Connect with us

З життя

Повернутися до рідного дому, де ніхто не чекає на тебе…

Published

on

Повернутися в батьківську хату і щоб ніхто тебе там не чекав…

Я навіть не вірив, що в мої майже п’ятдесят років, будучи техніком до мозку кісток, доволі мовчазним і, за словами дружини, навіть трохи тупим, я сяду за комп’ютер не працювати, а написати листа. Шістнадцять років тому я поїхав працювати за кордон, швидко освоївся там і забрав із собою родину.

Невдовзі після цього мій батько помер, і мати залишилася одна.

Вона ніколи не скаржилася, не дорікала мені, не натякала, що нікому про неї піклуватися — я ж єдиний син. Ми часто спілкувалися, і вона завжди говорила, що в неї все добре і що все гаразд.

Питання: “Скоро ти приїдеш?” насправді означало, що їй сумно і дуже одиноко.

На чисту совість можу сказати, що я її дбав, я думав про неї, не залишав її, не забував ні на мить. Мій найбільший гріх у тому, що я не дотримав свого слова.

Щороку я приїжджав в Україну в серпні, коли вся компанія була у відпустці, і це був наш час.

Повернутися в батьківський дім

Ми навідували друзів і родичів, їздили в місця, що нагадували їй молодість з батьком, а коли роки взяли своє, возив її до лікарів і санаторіїв.

Ходили разом у кіно, прогулювалися, приймали гостей. Вона балувала мене стравами і солодощами, які я любив з дитинства.

Вона завжди проводжала мене до входу в будинок і не їхала в аеропорт… щоб я не бачив її сліз.

Я знову і знову обіцяв їй, що цього разу постараюсь приїхати на Різдво чи Великдень, не пізніше, ніж наступного серпня. І отут я не дотримав обіцянки, і відчуваю за це жахливу провину.

Так, я повернувся додому на початку грудня минулого року, але не для того, щоб обійняти маму, надихатися її знаменитим коричним пирогом, не привітатись з глінтвейном і горіхами, а провести її в останню путь.

Я ніяк не міг впоратися з болем і розчаруванням.

Єдине моє заспокоєння в тому, що мати померла праведною людиною, спокійно, без бід, уві сні.

Але це не полегшило тягар на серці, не заспокоїло совісті, не заглушило відчуття, що я залишився на самоті. І цього разу я повернувся в серпні, як зазвичай.

Але коли я встав перед зачиненими дверима, моя туга нахлинула на мене з новою силою. Я не почув кроків у коридорі, не відчув запаху запеченого перцю чи смажених слив…

Здавалося, що стеля впаде на голову.

Знадобилося кілька днів, щоб доторкнутися до речей матері, але я ніколи не наважувався вибити все з колії, навіть газети зберігав.

Хочу сказати синам, які живуть далеко від батьків: частіше повертайтеся, як би важко вам не було, і дотримуйтеся своїх обіцянок.

Бо настане день, коли у нас буде і час, і можливість, але найголовнішого — коханої людини, яка чекає на нас, вже немає.

Повірте, немає більш страшного випробування, ніж стояти перед зачиненими дверима батьківського дому.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сімнадцять − десять =

Також цікаво:

З життя39 хвилин ago

I Gave Birth to Triplets, and My Husband Panicked and Fled — He Didn’t Even Show Up to Meet Us at the Hospital.

Im Thomas Miller, a farmhand from the little village of Somerby in North Yorkshire, and Ill tell you how Valerie...

З життя40 хвилин ago

Ex-Daughter-in-Law Struggles to Support Her Children — But a Month Later, Her Stunning Turnaround Astonished Her Ex-Husband’s Family

I stared at the screen, my hands clenched around a steaming mug of tea. A text from James was brutally...

З життя2 години ago

“I’ve had enough of carrying you lot on my shoulders! Not a single penny more—sort yourselves out however you fancy!” Yana exclaimed, blocking the cards.

“I’m fed up with hauling you all on my back! Not a single penny leftgo feed yourselves however you wish!”...

З життя2 години ago

I’m Not Fathering This Child,” Declared the Millionaire, Ordering His Wife to Take the Baby and Leave—If Only He Had Known the Truth.

Dear Diary, That’s not my child, the magnate snarled, ordering his wife to take the infant and leave the house....

З життя3 години ago

Kicking His Wife Out, He Chuckled at Her Old Fridge—Little Did He Know It Had a Hidden Double Wall!

He chased his wife from the flat, laughing that all shed been left with was a battered old Hotpoint fridge....

З життя3 години ago

“You’re a weight around our necks, not a proper wife,” my mother-in-law lashed out in front of everyone as I poured the tea, completely oblivious that I was the one who had cleared her debts.

You’re a burden, not a wife, my motherinlaw snaps in front of the whole family while Im pouring tea, not...

З життя4 години ago

You’re Skint, and I’m Thriving!” my husband chuckled, unaware that I had just sold my “pointless” blog for a fortune.

You’re broke, and I’m successful! Mark bellowed, unaware that I had just sold my useless blog for a fortune. Did...

З життя4 години ago

Go on and talk trash about your mum all you want, but if you dare to say a single word against my mum that I take issue with—you’ll be out of my flat in an instant! I won’t be walking on eggshells around you, my dear!

Go ahead and badmouth your mum all you like, but if you say even one word about my mother that...