Connect with us

З життя

Пустивши бездомну жінку жити в гаражі, я зайшов всередину без стуку і був приголомшений тим, що побачив

Published

on

Я дозволив бездомній жінці оселитися в моєму гаражі, але одного дня зайшов всередину без стуку і був приголомшений побаченим.

Заможний, але емоційно відсторонений чоловік пропонує прихисток бездомній жінці на ім’я Лесі і захоплюється її витримкою.

Коли їхній незвичайний зв’язок поглиблюється, відкрита в гаражі таємниця загрожує всьому і змушує його замислитися, ким насправді є Лесі і що вона приховує.

У мене було все, що можна було купити за гроші: величезний маєток, розкішні автомобілі та більше статків, ніж я міг би витратити за життя. Але всередині була порожнеча, яку ніяк не вдавалося заповнити.

У шістдесят років я ніколи не мав родини. Жінки, здається, цікавилися лише спадком, і зараз я жалкую, що не зробив інакше.

Якось, їдучи містом, щоб притупити знайоме відчуття самотності, я помітив жінку, яка рилася в смітнику.

Вона була в розтріпаному вигляді, худорлявої статури, з виразом рішучості, що привернув мою увагу. Вона виглядала крихкою, але щось в її дикості вразило мене.

Не знаючи як, я раптово зупинився. Опустивши скло, спостерігав за нею. Коли вона з острахом подивилася в мій бік, я запитав: «Потребуєте допомоги?»

Її погляд був настороженим, і я мимохіть подумав, що вона втече. Натомість вона сіла і витерла руки об потерті джинси. «Чи можеш ти мені допомогти?»

«Здається, можу», — відповів я, виходячи з машини, хоч і не був певен, чому простягаю руку. «Чи бажаєте десь зупинитися на ніч?»

Вона вагалася, потім похитала головою. “Ні.”

Я кивнув і глибоко вдихнув. «У мене є гостинний будиночок — гараж, який я переробив. Якщо бажаєте, ви можете пожити тут якийсь час».

Вона глянула на мене пронизливо. «Я не приймаю милостиню».

«Це не благодійність», — сказав я, хоч і не міг знайти кращих слів. «Просто місце для ночівлі. Жодних умов».

Після довгої паузи вона погодилася. “Гаразд. Лише на одну ніч. Мене звати Лесі».

Дорогою до маєтку в машині панувала напружена тиша. Вона сиділа, схрестивши руки, і дивилася у вікно. Коли ми приїхали, я показав їй гостинний будиночок. Це було просто, але зручно.

«У холодильнику є продукти. Почувайтеся, наче вдома», — сказав я їй.

«Дякую», — прошепотіла вона, перш ніж зачинила за собою двері.

Протягом наступних днів Лесі жила в гостинному будиночку, і час від часу ми їли разом. У ній було щось захопливе: тверда оболонка, під якою ховалася тиха вразливість.

Можливо, це була самотність у її очах, що віддзеркалювала мою або той факт, що її присутність змушувала мене почуватися менш ізольованим.

Одного вечора за вечерею Лесі розповіла мені про своє минуле. «Колись я була художницею», — сказала вона тихо. «Мала невелику галерею, кілька виставок… але після розпаду шлюбу все зруйнувалося.

«Мій чоловік покинув мене заради молодшої жінки, завів з нею дитину і вигнав мене».

«Мені шкода», — сказав я, відчуваючи до неї глибоке співчуття.

«Це вже в минулому», — сказала вона, знизуючи плечима, але я бачив, що біль все ще залишився.

Чим більше часу ми проводили разом, тим більше я чекав наших розмов. Її гостра іронія та гумор пробивали крізь похмуру самотність у моєму пустому будинку, а порожнеча в мені поступово зменшувалася.

Але одного разу все змінилося. Я шукав в гаражі насос для повітря, коли несподівано зайшов і завмер. На підлозі лежали десятки картин — мої. Гротескні та викривлені зображення мого образу.

На одній з картин я був закутий у ланцюги, на іншій з очей текла кров, а у куті висіла картина, де я лежав у труні.

Мене охопила хвиля нудоти. Невже Лесі так мене бачила? Після всього, що я для неї зробив?

Того вечора за вечерею я не зміг приховати свого гніву. «Лесі, що ці картини означають?»

Вона підняла очі, здивована. “Що?”

«Я бачив їх — картини мене, закутого у ланцюги, з кров’ю, у труні. Чи ви бачите мене таким? Як чудовисько?»

Її обличчя зблідло. «Я не хотіла, щоб ви їх бачили», — прошепотіла вона.

«Ну, все ж бачив», — сказав я холодно. «Чи так ви мене сприймаєте?»

