Connect with us

З життя

Помста для невірного чоловіка

Published

on

Той вечір розділив життя Олесі на “до і після”.

— Розумієш, Олесю, я зустрів іншу. Ми з нею ідеально підійшли одне до одного. Романтика! Не те, що у нас: раз на місяць, і то коли наберешся терпіння, — оголосив Ігор, знімаючи з пальця обручку.

Він говорив це з такою зневагою, ніби провина була лише в ній. Олеся слухала мовчки. Не благала, не плакала, не тримала. Відпустила.

— Ділити ми нічого не будемо. Квартира моя, добрачна, машина теж. Пса тим паче не віддам. Хоч і заведений у шлюбі, це моя віддушина, — сказала вона трохи пізніше.

— Та мені байдуже на нього. Забирай. А от машину з квартираною я б поділив.

— Якби ти гроші вкладав у них, — перебила Олеся. — А так — не прогнівайся.

Ігор намагався щось доводити, та так і пішов. А вона залишилася — з псом, Барсіком, і з бажанням помститися. За все.

Олеся важко переживала зраду.

— Навряд чи я тепер комусь довірятиму, — ділилася вона з подругою.

— Я взагалі не уявляю, як ти могла його так просто відпустити. Треба було проучить.

— Як?

— Тримати всіма правдами й неправдами, а потім кинути.

Олеся лише знизала плечима.

— Помста — та страва, що подається холодною. Почекай, скоро він об’явиться.

— Чому ти так думаєш?

— Бо ви разом сім років, а ця Дар’я — просто захоплення з фітнес-клубу. Та ще й на 15 років молодша. Незабаром Ігор зрозуміє, яку помилку зробив.

Так і сталося.

Не минуло й трьох місяців, як Ігор з’явився на порозі.

— Ти вдома? Я повз їхав, треба зайти.

— Навіщо?

— Залишив у тебе улюблений парасоль. Осінь за вікном, він мені потрібен. Хочу забрати.

— Ну, бери… — Олеся не сперечалася, дозволяла колишньому приходити й перевіряти шафи на предмет речей, які він міг забути. Дозволяла й бачила, як колишній мучиться. Їй здавалося, що він буквально шукає причини для візитів.

Коли речі були перевезені до останнього цвяха, у Ігоря знайшлася нова причина:

— Олесю, я зараз приїду. Чекай.

— Ще щось забув? — Здивувалася Олеся, потираючи руки від радості, що колишній чоловік поводиться так, як і казала подруга.

— Барсіка давно не бачив. Я занудьгував за ним. Впевнений, він теж скучив.

— Барсік? За тобою? Звісно, ні! Ти думаєш, собаки й жінки чекають на тих, хто їх зрадив?

— Я все одно зайду. Дар’я замкнула двері на ключ, якого в мене нема, і поїхала на фітнес-турнір. Мені до завтра треба десь перекантуватися.

— Ось, їдь у готель.

— Але… можна, я хоча б пообідати зайду?

— Гаразд, — зжалилася Олеся.

Ігор прийшов.

— У тебе така картопля з грибами… Я б за неї душу віддав! — хвалив він страву колишньої дружини. — У Дар’ї все якесь… несмачне. Вона ж постійно на дієті. Я тут попросив картоплі підсмажити, так вона орала! Каже, що я товстий…

Олеся реготала. Колишній чоловік виглядав жалюгідно. За три місяці “яскравих” стосунків Ігор не просто схуд. Він ніби зморщився. А це додало йому ще десяток років.

— Їж. Тобі, навпаки, потрібно набрати, — сказала Олеся, відрізаючи великий шматок м’яса Барсіку. Ігор проводив поглядом цей шматок і подумав, що в Олесі пес харчується краще, ніж він у Дар’ї.

— Тобі час іти, — сказала Олеся, бачачи, що колишній наївся й сів перед телевізором. Як колись.

— Дай хоча б відпочити! У мене такого хорошого вечора давно не було! По-родинному посиділи.

— У мене справи є, окрім тебе, вибач.

— Та ну?! — Ігор примружився. Він і подумати не міг, що його Олеся, яка була “вірною жінкою”, могла би знайти когось на стороні.

— Побачення в мене, — спостерігаючи за його реакцією, сказала Олеся.

— З ким?

— Не твоя справа. Звільни простір. І ліжко. Воно нам знадобиться.

Обличчя Ігоря витягнулося. Але довелося зібратися й іти. Він розраховував, що Олеся за старим звичаєм “надасть” йому не тільки ліжко, а й ласку.

Збираючись, Ігор між іншим зауважив:

— Брешеш, Олесю. До тебе ніхто не прийде.

— Це ще чому?

— Прийшов би — давно б кран полагодив. Кожен чоловік не залишить будинок своєї жінки в такому стані.

— А до мене люблячі чоловіки приходять не крани лагодити, а заради задоволення. Тож іди, Ігорю. Лагоди крани у Дар’ї. Та тільки мені здається, що там і так усе погано. Кран у мене почав капати ще за тебе. А ти навіть не почесався.

— Я не вмію. Зате я в іншому хороший.

— Не рівнятиметься з моїм новим, — сказала Олеся і захлопнула двері перед носом Ігоря.

Вона з таким злорадством дивилася на його обличчя у вічко. Ігор постояв і пішов.

Він зателефонував їй через кілька днів.

— Що тобі треба?

— Я просто занудьгував. Ми ж стільки років були разом. Звичка, чи що.

Якщо спо— І чому я так довго чекав, щоб зустріти когось справді особливого… — прошепотів Ігор під ніс, виходячи з під’їзду, а Олеся, посміхаючись, приготувала стіл для наступної зустрічі з Михайлом.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

15 − три =

Також цікаво:

З життя2 хвилини ago

He Slammed the Door Right in My Face “Mum, I know you don’t really love me…” Zoe froze, towel in…

Shut the Door in My Face Mum, I know you dont love me Mary paused, the tea towel still in...

З життя3 хвилини ago

Knock Knock, We’re Here: Aunt Natasha Invades—How Julia Stood Her Ground Against Family Ties, Unwant…

Open up, weve arrived Emily, its Aunt Susan! The voice on the phone rang out with such fake cheer that...

З життя1 годину ago

When Olga Stepped Into the Flat, She Paused: Next to Her and Ivan’s Shoes Stood an Expensive Pair of…

Entering the flat, Emily paused. By the doorway, neatly arranged beside hers and Davids shoes, stood a pair of high-heeled...

З життя1 годину ago

Natasha Never Imagined Her World Could Fall Apart: Her Husband, the Only Man She Had Ever Trusted, T…

Harriet could scarcely believe what was happening to her. Her husbandher own, her only, the man she thought was her...

З життя2 години ago

The Taste of Freedom – We finished the renovations last autumn, – began Vera Ignatievna, recounting…

A Taste of Freedom We finished refurbishing last autumn, began Vera Bennett, settling into her favourite armchair with that air...

З життя2 години ago

The Pancake Pan According to the clock, Galina was running late for work again, which meant another…

The Pancake Pan Looking back, I marvel that I ever made it to work on time at all in those...

З життя3 години ago

Nine Red Roses… Her Mother Dropped In for a Few Hours, and He Knew He Couldn’t Take It: Said He…

Nine Red Roses The mother-in-law popped round for a few hours, and the son-in-law realised early on: he wasnt going...

З життя3 години ago

The Cottage That Changed Everything: How Inheriting a Little Garden Plot Mended a Fractured Family a…

The Cottage, It Fixes Everything “You’ve lost your mind, haven’t you? I told Daphne you’d be coming! Arranged it so...