Connect with us

З життя

Подвійне життя: йому було 25, їй майже 50, а чоловік нічого не підозрював.

Published

on

Василь був тихий з давніх пір. Приходив із роботи, їв вечерю, вдягав старі штани і сідав перед телевізором. Їв, пив міцний чай і просив добавки. В перервах читав газету. Вона намагалася цікавитися, як пройшов його день, питала, але здавалося, що слова розчиняються в повітрі.

Він був її опорою. Дбав про її здоров’я, возив в санаторії, купував фрукти, одягав її в модний одяг і купував лише шкіряне взуття. Сам займався ремонтом і відновлював старі речі, чистив стару піч і рубав дрова. Не лінувався заправити її автомобіль, відвезти до мамолога та інших лікарів. Увесь цей час мовчав, лише в юності говорив про свої почуття. Решту 25 років мовчав. Робив для неї усе, що міг, проявляючи справжню любов.

Діти виросли. Батьки почали спати в окремих спальнях. Нічого особливого. Хтось хропе, у когось болить голова. Раз на тиждень “зустрічалися” в спальні без великого ентузіазму. Вона хотіла поговорити, а він спати. Знизував плечима, а вона йшла. Переживала все. Нарешті, розпочався клімакс…

Одного ранку вона забігла до місцевої кафе перед роботою. Молодий чоловік підійшов до неї, обсипав компліментами і навіть знайшов час для розмови. Запросив її до театру. Саме мала йти прем’єра вистави за її улюбленим романом. Коли вона прийшла, її життя розділилося на два окремі світи. Серце розпалося на безліч маленьких шматочків.

Ранком надійшло повідомлення. Максим написав пристрасні й гарячі листи. Не шкодував їй компліментів. Надіслав їй фото свого серця. Вона надіслала йому знімок жіночого зап’ястя та шиї. Потім прийшли романтичні вірші. Білі, без рими, але живі. У пору обіду вона знайшла під дверима букет троянд. Увечері – пляшку шампанського до ліжка. З Максимом вона почувалася справжньою жінкою. Забула про мігрені та клімакс. Вдягла улюблені туфлі і вечірню сукню.

Почалося подвійне життя. Вона літала між щастям і обов’язками. Стала стрункою та привабливою. Придбала шовкову піжаму, червону помаду і коротку спідницю.

Чоловік продовжував мовчати. Вона більше не заходила до спальні. Раптом Максим зник. Вона не могла знайти собі місця. Перечитувала його вірші та повідомлення, сиділа годинами в їхньому ресторані. Проводжала кур’єрів очима. Потім дізналася, що у нього нова коханка. Їй здавалося, що від цієї новини серце розірветься на маленькі шматки. Не могла дихати, наче хтось забрав кисень. Вийшла зі спальні з мокрими очима, а під дверима сидів чоловік. Дивився в одну точку, сльоза скочувалася по його щоці. Вона заплакала разом із ним. Він обійняв її і заговорив.

Намагався висловити всі свої почуття, але плутав слова, наче спотикався об гостре каміння. Скільки ж у ньому було любові, скільки ж невиказаних слів…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

13 − 13 =

Також цікаво:

З життя55 хвилин ago

When She Started Serving from the Pot, I Pulled Out Antibacterial Wipes from My Bag and Began Wiping the Forks. She Noticed.

When my aunt was ladling stew from the pot, I fished antibacterial wipes out of my satchel and started polishing...

З життя57 хвилин ago

You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre a servant. You have no children! Mother, Poppy is staying here. The flat is being...

З життя3 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Maid. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre just a maid. You dont have any kids! Mum, Poppys moved in here. Were renovating...

З життя11 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя17 години ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя17 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя1 день ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя1 день ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...