Connect with us

З життя

Повернутися до рідного дому, де ніхто не чекає на тебе…

Published

on

Повернутися в батьківську хату і щоб ніхто тебе там не чекав…

Я навіть не вірив, що в мої майже п’ятдесят років, будучи техніком до мозку кісток, доволі мовчазним і, за словами дружини, навіть трохи тупим, я сяду за комп’ютер не працювати, а написати листа. Шістнадцять років тому я поїхав працювати за кордон, швидко освоївся там і забрав із собою родину.

Невдовзі після цього мій батько помер, і мати залишилася одна.

Вона ніколи не скаржилася, не дорікала мені, не натякала, що нікому про неї піклуватися — я ж єдиний син. Ми часто спілкувалися, і вона завжди говорила, що в неї все добре і що все гаразд.

Питання: “Скоро ти приїдеш?” насправді означало, що їй сумно і дуже одиноко.

На чисту совість можу сказати, що я її дбав, я думав про неї, не залишав її, не забував ні на мить. Мій найбільший гріх у тому, що я не дотримав свого слова.

Щороку я приїжджав в Україну в серпні, коли вся компанія була у відпустці, і це був наш час.

Повернутися в батьківський дім

Ми навідували друзів і родичів, їздили в місця, що нагадували їй молодість з батьком, а коли роки взяли своє, возив її до лікарів і санаторіїв.

Ходили разом у кіно, прогулювалися, приймали гостей. Вона балувала мене стравами і солодощами, які я любив з дитинства.

Вона завжди проводжала мене до входу в будинок і не їхала в аеропорт… щоб я не бачив її сліз.

Я знову і знову обіцяв їй, що цього разу постараюсь приїхати на Різдво чи Великдень, не пізніше, ніж наступного серпня. І отут я не дотримав обіцянки, і відчуваю за це жахливу провину.

Так, я повернувся додому на початку грудня минулого року, але не для того, щоб обійняти маму, надихатися її знаменитим коричним пирогом, не привітатись з глінтвейном і горіхами, а провести її в останню путь.

Я ніяк не міг впоратися з болем і розчаруванням.

Єдине моє заспокоєння в тому, що мати померла праведною людиною, спокійно, без бід, уві сні.

Але це не полегшило тягар на серці, не заспокоїло совісті, не заглушило відчуття, що я залишився на самоті. І цього разу я повернувся в серпні, як зазвичай.

Але коли я встав перед зачиненими дверима, моя туга нахлинула на мене з новою силою. Я не почув кроків у коридорі, не відчув запаху запеченого перцю чи смажених слив…

Здавалося, що стеля впаде на голову.

Знадобилося кілька днів, щоб доторкнутися до речей матері, але я ніколи не наважувався вибити все з колії, навіть газети зберігав.

Хочу сказати синам, які живуть далеко від батьків: частіше повертайтеся, як би важко вам не було, і дотримуйтеся своїх обіцянок.

Бо настане день, коли у нас буде і час, і можливість, але найголовнішого — коханої людини, яка чекає на нас, вже немає.

Повірте, немає більш страшного випробування, ніж стояти перед зачиненими дверима батьківського дому.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 + 20 =

Також цікаво:

З життя54 хвилини ago

I Think the Love Has Gone: Anna’s Journey from University Romance to Fifteen Years of Marriage, Heartbreak, and the Courage to Start Over Alone at Thirty-Two

I think love has faded away Youre the most beautiful girl in this Building, he said that first time, handing...

З життя56 хвилин ago

Give Me a Reason: The Quiet Unraveling of a Marriage and the Hope for a Second Chance

Have a good day, Daniel leaned in, brushing his lips against her cheek. Charlotte nodded automatically. Her skin felt cool...

З життя57 хвилин ago

Kicked My Rude Brother-in-Law Out from Our Anniversary Dinner Table After His Offensive Jokes

James, have you got out the good china? The set with the gold trim, not the everyday ones. And, please...

З життя2 години ago

I Think the Love Has Gone: Anna’s Journey from University Romance to Fifteen Years of Marriage, Heartbreak, and the Courage to Start Over Alone at Thirty-Two

I think love has faded away Youre the most beautiful girl in this Building, he said that first time, handing...

З життя2 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife and Kids to Spend Christmas with Us—So I Packed My Bags and Spent the Holiday at My Best Friend’s House

You cannot be serious, Mark. Tell me youre joking, or that the taps running too loud for my ears to...

З життя3 години ago

He’s Already 35—With No Wife or Kids: A Mother’s Regret and the Impact of Overprotective Parenting in Modern Britain

Hes already 35 and still has neither children nor a wife. Just a week ago, I was at my mother-in-laws...

З життя3 години ago

At the Edge of This Summer: Dana, a Quiet Librarian, Wins a Dream Holiday by the Sea, Saves a Teenager from Drowning, and Discovers Unexpected Romance with a Single Father and His Son as the Season Draws to a Close

On the Edge of This Summer Working as a librarian, Alice always considered her life a bit dull. Visitors were...

З життя12 години ago

A Parent’s Heart: A Story of Love, Worry, and Family Breakfasts—With Thanks for Your Support, Likes, Comments, Subscribers, and Special Gratitude from Me and My Five Furry Cats for Every Donation—Please Share Stories You Enjoy on Social Media to Make an Author’s Day!

A Parents Heart Thank you for your kindness, your likes and thoughtful words, for all the stories youve shared, your...