Connect with us

З життя

Пожертвувала всім заради сина, але залишилася з почуттям провини та самотності

Published

on

Мені шістдесят дев’ять років. Я живу в старій двокімнатній хрущовці на околиці Житомира. Вже кілька років я прокидаюся й засинаю з тривогою в грудях. Не через самотність — за тонкою стіною спить мій син. Але кожного вечора мене мучить страх, що він знову повернеться п’яний, почне кричати, вимагати гроші, звинувачувати мене в усіх своїх невдачах. І я розумію: він має рацію. Він має повне право злитися. Бо всі ці невдачі — частково мої.

Мого сина Олега сорок п’ять. За життя він двічі офіційно одружувався і двічі жив із жінками без шлюбу. Жодну з них я не прийняла. Я — мати, яка щиро вважала, що знає, як йому буде краще. Що може бути важливішим за материнський інстинкт? Я вірила, що захищаю його від помилок, від невдалих шлюбів, від страждань. А тепер бачу — захищала не його, а свою гординю.

Перша його дружина, Соломія, була сільською дівчиною. Вони одружилися ще студентами — наївні, закохані. А я одразу вирішила: не пара вона йому. Занадто проста, занадто доступна. Не пустила їх до себе, і вони тіснотились у гуртожитку. Постійно лізла з порадами, кидала отруйні зауваження. В результаті вони розлучилися. Він повернувся до мене — розбитий, пригнічений. А я почувалася переможницею.

Минуло кілька років. У його житті з’явилася Орися — світла, тиха, добра. Віруюча. Вона молилася, ходила до церкви, мріяла про вінчання. А я… знову не втрималася. Сміх, іронія, їдкі підколювання. Мені здавалося, що вона хоче «затягнути» мого сина в релігію, у свій мир. Я зруйнувала і цей союз.

Потім була Марічка — сірома, без батьків. На той час мій син здобував другу вищу освіту, його справи йшли вгору. А вона — з дитячого будинку. Я була впевнена, що вона «дотулилася» до нього через вигоду. Знову втрутилася. Знову своїми руками все зламала.

Коли зрозуміла, що чекати на «ідеальну невістку» марно, вирішила сама. Знайшла — дивчину з «порядних», з грошима, з гарною професією. Навіть весілля почали готувати. Але через місяць син кинув усе. Повернувся вдень, мовчки кинув ключі на стіл і сказав: «Я більше не хочу жити так, як ти мені диктуєш».

З того дня почався його занепад. Спочатку він просто сидів вдома. Потім почав пити. Тепер п’є щодня. Іноди — один. Іноди — з такими самими безробітними товаришами. Бере мою пенсію, іноді підробляє, але все пропиває. У хаті — вічний сморід, бруд. І мені соромно перед сусідами.

Я дивлюсь у дзеркало й запитую: де я помилилась? Чому я, виховавши сина сама, дала йому не підтримку, а образи? Чому моя любов обернулася руйнуванням?

Його колишні? Всі влаштували життя. Соломія — заміжня, двоє дітей, власний дім і праця. Орися співає у церковному хорі, виховує сина з чоловіком, який її любить. Марічка от-от виходить заміж, живе у Вінниці, посміхається на світлинах, які мені таємно показувала сестра.

А я… Я боюсь звуків у коридорі. Боюсь, що син знову прийде в лють. Боюсь навіть повернутися вночі — раптом розбудить. Я стара, хвора, самотня жінка, яка все віддала синові — а в результаті позбавила його всього.

Якби можна ще раз пройти цей шлях… Я б не лізла. Не тиснула. Просто обійняла б його і сказала: «Будь щасливим, сину, як сам знаєш. Я поряд». Але тепер — надто пізно. Тепер лише благаю у Бога сили, щоб дожити останні роки.

Нехай моя історія буде попередженням. Не ламайте дітям крила. Не будьте за них їхнє життя. Просто любіть — і відпустіть. Лише тоді вони зможуть справді злетіти.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

12 − вісім =

Також цікаво:

З життя51 хвилина ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

**Diary Entry** When the rumble of the Jaguars engine finally faded into the trees, the silence pressed down on me...

З життя52 хвилини ago

Whispered Viktor in the Kitchen: ‘Mum… I’ve Been Meaning to Tell You This for a Long Time.’

“Mum,” began Victor quietly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to talk to you about something...

З життя9 години ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

When the hum of the Mercedes engine faded into the trees at last, the silence settled over me like a...

З життя9 години ago

When I Stepped Out of the Shower—Where I’d Stood Motionless for Ten Minutes, Numb to Heat or Cold—He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the shower, where I’d stood under the spray for at least ten minutes, numb to...

З життя11 години ago

When I Stepped Out of the Shower After Standing Under the Water for at Least Ten Minutes, Numb to Both Heat and Cold, He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the showerwhere Id stood under the spray for a good ten minutes, numb to hot...

З життя1 день ago

Come Along With Me!

Many years ago, in the quiet English countryside, old man Alfred took his bicycle and rode toward the village, glancing...

З життя1 день ago

How Basil Found a Woman Who Didn’t Cost Him a Penny. But He Wasn’t Happy About It.

Heres the story adapted for English culture, with all the changes you asked for: — You wont believe what happened...

З життя1 день ago

How Basil Found a Woman Who Didn’t Cost a Penny. But He Wasn’t Happy About It.

**How William Found a Woman Who Cost Him Nothing. But He Didnt Like It.** *Look, Ive tried dating apps so...