй майже 50, а чоловік нічого не підозрював.

Published

on

Василь був тихий з давніх пір. Приходив із роботи, їв вечерю, вдягав старі штани і сідав перед телевізором. Їв, пив міцний чай і просив добавки. В перервах читав газету. Вона намагалася цікавитися, як пройшов його день, питала, але здавалося, що слова розчиняються в повітрі.

Він був її опорою. Дбав про її здоров’я, возив в санаторії, купував фрукти, одягав її в модний одяг і купував лише шкіряне взуття. Сам займався ремонтом і відновлював старі речі, чистив стару піч і рубав дрова. Не лінувався заправити її автомобіль, відвезти до мамолога та інших лікарів. Увесь цей час мовчав, лише в юності говорив про свої почуття. Решту 25 років мовчав. Робив для неї усе, що міг, проявляючи справжню любов.

Діти виросли. Батьки почали спати в окремих спальнях. Нічого особливого. Хтось хропе, у когось болить голова. Раз на тиждень “зустрічалися” в спальні без великого ентузіазму. Вона хотіла поговорити, а він спати. Знизував плечима, а вона йшла. Переживала все. Нарешті, розпочався клімакс…

Одного ранку вона забігла до місцевої кафе перед роботою. Молодий чоловік підійшов до неї, обсипав компліментами і навіть знайшов час для розмови. Запросив її до театру. Саме мала йти прем’єра вистави за її улюбленим романом. Коли вона прийшла, її життя розділилося на два окремі світи. Серце розпалося на безліч маленьких шматочків.

Ранком надійшло повідомлення. Максим написав пристрасні й гарячі листи. Не шкодував їй компліментів. Надіслав їй фото свого серця. Вона надіслала йому знімок жіночого зап’ястя та шиї. Потім прийшли романтичні вірші. Білі, без рими, але живі. У пору обіду вона знайшла під дверима букет троянд. Увечері – пляшку шампанського до ліжка. З Максимом вона почувалася справжньою жінкою. Забула про мігрені та клімакс. Вдягла улюблені туфлі і вечірню сукню.

Почалося подвійне життя. Вона літала між щастям і обов’язками. Стала стрункою та привабливою. Придбала шовкову піжаму, червону помаду і коротку спідницю.

Чоловік продовжував мовчати. Вона більше не заходила до спальні. Раптом Максим зник. Вона не могла знайти собі місця. Перечитувала його вірші та повідомлення, сиділа годинами в їхньому ресторані. Проводжала кур’єрів очима. Потім дізналася, що у нього нова коханка. Їй здавалося, що від цієї новини серце розірветься на маленькі шматки. Не могла дихати, наче хтось забрав кисень. Вийшла зі спальні з мокрими очима, а під дверима сидів чоловік. Дивився в одну точку, сльоза скочувалася по його щоці. Вона заплакала разом із ним. Він обійняв її і заговорив.

Намагався висловити всі свої почуття, але плутав слова, наче спотикався об гостре каміння. Скільки ж у ньому було любові, скільки ж невиказаних слів…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

15 − дев'ять =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя1 годину ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя4 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя4 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя12 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя12 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя14 години ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя15 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...