Connect with us

З життя

Прибралася у свекрові, а натрапила на критику

Published

on

Колись давно, коли ми з Дмитром почали зустрічатися, минуло вже кілька літ. Наші стосунки росли поволі, але міцно. Він був уважним і турботливим, робив усе, щоб я відчувала себе коханою. Нещодавно він запропонував мені руку – і я з радістю погодилася. Ми мріяли про спільне майбутнє, будували плани, і здавалося, що ніщо не може піти не так.

На час підготовки до весілля його батьки поїхали у відпустку і запропонували нам пожити в їхньому домі. Дмитро одразу ж захопився цією ідеєю, казав, що це шанс спробувати спільне життя на смак. Я погодилася, хоч усередині мене гризла тривога: чужий дім, не дуже знайомі родичі, та й відповідальність була відчутною. Але кохання сильніше за сумніви.

Спочатку все справді було ідеально. Я з радістю взялася за господарство: готувала, прибирала, шила. Дмитро рідко пропонував допомогу, вважаючи, що чоловік має заробляти, а жінка – створювати затишок. Я не перечила. Адже він заробляв добре, і мені навіть здавалося слушним взяти побут на себе.

Все змінилося того дня, коли повернулися його батьки.

Я вичистила весь дім до блиску: вимила підлоги, вікна, витерла пил, розклала речі по місцях і приготувала смачну вечерю – усе, щоб вони відчули, що їх тут чекали. Та замість подяки – лише докір. Дмитро, ніяково посміхаючись, повторив слова своєї матері:

— Каже, ти, виявляється, не помила туалет, ванну теж не доторкнулася. А кухня — ніби буря пройшла. І пиріг, мовляв, неїстівний.

Мене ніби обварили окропом. Я стараннями ставилася до кожної дрібниці, витрачала час і сили, хотіла показати себе як добру господиню. А натомість – лише холод і образа. Будь-хто інший подякував би за таку роботу, але свекруха, схоже, одразу визначила мене за свою суперницю.

Після того розмови Дмитро став віддаленим. Він більше не говорив про весілля з тим самим запалом, не будував разом планів. І мені стало страшно. Невже одне слово матері може зруйнувати все?

Я не розумію, що ще маю зробити, щоб мене прийняли. Може, я поспішила згодитися на шлюб? Адже якщо навіть справжнє старання не змогло здобути її схвалення, що чекає на мене після весілля? Докори? Приниження? Боротьба за увагу її сина?

Тепер я розумію: треба було лише бути гостєю. Не лізти, не догоджати, не намагатися – просто чекати. Тоді, можливо, не було б причини для сварки.

Дмитро ще раніше казав, що хотів би жити з батьками, поки не зберемо на власну оселю. Але після цього… Ні. Я більше не переступлю поріг цього дому. Де немає поваги, там немає й мого місця.

Тепер я на роздоріжжі: чи боротися далі за цього чоловіка і його родину, жертвуючи собою, чи зупинитися і задуматися – а чи потрібен мені такий союз? Там, де тебе не поважають з самого початку, навряд чи з’явиться любов згодом.

Може, справа не в мені, а в тому, що я намагаюся увійти до родини, яка мене не бажає?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сім + 5 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

My Teenage Daughter Shocked Me by Coming Home with Newborn Twins—Then an Unexpected Call About a Million-Dollar Inheritance Changed Everything

Looking back now, I realise I should have seen it coming. My daughter, Eleanor, had always been different from other...

З життя2 години ago

My Teen Daughter Shocked Me by Coming Home with Newborn Twins—Then an Unexpected Call Revealed a Million-Dollar Inheritance

So, you wont believe what happened to meone of those stories that feels like its straight out of a film....

З життя4 години ago

The Custard Tart That Broke a Family Curse

The Syrup That Broke a Family Curse “In this house, we dont speak of my grandmother,” whispered Oliver, his voice...

З життя5 години ago

The Turkish Delight That Broke a Family Curse

THE BAKEWELL PUDDING THAT BROKE A FAMILY CURSE “In this house, we dont speak of my grandmother,” murmured Oliver, his...

З життя6 години ago

The Watchful Observer: The Little Girl Noticing Her Father’s Mysterious Visit.

**The Quiet Observer: A Little Girl Notices Her Fathers Mysterious Visitor** Tiny Beatrice stayed perfectly still, watching unnoticed as her...

З життя7 години ago

Silent Observer: The Little Girl Watching Her Father’s Mysterious Visit

The Quiet Observer: Little Emily and the Mysterious Visitor Tiny Emily, not wanting to be noticed, watched silently as her...

З життя8 години ago

Can I Have Your Leftovers?”—But When I Looked Into His Eyes, Everything Changed…

The air was thick with the scent of roast beef, Yorkshire pudding, and fine Bordeaux in *The Ivy*, one of...

З життя9 години ago

Don’t Board That Plane! It’s Going to Explode!” – A Homeless Boy’s Desperate Warning to a Wealthy Tycoon Leaves Everyone Speechless…

“Dont get on that plane! Its going to blow!” A homeless boys shriek cut through the clamour of Heathrow Airports...