Connect with us

З життя

Поворотний момент: як зауваження про вагу змінило життя свекрухи та невістки

Published

on

17 червня

Сьогодні я згадала той день, коли назвала невістку товстою. І це справді стало переломним моментом для всіх нас.

Мій син Олег завжди був джґунастим, і, як не дивно, саме в такій жінці, як Марічка, він знайшов рідну душу. Жвава, щира, трохи наївна — вона йому одразу сподобалась. Я, Ганна Степанівна, спершу навіть зраділа, коли дізналась, що син нарешті одружується. У душі я боялась, що він так і залишиться самотнім. Але радість швидко змінилася розчаруванням, коли молодята заїхали до моєї двокімнатної хрущовки.

“Ну, хоч невістка господарська буде”, — думала я, сподіваючись, що тепер мені стане легше. Але з кожним днем ситуація погіршувалась. Олег незабаром звільнився з роботи, почав “займатися фрілансом”, а на ділі — нічого не робив. Марічка теж не поспішала шукати собі заняття. Всі їхні дії зводилися до одного: їли, спали і знову їли. Холодильник відчинявся щогодини, їжа зникала з шаленою швидкістю, а я стояла біля плити, ніби прикута.

“Мамо, у нас проєкт, часу готувати немає”, — пояснював син, вичерпуючи олів’є з каструлі. Марічка лише ківала та посміхалась.

Я трималась довго, але одного разу, у розпал спеки, коли я знову стояла біля плити й варила на шістьох, мене прорвало. Покликала Олега до коридору:

“Сину, не ображайся, але я більше не витримаю. Марічка твоя добра, так, але вона занадто повна. А як вона вагітною буде? Хто її утримуватиме? Ми з батьком уже не молоді. Якщо ти чоловік, поводися як чоловік. Зніміть помешкання, працюйте. Не сидіть у нас на шиї”.

Олег був у шоці. Він не очікував таких слів від мене. Але сперечатись не став. Увечері, подивившись на Марічку, тихо промовив:

“Нам треба з’їхати”.

Вона все зрозуміла. Жодного докору, лише подякувала мені за все, що я для них зробила.

Минув місяць. Вони зняли однокімнатну, влаштувались на роботу. Грошей було мало, але хоч були самостійними. Зі мною Олег став спілкуватись рідше. Образа накопичувалась з обох сторін.

А потім одного дня ми з чоловіком йшли додому з крамниці, коли побачили Марічку біля супермаркету. Я хотіла відвернутись, але було пізно — вона нас помітила й кинулася назустріч.

Але не встигла вона підійти, як з-за рогу вискочив хлопціна, вихопив у мене сумку й рвонув. Я скрикнула. Марічка, не роздумуючи, кинулась на грабіжника, з усієї сили штовхнула його. Той випустив сумку, але ніж, яким він погрожував, різнув її в бік. Вона впала на асфальт.

Потім була “швидка”, лікарня, паніка… Марічку врятували. Поранення було неглибоким, але втратила вона багато крові. Я сиділа під дверима палати, не знаходячи собі місця. Тоді я вперше усвідомила, наскільки помилялась щодо цієї дівчини.

Минув рік. Одного разу, увімкнувши телевізор, я побачила… Марічку. Вона вела ранкове шоу на місцевому каналі. Схудла, елегантна, впевнена в собі.

Пізніше Олег розповів, що її помітив продюсер, коли вона робила макіяж нареченій під час зйомок. Так, Марічка давно мріяла бути візажисткою. За рік вони разом скинули тридцять кілограмів, зняли двокімнатну квартиру, почали нове життя.

Згодом вони почали відвідувати нас. Без образ, без докорів. Лише з вдячністю.

“Мамо, — якось сказав Олег, — якби не твої слова, я б і досі сидів у тебе на шиї. А тепер ми з Марічкою інші. Дякую”.

Я лише кивнула. Сльози підступали до очей. У той момент я зрозуміла, що іноді найжорстокіші слова — це не докір, а поштовх до нової сторінки життя.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сімнадцять − чотири =

Також цікаво:

З життя8 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя8 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя11 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя11 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя19 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя19 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя21 годину ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя22 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.