Connect with us

З життя

Право быть усталым

Published

on

Право на усталость

Тяжёлые шаги раздались в прихожей — это вернулся Иван. Не проронив ни слова, он скинул сапоги, повесил тулуп на гвоздь и, молча, прошёлся в баню. Через минуту он уже сидел за кухонным столом, где его ждала тарелка с тушёной курицей и картошкой — любимое блюдо его жены Агафьи. Рядом стоял салат с кальмарами. Взяв вилку, Иван поковырял в салате, затем резко обернулся.

— Скажи мне правду… Откуда этот салат? — тихо, но твёрдо спросил он.

Агафья замерла, не успев налить кипяток в чашку. В её глазах мелькнула тревога.

Их семейной жизни перевалило за три десятка лет. Если бы Агафье предложили оценить их брак по шкале от одного до ста, она бы, не задумываясь, поставила пятьдесят. Потому что было всё: и страсть, и досада, и радость, и тяготы, и светлые дни, и серые будни. Обычная жизнь. А Иван, хоть и упрям, хоть и крутенек нравом, был человеком надёжным. Верным, работящим, семью не бросал.

Всё изменилось прошлой весной, когда Агафья свалилась от усталости. Врач развёл руками — мол, накопилось за годы. Иван вёз её домой на извозчике — свою телегу чинить было не на что, все деньги уходили на выплату дочкиного долга — Матрёны.

Матрёна только-только замуж вышла, а свадьбу хотела «как у бояр». Пусть платье вышло нелепым, а торт, по словам Ивана, «как резина», — родители терпели. Лишь бы дочь была счастлива.

После свадьбы молодые перебрались в избу, доставшуюся жениху от деда, а Иван с женой продолжали выплачивать долги, обходясь старой клячей, потрёпанной утварью да вечной усталостью.

Агафья учила детей французскому, да ещё частные уроки брала. Иван же трудился кузнецом на заводе. Он терпеть не мог еду из трактира — только домашнее! Горячее, свежее, разносольное.

Агафья не спорила, хотя после работы еле ноги волочила. Однажды не выдержала:

— Да как я успею тебе и щи, и кашу, и пироги, и кисель? Я не железная.

Но Иван в ответ рассказывал байки про свою прабабку, которая и в поле пахала, и десяток ртов кормила, да ещё в хоре пела.

Агафья просто уставала. Однажды, заглянув в новую стряпуху за углом за калачом, она увидела прилавок с готовыми кушаньями. И вдруг сказала:

— Мне «Морское ассорти», побольше…

Дома на ужин были фаршированные щуки, блины… и тот самый салат.

— Ничего себе, новинка! Вкусно, будто сама стряпала, — одобрил Иван.

Агафья промолчала. И с тех пор это стало её тайной: если не успевала — покупала у стряпухи. Вкусно, почти как домашнее, пусть и подороже — зато можно было перевести дух.

Так бы и продолжалось, если бы не случай. На заводе Иван разделил обед с молодым подмастерьем. Тот ел котлеты с салатом, до боли знакомым.

— Котлеты откуда?

— У стряпухи за углом. Лучше, чем дома! — усмехнулся паренёк.

Иван насторожился. Слишком много совпадений. И тогда в нём закралось подозрение…

В тот вечер он молча ел, а после задал тот самый вопрос. Агафья опустила глаза.

— Я… я просто устала. Мне казалось, тебе всё равно, лишь бы вкусно было…

Иван встал. Подошёл. Обнял.

— Мне не всё равно. Но ты тоже человек, Гаша. Ты имеешь право уставать.

Она всхлипнула. Он улыбнулся.

— Мир?

— Мир.

И в тот вечер вместо привычной стряпни они заказали блины с икрой, включили старую киноленту и впервые за долгое время почувствовали себя не просто мужем и женой… а двумя людьми, которым важно друг друга понять. И этого хватило, чтобы всё перевернуть.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

7 + вісім =

Також цікаво:

З життя49 хвилин ago

I Stopped Ironing My Husband’s Shirts After He Called My Work Just Sitting at Home

I stopped ironing Jamess shirts the day he dismissed my work as just sitting at home. Come on, Emily, what...

З життя2 години ago

My Husband Said He Was Off on a Business Trip, But I Spotted His Car Outside My Best Friend’s Flat

James said he was off on a work trip, but I found his car parked outside my best friends flat....

З життя3 години ago

The Bride’s Mother Seated Me at the Worst Table with a Smirk: “Know Your Place,” She Said.

The brides mother, Margaret Whitfield, slid me into the worst table with a sardonic smile. Know your place, she sneered....

З життя4 години ago

Without a Proposal: Navigating Uncertainty and Unexpected Turns

Rain tapped against the sill of the little rented twobedroom flat. James watched the droplets trace strange patterns on the...

З життя5 години ago

A Kindred Spirit

Granddad, yes! Sam, a lanky boy wrapped in a coat far too big for him, clutched his grandfathers hand, shuffling...

З життя6 години ago

He Installed a Camera to Catch His Cleaner, but What He Discovered Left Him Speechless.

The Kelle­r manor in Surrey sat poised in its immaculate, chilly silence most days, its marble corridors echoing only with...

З життя6 години ago

The Bride’s Mother Placed Me at the Worst Table with a Smirk: “Know Your Place,” She Sneered.

The brides mother, Margaret Whitfield, slotted me into the worst table with a smug grin. Know your place, she said....

З життя6 години ago

Settling in Comfortably

28October2025 Today I sat at the kitchen table, the old brass kettle humming, and tried to untangle the knot of...