Connect with us

З життя

«Повернула додому… і натрапила на сюрприз, від якого заніміла»

Published

on

«Я повернула додому… а вдома мене чекав сюрприз, від якого я зовсім остолбеніла»

Оля поверталася до Києва з відпустки — довгоочікуваної, сонячної, наповненої шумом хвиль та запахом сосни. Майже тиждень вона провела у невеличкому курортному селищі на узбережжі Азовського моря. Таксі плавно зупинилося біля її будинку. Вона вийшла, натягла валізи з багажника й пішла до під’їзду.

— Зараз — душ, вечеря й заслужений відпочинок, — думала Оля, піднімаючись сходами на третій поверх.

Та лише вона відчинила двері й увійшла у передпокій, щось всередині перехопило. Повітря у квартирі було іншим. Свіжим, незнайомим. Вона зробила крок уперед… і завмерла. Кімнати наче хтось замінив. Все стало яскравим. Свіжо пофарбовані стіни, нові вікна, переставлені меблі.

— Що тут відбувалося?! — лише промайнуло у неї в голові.

…Оля завжди вважала себе щасливою жінкою. Її чоловік — Олексій — був стриманим, надійним, турботливим. Працював водієм-далекобійником, бував вдома нечасто, але все, що робив, — заради сім’ї. Без шкідливих звичок, із зарплатою, яка дозволяла жити без зайвих турбот. Єдине, чого не вистачало, — його присутності. Вона часто нудьгувала вночі, пригортаючись до подушки й тихо плачучи, коли рейси затягувалися.

Подруги не розуміли її:
— Та ти ж як у санаторії живеш, — сміялася її найкраща подруга Настя. — Менше клопоту, чоловік майже як гість, гроші є… що ще треба?

Але Олі були потрібні не гроші, а плече, голос, просте «я поруч».

Перед відпусткою Олексій пообіцяв, що приїде до неї на пару днів. Речі були спаковані, квитки куплені. Але по дорозі на вокзал їхнє таксі застрягло у пробці. Оля нервувала, боялася запізнитися, а коли вже стояла біля свого вагона, почула за спиною знайомий голос:

— Олю, зачекай!

Вона обернулася — перед нею стояла свекруха, Ганна Петрівна. Схвильована, задихана.

— Ти їдеш, а я до тебе! Дай мені ключі від квартири, — поспішно заговорила вона. — Моя донька з родиною переїде на час, нехай придивляться.

Оля опешила. Квартира хоч і потребувала ремонту, але належала їй з юності. Кожен куток — спогад. Але часу не було. Вона відкрила сумку за квитком, і ланцюжок із ключами сам висковзнув. Свекруха спритно вихопила його:

— Дякую, рідненька! Виручила!

Оля навіть не встигла нічого сказати — потяг рушив.

Під час відпустки її мучили думки. Чоловік так і не приїхав: «машина зламалася», «запчастини затримуються». По телефону він був лагідний, вибачався, надсилав голосові. Оля заспокоїлася. Вирішила — відпочине, набереться сил. Але в голові вертілися образи: та голосна родина свекрухи… діти, галас, безлад…

Коли відпустка добігла кінця, і Оля поверталася додому, вона мовчки готувалася до найгіршого. Але чим ближчим був будинок, тим сильніше калатало серце. В руках — подарунки, в голові — суміш тривоги й надії. Біля під’їзду вона помітила будівельне сміття. «Ну, усе…», — подумала вона.

— Відчинено! — гукнув хтось із квартири.

Оля увійшла… і завмерла. Перед нею стояли — усі: чоловік, свекруха, сестра чоловіка з дітьми… навіть її власні батьки. А за їхніми спинами — зовсім інша квартира. Нові шпалери. Пластикові вікна. Сучасні меблі. А в кутку, під склом, — її старі речі, акуратно збережені.

— Подобається? — Олексій підійшов і обійняв її. — Це наш сюрприз. До п’ятиріччя весілля.

Оля аж скрикнула. Вона ж забула… П’ять років. А він не просто не забув, а подарував їй… оновлений дім.

— Ось де твоя «зламана машина», — скрізь сльози засміялася вона.

— Пробач, інакше сюрприз не вийшов би. Ми всі працювали, намагалися встигнути. Навіть сестра приїхала допомогти.

Оля відчула, як у грудях стиснуло від сорому. Вона думала погане, накручувала. А вони… любили її. Усі разом. По-справжньому.

— Я вас усіх так люблю… — прошепотіла вона.

Подарунки розійшлися по руках. До пізнього вечора у домі панував сміх, запах чаю й радості. А коли рідні розійшлися, Оля подивилася на чоловіка й тихо сказала:

— Якщо комусь колись знадобиться дах над головою — нехай знають, що наш дім завжди відчинений. Для всіх, хто любить нас по-справжньому.

І Олексій, не казА він, не промовивши ані слова, лише міцно стиснув її долоню.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири − чотири =

Також цікаво:

З життя4 години ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя4 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя12 години ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя12 години ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

З життя14 години ago

Call my dinner slop one more time, and you’ll be eating out of the bin!” snapped Jane to her mother-in-law.

The air in the kitchen was thick with tension. “Call my cooking slop one more time,” Emily said, her voice...

З життя15 години ago

No. We’ve decided it’s best for you not to bring your wife and child into this apartment. We won’t tolerate the inconvenience for long, and in the end, we’ll have to ask you to leave. And then your wife will tell everyone we threw you out onto the street with a small child.

“No. We decided its best you dont bring your wife and child to this flat. We wont tolerate the inconvenience...

З життя16 години ago

When I Sat Down at the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘I Cooked for My Son, You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry October 12th** Id barely stepped into the dining room when my mother-in-law slapped me across the face. I...

З життя17 години ago

What Do You Mean We’re Getting Divorced?” the Man Asked His Wife in Shock. “Because I Gave Money to My Mother?

**The Dream of Pounds and Promises** *”What do you mean, were over?”* Richard blinked at his wife, baffled. *”Because I...