Connect with us

З життя

Ранковий дзвінок змінив звичний ритм: Марія відклала в’язання, щоб відповісти.

Published

on

Зателефонували о десятій ранку. Марія Іванівна відклала в’язання і взяла слухавку.
— Ваш онук щойно потрапив у серйозну аварію. Він винен, — поспішно пояснював незнайомець. — Розбита дорога іномарка, є постраждалі, а це від трьох до п’яти років позбавлення волі… Щоб допомогти онуку уникнути ув’язнення, доведеться заплатити!
— Скільки потрібно?
— Двісті тисяч гривень! — категорично заявили на іншому кінці дроту. — Готуйте гроші, зараз до вас приїде наш чоловік! І про цей дзвінок нікому, інакше онук точно потрапить за ґрати!
— Але вдома таких грошей немає, — схлипнула Марія Іванівна. — Треба їхати в банк, а це на іншому кінці міста.
— Виходьте на вулицю, до будинку під’їдуть сріблясті «жигулі» і відвезуть туди, куди потрібно. І пам’ятайте — нікому ні слова! Це в інтересах вашого онука.
Проїхавши пів міста і зупинившись біля банку, водій притис палець до губ.
Марія Іванівна відповіла йому так само. Вона повернулася через півгодини:
— Пін-код від картки забула, — важко зітхнула вона. — На дачу треба їхати. Він у мене там у зошиті записаний…
Дачу, що була в тридцяти кілометрах від міста, Марія Іванівна покинула з двома сумками картоплі і сіткою цибулі.
— Завантажуй у багажник і поїхали! — сказала вона хлопцеві, що почав було нудьгувати.
— У банк? — перепитав той.
— Додому, — кинула Марія Іванівна. — Не з картоплею ж в банк їхати?! А по дорозі біля супермаркету зупинись, треба хліба і молока купити…
Водій насупився, але промовчав. Темніло. Хлопець нервував, а Марія Іванівна була як ніколи спокійна.
— Чому сидиш без діла, допоміг би бабусі, — зауважила вона, виходячи з машини. І шахрай покірно поплентався за нею на п’ятий поверх. А там його вже чекали співробітники поліції.
— Як же онук?! — розгубився затриманий.
— Немає у мене ніякого онука, — спокійно відповіла не стала жертвою ошуканства. — Як, зрештою, не було і жодної аварії з людськими жертвами. Я вас одразу викрила!
— Навіщо ж тоді було в банк їхати?
— Щоб за квартиру і телефон заплатити.
— А на дачу?
— Щоб картоплю і цибулю додому перевезти, — пояснила Марія Іванівна. — Іди-іди! Я тобі не бабуся з котом, а майор поліції у відставці!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × один =

Також цікаво:

З життя4 години ago

I Thought My Husband Was Cheating on Me, but It Turned Out to Be Something Much Worse

I thought my husband was cheating. It turned out to be something far worse. The phone is on silent, yet...

З життя4 години ago

My Ex-Husband Returned to Seek Forgiveness When He Learned About My Promotion

14October2025 Dear Diary, I can still hear Sarahs voice echoing through the polished oak of my new office as she...

З життя5 години ago

One Winter Evening, Once Upon a Time

Winter Evening The first light of dawn slipped through the thin veil of clouds as I stepped out of my...

З життя5 години ago

I Refused to Endure My Mother-in-Law’s Shenanigans for the Sake of Keeping the Family Together and Filed for Divorce First

22October2025 Ive finally had enough of Evelyns endless meddling and decided to file for divorce before she drives me completely...

З життя6 години ago

Destiny Extended a Hand

Fate extended a hand Emilys family had seemed proper enough at first: a father, a mother, a tidy house in...

З життя6 години ago

The Swallow’s Nest

When William married Margaret, his motherinlaw, Mrs. Clarke, took to her new daughterinlaw at once. She had admired Margaret ever...

З життя7 години ago

I’ll Make Everything Right Again, I Promise

Dear Diary, Im writing this after a week of endless squabbles with my sisterinlaw, Victoria, and her demanding sister, Alison....

З життя7 години ago

A Foreboding Sense of Anticipation

Oliver Green lived in a tenstorey council tower where the walls were thinner than a birthday card and every neighbours...