Connect with us

З життя

Продала дім заради дітей — залишилась з нічим: історія жінки, позбавленої спокою

Published

on

Вірила я колись, що рідні — це опора. Що діти будуть поруч, коли старість прийде. Що свій хатній затишок можна обміняти на тепло близьких сердець. А тепер прокидаюся щоранку в чужих кутках, не знаючи, де зустріну вечір. Так живе тепер бабуся Галина — та сама Галина Іванівна, яку колись знали всі на вулиці як господирю великого, затишного дому на Чернігівщині. А тепер її притулки — чужі кухні, прохідні кімнатки й одне питання: чи я тут зайва?

Все почалося з того, що сини — Олег і Вітя — умовили її продати старий дім. Мовляв, нащо тобі, мамо, самій у глушині нудитись? Ти в нас уже не дівчина, не тягнеш ні городи, ні грубу, ні сніг по пояс. Поживеш почергово у нас — і тобі легше, і нам ближче. А гроші з продажу не пропадуть: поділимо, на онуків пустимо. Що скаже стара мати? Звісно, погодилась. Хотіла допомогти. Хотіла бути поруч.

Мої батьки — сусіди Галини Іванівни — тоді намагались її відмовити:

— Не квапся, Галю. Потім шкодуватимеш. Іншого дому вже не придбаєш, а в дітей — свої родини, свої порядки. Будеш гостею, не господинею. У квартирі тобі ж і тісно, і душно, ти завжди простір любила.

Та хто їх слухав. Дім продали. Гроші поділили. І понеслася бабуся Галина з валізкою від одного сина до іншого. Сьогодні — у Олегів у київській хрущовці, завтра — у Вітіному будиночку під Києвом. І так уже четвертий рік.

— У Віти краще, — зізналась вона якось моїй мамі. — Там хоч городчик є, можна попрацювати, душою відпочити. І Оксана, невістка, ласкова. Чутлива, тиха, діти гарні. Кімнатку мені відвели — невелику, але зі своїм телевізором і навіть маленькою холодильницею. Сижу тихенько, не заважаю. Поки всі на роботі й онуки у школі — і на грядки вийду, і білизну постираю. А потім назад, у кімнату.

Планувала там провести все літо, а восени — до Олега. Та в старшого сина життя інше. Там, у квартирі, їй відвели куточок — буквально куточок — між кухнею та балконом. Маленький диванчик, тумбочка з телевізором, мішок з речами. Їла сама, готувала потай, прала — коли нікого не було. І весь час відчувала себе… зайвою.

— Марійка, невістка Олега, — каже вона, — майже не розмовляє зі мною. Жодного слова. З онуком теж не зійшлась. Я ж, знаєш, все по-старому, а він із своїми гаджетами. Ніби чужа я у них. На дачу жодного разу не запросили. Тільки як тінь по квартирі ходжу. Ввечері вечерю на батарею кладу, щоб трохи зігрілась. На кухню намагаюсь не виходити, не дай боже невчасно.

Недавно вона захворіла. Каже:

— Температура, млость. Думала — от і все. Викликали лікаря, дали пігулки, пролежала кілька днів. Та страшніше за все — не хвороба. А те, що ніхто й не підійшов. Доброго слова не сказали. Лежи, мовляв, лікуйся, тільки не заважай.

Мої батьки тоді запитали:

— Галю, а якщо гірше стане? Хто доглядатиме? Сил уже не тих. А ти все кочуєш: то туда, то сюди. Ані дому, ані спокою.

А вона лише зітхнула:

— Що казати… Помилку зробила. Страшну. Продала свій дім — і разом із ним продала свою волю. Не треба було дітей слухати. Хотіла допомогти, думала — разом буде легше. А тепер і купити нічого не зможу. Все, що лишилось, — трохи на похорони відкладено. У синів і так своїх клопотів повно. Новий дім мені не світить.

Вона часто каже: «Краще б я лишилась сама у своїй хаті. Хай важко, хай холодно, але своє. Сама собі господиня. А зараз я просто стара жінка без даху над головою, без права голосу. Поживу в одного, потім — в іншого. Ні двора, ні куточку. Тільки валізка та торбинка».

І щоразу, коли вона йде від моїх батьків, вони дивляться їй услід і шепочуть: «Господи, хоч би до літа дотягнула, а там — знову на землю, у тишу, до городця. Там їй легше».

Тепер Галина Іванівна не мріє ні про спокій, ні про любов. Тільки про те, щоб тихо померти там, де не буде обузою. Вона сама сказала дітям:

— Коли вже зовсім поганою стану, відведіть мене у будинок для літніх. Там хоч догляд буде. А вам, діти, не до мене.

Отак і живе бабуся Галина — між валізкою та календарем. Рахує дні, думає, де буде наступного літа. Чекає не дзвінка, а мовчазного кивка — чи можна пожити кілька місяців?

Я певна: дітям не варто було її умовляти. Треба було сказати: «Мамо, живи у своїй хаті. Це твоя фортеця. А ми приїдемо, приїдемо, обіймемо, нагодуємо — і знов у своє життя. Не ти до нас — ми до тебе». Але тепер пізно. Те, що було, не повернеш. І лише одне питання мучить усіх, хто знав її раніше: навіщо ми зраджуємо тих, хто дав нам життя й віддав нам усе?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

6 + 19 =

Також цікаво:

З життя50 хвилин ago

“I Don’t Want to Be a Mum! I Just Want to Go Out!” – My Daughter’s Heartbreaking Confession Changed Our Family Forever

I dont want to be a mum! I just want to go out! Thats what my daughter told me. My...

З життя55 хвилин ago

“She’s Not Your Daughter—Are You Completely Blind? A Mother-in-Law’s Suspicion, a Paternity Test, and How Family Tensions Changed Everything”

– Shes not your daughter, are you completely blind? I hadnt been seeing my now-husband for even a year before...

З життя10 години ago

This Is Exactly What I Did When I Found Two Cruise Vouchers in My Husband’s Pocket—And One Had Another Woman’s Name on It

Thats exactly what I did when I found two vouchers for a sea cruise in my husbands pocket. One of...

З життя10 години ago

“I Don’t Want Any Other Daughter-in-Law – You Do What You Like!”: A Mother’s Ultimatum Forces Mark to Choose Between Love and Ambition, Only to Lose Everything in the End

I wont have any other daughter-in-law, so you do as you please! my mother declared to me one afternoon. My...

З життя11 години ago

Raised by My Grandmother: Grateful for Her Support, But Her Love Always Came With Strings Attached

I was brought up by my grandmother. Of course, Im grateful to her, but her love was never entirely selfless....

З життя11 години ago

I Used to Tell My Husband Off for Living in ‘My’ Flat—One Weekend, He Packed His Bags and Left

Id been needling my other half, going on and on about him living in *my* flat. So, one weekend, he...

З життя12 години ago

Everyone Thought the Young Woman Looked After the Neighbour’s Grandmother Just to Inherit Her Estate—But They Were All Wrong

Everyone believed the young woman was looking after the neighbours grandmother simply to gain an inheritance, but they were all...

З життя12 години ago

Twenty Years On, I See My Younger Self in the Boy: A Tale of Lost Love, Broken Trust on the Eve of a Wedding, and the Shocking Reunion Between Arthur, Martha, and the Son He Never Knew

Twenty years on, I look at the boy and recognise my own young self mirrored in him. On the eve...