Connect with us

З життя

Прийміть сироту: ваше нове дитя, яке завжди буде частиною сім’ї!

Published

on

Монах сказав: “Усиновіть сироту. Тоді у вас буде власна дитина, але ви ніколи не зможете вигнати усиновлену дитину з дому!”

Родина Коваленків жила на околицях, і всіх їхніх членів можна назвати спадковими кравцями. Усі багатії міста були їхніми клієнтами, тому Коваленки жили досить заможно. Ніхто не знав, як у часи недостачі вони отримували такі якісні тканини, бо нікому не розкривали своїх таємниць. Відразу було зрозуміло, що лише люди, які не жили в бідності, могли дозволити собі користуватися послугами таких майстрів.

У післявоєнні роки до Коваленків прийшла дівчина з маленькою дитиною. Вона була повністю виснажена і попросила господарів нагодувати її. Хазяйка, не звикла мати справу з жебраками, виштовхала дівчину за двері. Дівчина сіла біля їхнього паркану, і її дитя спочатку тихо плакало, а потім зовсім завмерло.

Дівчина так і сиділа під парканом аж до самого вечора, міцно тримаючи мертве тіло своєї дитини. Ніхто не знає, куди вона поділася потім, але з часом у Коваленків почалися такі проблеми, що описати їх непросто.

Люди говорили, що це Бог покарав їх за те, що не допомогли тій нещасній дівчині. Усі жінки з родини Коваленків народжували мертвих дітей. Навіть якщо дитина виживала, вона потім сильно хворіла.

Мати і батько любили свою доньку Ганну більше за все на світі. У них було троє дітей, але сини померли в дитинстві.

Коваленки завжди приділяли велику увагу залицяльникам своєї доньки, бажаючи їй побачити поряд заможного нареченого.

Після того, як один із претендентів, фельдшер, почав поводитися агресивно з Ганною, батьки негайно наказали їй розірвати ці стосунки. Вчитель математики також їх не влаштовував. Коваленки мріяли, щоб їхня дочка знайшла чоловіка з іншого місця, бо їх переслідувала сімейна легенда.

Дід Ганни мріяв, щоб його онука вийшла заміж за юриста, суддю або іншу важливу особу.

– А як щодо кохання? – пожартувала дівчина.

– Чоловік любить лише гроші, до всього іншого звикає!

– Ти ж любив бабусю?

– Моя дружина походила з багатої родини: гроші йдуть до грошей!

Ганну видали заміж за сина високопоставленого чиновника з сусіднього міста.

Усі родичі дівчини були задоволені цим шлюбом. Молодята почали жити у новому будинку. У них було все, крім дітей. Дівчину обстежили багато лікарів, але всі тільки знизували плечима.

Одного разу певна жінка порадила Ганні піти до монастиря, де живе старець, що допомагає бездітним парам. Незважаючи на те, що Коваленки не вірили в чудеса, вони вирішили спробувати. Дівчина, її мати і батько розповіли старому, з яким нещастям до нього прийшли. Монах слухав так, щоб було зрозуміло, що він зрозумів, що його гості не розповіли йому всієї правди, адже вони приховують цей гріх навіть від себе самих. Він слухав, а тоді сказав:

– Ви повинні зробити пожертву.

– Скільки ми маємо заплатити? – спитав батько.

На обличчі монаха з’явилася посмішка.

– Це не гроші, жертва не є матеріальною.

– Ми згодні на будь-які витрати, – відповів він.

– Усиновіть сироту. Тоді у вас буде власна дитина, але ви ніколи не зможете вигнати усиновлену дитину з дому!

Монах сказав це з певною печаллю. Він знав, що дав їм добру пораду.

Коваленки довго думали, чи варто робити, як сказав монах, але потім вирішили і усиновили дволітнього хлопчика.

Коли дитині виповнилося п’ять, Ганна завагітніла, і родина почала наполягати на тому, щоб хлопчика повернули в дитячий будинок. Чоловік Ганни був проти цього і просив, щоби хлопчик залишився з ними, але дружина не погоджувалась.

Ганна мала ось-ось народити, тому сказала чоловікові, що під час її перебування в лікарні її батько поверне дитину в дитячий будинок. Чоловік був проти цього і просив кохану не робити так.

Наступного ранку, коли жінка спускалася по сходах, вона впала і втратила дитину.

Вона звинувачувала в своєму нещасті усиновленого сина і наказала чоловікові негайно позбутися його. Вона кричала, що ненавидить цю дитину, бо це він забрав у неї сина. Не роздумуючи довго, чоловік зібрав свої речі і речі хлопця і переїхав жити до батьків. Згодом він одружився з жінкою, яка народила йому двох синів. Батьки дуже люблять усиновленого хлопчика і називають його “янголом-охоронцем”.

Коваленки, зі свого боку, звинувачують свого колишнього зятя у всіх своїх бідах, бо він пішов від дружини і забрав сина з собою. Ганна плакала, але він не зглянувся над нею…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ять + один =

Також цікаво:

З життя47 хвилин ago

I Became a Mother at 70, After a Lifetime Spent Putting Everyone Else First: Married Young, My Days …

I am 70 years old, and I became a mother before I ever learned to think about myself. I married...

З життя52 хвилини ago

I Met Him at Secondary School When We Were Both 15: We Became a Couple, Had a Child, Endured Years o…

I first met him at secondary school. We were both just fifteen, and after a few months, we became a...

З життя2 години ago

“Simon, are you listening to yourself? So you expect me to walk around pregnant at forty just to fix…

Jack, do you even hear yourself? Are you saying I should go through another pregnancy at forty just to make...

З життя2 години ago

The Flat Was Bought by My Son: Mother-in-Law Declares Her Rights

The Flat Was Bought By My Son: The Mother-in-laws Proclamation I met my husband at university. We were both 20...

З життя2 години ago

In Case of Rain

For a Rainy Day In the kitchen drawer, under a pack of spare batteries and assorted hairbands, rested a piece...

З життя2 години ago

I cared for my mother-in-law, but she left the apartment to someone else

Bring me some water, my throats bone dry! Ive been shouting for hours and all you do is clatter saucepans...

З життя3 години ago

Breakup Over the Girl Next Door — Just tell me honestly, why out of all the women in the world did …

Divorce Because of the Neighbour June 17th Sometimes, I still cant quite fathom how it all unravelled. Twenty years together,...

З життя3 години ago

“Go On, Then—Back to Your Village!” He Snapped, Without Looking Her Way. How Years of Silent Dinners…

Go on, then back to your village. Off you go! My husband muttered the words, his back still turned, his...