Connect with us

З життя

Родственники неожиданно вспомнили о нас после покупки дома у моря

Published

on

Из-за покупки дома у моря родственники неожиданно вспомнили о нашем существовании.

Никогда бы не подумала, что нас с мужем могут обвинить в чванстве. Всегда жили скромно и не выделялись. Нам с супругом почти по пятьдесят лет, в браке мы вторично. У меня своих детей нет, так сложилось, а у супруга взрослая дочь. Вместе десять лет, и за это время мы создали уютный и гармоничный быт.

Костя жил в своем доме за городом, я в городской квартире. После свадьбы переехала к нему, и это было правильным решением. Жизнь на природе мне быстро полюбилась: тишина, размеренность, близость к природе. Мы не любили шумные компании, редко ходили в гости, а к нам вообще почти не наведывались. Единственная, кто часто приезжала — это дочь мужа, Инна, с которой у нас сложились теплые отношения.

Как-то вскоре после свадьбы мы отправились в путешествие к морю. Эта поездка оставила незабываемые впечатления: морской бриз, шум волн, бескрайние пляжи — все это казалось раем на земле. Именно тогда мы завели разговор о том, чтобы на пенсии жить поближе к морю. Мечта казалась далекой, почти недосягаемой, но судьба распорядилась иначе.

Неожиданно умер дядя Кости, оставив в наследство трехкомнатную квартиру в городе. Это дало нам шанс приблизиться к мечте. Мы решили продать унаследованную квартиру, оставить работу и перебраться в приморский город. Дом Кости подарили дочери Инне, она быстро нашла покупателей и перевела нам часть денег, а остаток муж решил подарить ей.

Так мы оказались в уютном домике у моря. Работу нашли без особых трудностей, жизнь наладилась. Но наша идиллия была нарушена вниманием со стороны родственников. Как только слух о нашем переезде разнесся, к нам потянулись гости: братья, сестры, тети, дяди и даже дальние родственники, о которых мы почти забыли.

Сначала мы были рады гостям, но вскоре заметили тревожную тенденцию. Многие приезжали без приглашения, с пустыми руками, ожидая от нас полного гостеприимства. Они рассчитывали на бесплатное проживание, питались и развлекались за наш счёт. После их отъезда оставались горы постельного белья для стирки и пустые полки в холодильнике.

Особенно неприятно было, когда некоторые приезжали с детьми или внуками, не предупреждая заранее. Наш дом превратился в бесплатный пансионат. Мы с Костей почувствовали себя вымотанными и использованными.

Мы решили установить границы. Близкой родне, как сестра Кости с дочерью и Инна с семьей, мы были всегда рады. Они приезжали ненадолго, привозили гостинцы и помогали по хозяйству. Но для остальных мы закрыли двери. Мы ясно сказали, что не можем принимать гостей без предупреждения и обеспечивать их всем необходимым.

Это решение вызвало волну недовольства. Нас обвиняли в высокомерии, говорили, что мы отвернулись от семьи. Но мы не чувствовали себя виноватыми. Живя в деревне, никто из них не интересовался нами. Теперь же, узнав о нашем доме у моря, они вдруг вспомнили о нашем существовании.

Мы с Костей не жалеем о принятом решении. Наш дом — это наша крепость. Мы имеем право решать, кого и когда принимать. Жизнь у моря научила нас ценить простые радости: утренние прогулки по пляжу, закаты на берегу, шум прибоя. И мы не позволим никому нарушить нашу гармонию и спокойствие.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 − три =

Також цікаво:

З життя8 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя8 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя11 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя11 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя19 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя19 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя21 годину ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя22 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.