Connect with us

З життя

Ранковий дзвінок змінив звичний ритм: Марія відклала в’язання, щоб відповісти.

Published

on

Зателефонували о десятій ранку. Марія Іванівна відклала в’язання і взяла слухавку.
— Ваш онук щойно потрапив у серйозну аварію. Він винен, — поспішно пояснював незнайомець. — Розбита дорога іномарка, є постраждалі, а це від трьох до п’яти років позбавлення волі… Щоб допомогти онуку уникнути ув’язнення, доведеться заплатити!
— Скільки потрібно?
— Двісті тисяч гривень! — категорично заявили на іншому кінці дроту. — Готуйте гроші, зараз до вас приїде наш чоловік! І про цей дзвінок нікому, інакше онук точно потрапить за ґрати!
— Але вдома таких грошей немає, — схлипнула Марія Іванівна. — Треба їхати в банк, а це на іншому кінці міста.
— Виходьте на вулицю, до будинку під’їдуть сріблясті «жигулі» і відвезуть туди, куди потрібно. І пам’ятайте — нікому ні слова! Це в інтересах вашого онука.
Проїхавши пів міста і зупинившись біля банку, водій притис палець до губ.
Марія Іванівна відповіла йому так само. Вона повернулася через півгодини:
— Пін-код від картки забула, — важко зітхнула вона. — На дачу треба їхати. Він у мене там у зошиті записаний…
Дачу, що була в тридцяти кілометрах від міста, Марія Іванівна покинула з двома сумками картоплі і сіткою цибулі.
— Завантажуй у багажник і поїхали! — сказала вона хлопцеві, що почав було нудьгувати.
— У банк? — перепитав той.
— Додому, — кинула Марія Іванівна. — Не з картоплею ж в банк їхати?! А по дорозі біля супермаркету зупинись, треба хліба і молока купити…
Водій насупився, але промовчав. Темніло. Хлопець нервував, а Марія Іванівна була як ніколи спокійна.
— Чому сидиш без діла, допоміг би бабусі, — зауважила вона, виходячи з машини. І шахрай покірно поплентався за нею на п’ятий поверх. А там його вже чекали співробітники поліції.
— Як же онук?! — розгубився затриманий.
— Немає у мене ніякого онука, — спокійно відповіла не стала жертвою ошуканства. — Як, зрештою, не було і жодної аварії з людськими жертвами. Я вас одразу викрила!
— Навіщо ж тоді було в банк їхати?
— Щоб за квартиру і телефон заплатити.
— А на дачу?
— Щоб картоплю і цибулю додому перевезти, — пояснила Марія Іванівна. — Іди-іди! Я тобі не бабуся з котом, а майор поліції у відставці!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один × п'ять =

Також цікаво:

З життя9 хвилин ago

I Thought My Husband Was Cheating on Me, But It Turned Out to Be Something Far Worse

I thought my husband was cheating on me. It turned out to be something far worse. The phone lay on...

З життя10 хвилин ago

Know Your Place, Woman!

Emily, Ive told you a hundred timesnow isnt the time for children, she said, snapping her laptop shut and turning...

З життя1 годину ago

One Frosty Winter Evening

One wintry evening, the first pale light of dawn was barely pushing through the grey clouds over the small village...

З життя1 годину ago

We Think Life is Complicated, Yet We Make It Even More Challenging

We always think lifes already complicated, then we go and make it even trickier. Back in school, Emily could see...

З життя2 години ago

I Agreed to Step in as Caregiver for My Grandson for Just a Few Days: A Month Later, I Realised My Life Would Never Be the Same Again

I promised my daughter Emma that I would mind little Jack for just a few days. a week at most...

З життя2 години ago

Fate Extended a Hand

Dear Diary, It seems fate has reached out its hand to me. I grew up in a fairly ordinary household...

З життя3 години ago

I Promise to Make Everything Right Again

Ill give everything back, I swear it, Eleanor whispered, her voice trembling as if caught in a fog of tears....

З життя3 години ago

My Husband Left for a Younger Woman. I Didn’t Cry. I Sat Down and Breathed: For the First Time in Years, I Felt a Sense of Relief

Diary, 12May The husband walked out with a younger woman. I didnt break down. I simply sat down, breathed out,...