«Ні», — сказала вона тремтячим голосом. «Я просто була… зла. У вас є все, а я втратила так багато. Картини були не про вас, а про мій біль. Я мала якось це виплеснути».

Я хотів зрозуміти, але картини були надто тривожними. “Я думаю, що настав час, щоб ви пішли”, — сказав я тихо.

Очі Лесі розширилися. “Будь ласка, зачекайте…”

“Ні”, — перебив я її. “Це кінець. Ви маєте піти».

Наступного ранку я допоміг їй зібрати речі та завіз до найближчого притулку для безхатченків.

Вона мало говорила, як і я. Перед від’їздом я дав їй кілька тисяч гривень. Вона вагалася, але врешті-решт прийняла.

Пройшли тижні, і я не міг позбутися відчуття, що зробив помилку.

Не лише через тривожні картини, а й через те, що ми відчули раніше — щось справжнє, що я не відчував роками.

Одного дня під мої двері доставили посилку. Там була моя картина, але ця була іншою. Вона була спокійна, мирна — показала мене з боку, яку я не знав. У пакунку була записка з іменем і номером телефону Лесі.

Серце шалено билося в грудях, коли я вагався натиснути кнопку виклику. Врешті-решт я натиснув «Подзвонити».

Коли Лесі відповіла, в її голосі чулося вагання. “Привіт?”

«Лесі, це я. Я отримав вашу картину… вона чудова».

«Дякую», — сказала вона тихо. «Я не була певна, чи вам сподобається. Я думала, що маю для вас створити щось краще, ніж… ті інші картини».

«Ви мені нічого не винна, Лесі. Я теж не був з вами чесним.

«Вибачте за те, що намалювала», — сказала вона. «Це було не про вас».

«Вам не потрібно вибачатися», — відповів я, щиро кажучи кожне слово. «Я пробачив вам, коли побачив цю картину. І подумав… можливо, ми могли б почати спочатку?»

“Що ви маєте на увазі?” — запитала вона обережно.

“Можливо, ми могли б поговорити знову. Якщо ви захочете, можемо разом сходити на обід».

Вона вагалася, але потім тихо сказала: “Я б хотіла. Справді хотіла б».

Ми домовилися зустрітися через кілька днів. Лесі сказала мені, що гроші, які я їй дав, вона використала на купівлю нового одягу та пошук роботи. Вона планувала незабаром переїхати у власну квартиру.

Коли я закінчив розмову, на моєму обличчі з’явилася усмішка. Можливо, це був новий початок, не тільки для Лесі, але й для мене.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × три =

Також цікаво:

З життя12 хвилин ago

She Realised: The Mother-in-Law is Ill, Hiding Her Diagnosis from Everyone While Still Worrying About Her Daughter-in-Law — Even Now, She Thinks of Providing Stability, a Future, and Protection for Asha. But Why Sell the House and Jewelry When You Could Just Ask for Help?

I realised that my motherinlaw was ill, keeping her diagnosis secret while still fussing over meher daughterinlaw. Even now she...

З життя13 хвилин ago

Emma Locked My Fridge and Told Me to Clear Off: Daughter-in-Law Fed Up with Constant Inspections from the Mother-in-Law

Close the fridge and get out, that’s all Im saying, I muttered, feeling completely fed up with Mums endless inspections....

З життя1 годину ago

The New Owner of the Cottage — “We’ll Be Staying at Your Chalet All Summer Long,” Declared My Brother.

I recall how my brother declared, Well spend the entire summer at your cottage, as if it were a simple...

З життя1 годину ago

One Wrong Word and My Son Will Show You the Door! I Couldn’t Care Less Whose Flat This Is!” – Cried the Mother-in-Law.

Dont you dare cross me, or my son will throw you out the door! I dont care whose flat this...

З життя2 години ago

My Mother-in-Law Burned My Wedding Dress the Day Before the Ceremony and Insisted I Wasn’t Worthy of Her Son…

The air in the garden seemed to have stopped moving. It hung heavy, thick with the scents of summer and...

З життя2 години ago

Uncle, Please Take My Little Sister Away—She Hasn’t Eaten in Ages!” He Turned Around Abruptly, Stunned into Silence!

Uncle, take my little sistershe hasnt eaten anything for days, the boy yells, his voice snapping through the streets clamor....

З життя3 години ago

Bumped Into My Ex-Wife and Almost Turned Green with Jealousy

Oliver slams the fridge door, nearly scattering the contents, and a magnet clatters to the floor with a sharp clang....

З життя3 години ago

Here’s the Menu: Get Everything Ready by Five—It’s My Anniversary, and I Shouldn’t Be Stuck in the Kitchen!” commanded the Mother-in-Law, although she soon regretted it.

“It was the morning of a Saturday when Margaret Hargreaves awoke with a sense of festivity. Sixty years a round...